| I built that company for the three of you. | Я построил эту компанию для вас троих. |
| Write down the three people that matter most to you right now. | Напиши имена троих людей, которые для тебя наиболее дороги на данный момент. |
| I gave birth to three children in that bed you slept in. | Я родила троих детей, на той кровати, где вы спали. |
| So I put a statewide A.P.B. out on these three about an hour ago. | Так что я разослал ориентировку на этих троих всем постам штата около часа назад. |
| I also wanted to thank the three of you for your kindness towards me. | Также я хочу поблагодарить вас троих за Вашу доброту ко мне. |
| Rosen, I killed three people right in front of you. | Роузен, я убил троих людей на твоих глазах. |
| Now we don't have to split it three ways. | Теперь нам не нужно делить на троих. |
| The three of them have a very tangled past. | У них троих весьма запутанное прошлое. |
| I'd be happy if we can find three who can hack it. | Я была бы счастлива, если бы мы смогли найти троих, кто бы смог выстоять. |
| All right, be aware, we got three bogeys unidentified. | Так, внимание, мы засекли троих неизвестных. |
| So, she must have shot those three guys. | Она, наверное, застрелила этих троих парней. |
| But she manages to take three of them out, and then she and the man escape. | Но она смогла подстрелить троих из них, а потом они с этим человеком сбежали. |
| Picked up three guys at the scene all pointing fingers at each other. | Поймали троих парней на месте преступления, все показывают пальцем друг на друга. |
| We're holding three guys, Erin, so... | Мы задержали троих парней, Эрин, так... |
| Just enough room for the three of us. | Места хватает как раз для нас троих. |
| We've had guardians lose Librarians in the past, of course, but never three in one day. | Хранители теряли Библиотекарей и раньше, разумеется, но чтобы троих в один день... |
| You only eat three at a time when you're bugging out about something. | Ты ешь за троих только тогда, волнуешься из-за чего-то. |
| We will choose three men, of years beyond the taking up of sword. | Мы выберем троих, опытных в обращении с мечом. |
| Killed his wife and three kids in 1979. | Убил свою жену и троих детей в 1979. |
| I've known all three of them since they were so high. | Знала всех троих, когда они были еще вот такими. |
| The last time we all went topside, Ultra agents killed three of our own. | Последний раз, когда мы выбрались наверх, агенты Ультры убили троих из нас. |
| I took the biggest risk here on all three of you. | Я подвергаюсь большому риску из-за вас троих. |
| Five murders, in fact, including three children. | Пять убитых, включая троих детей. |
| Mom, by helping Mr. Altman, I put three other lives in jeopardy. | Мам, помогая мистеру Альтману, я поставил под угрозу жизнь троих людей. |
| Mr. President, three men were taken by those creatures out there. | Мистер президент, те существа забрали троих мужчин. |