In one six-month period during 2009, UNHCR lost three staff members in separate attacks in a single operation. |
За один шестимесячный период в 2009 году в рамках лишь одной операции во время разных нападений УВКБ потеряло троих сотрудников. |
Six UNIFIL peacekeepers serving with the French contingent were injured, three of whom had to be transported to France for treatment. |
В результате были ранены шесть миротворцев ВСООНЛ из французского контингента, троих из которых пришлось транспортировать во Францию для лечения. |
The above-mentioned three persons were brought before Justice Chitakunye J., a judge of the High Court. |
Троих вышеназванных лиц доставили к судье Верховного суда Дж. |
This has not been denied by the Government and is a common element in the profiles of all three detainees. |
Этого общего элемента в характеристиках всех троих задержанных правительство не отрицало. |
None of the three soldiers had received gunshot injuries, according to doctors who examined them. |
Никто из этих троих военнослужащих не получил огнестрельного ранения по словам врачей, которые их осматривали. |
In married couples with three children or more, men undertake 39 per cent of the work. |
В состоящих в браке парах, имеющих троих и более детей, мужчины выполняют 39 процентов подобной работы. |
Four of them were sent to re-education centres and three, university students, were executed in public. |
Четыре из них были направлены в центры перевоспитания, а троих - студентов университета - публично казнили. |
One MONUC soldier was killed, three were injured and seven were captured and held by FNI. |
Бойцы ФНИ убили одного солдата МООНДРК, ранили троих и захватили семерых солдат. |
First of all, let me thank the facilitators - all three of them, because there is continuity in this process. |
Прежде всего позвольте мне поблагодарить координаторов - всех троих, потому что в этом процессе есть преемственность. |
He confirmed that he had seen only three. |
Он вновь сказал, что видел только троих. |
Just seeing the three of you happy is my milk. |
Вместо молока я буду радоваться за вас троих. |
Your cell is responsible for a suicide bomb that killed three U.S. soldiers in Fallujah. |
Ваша группа ответственна за смертника, который убил троих американских солдат в Эль-Фаллуджи. |
You three weren't on my list, but I could be persuaded. |
Вас троих нет в моем списке, но могу и вписать. |
It will also have an effect on the three of you. |
На вас троих также останется след. |
I'm thinking of Master Tarna's face when he sees you three. |
Я думаю о лице Мастера Тарна когда он увидит вас троих. |
I've seen some strange people in my time but as for these three... |
Я видел разных странных людей в свое время но что касается этих троих... |
I took off a disgusting ridiculous sandwich that no one has ever ordered, including the three of you. |
Я убрал отвратительный нелепый сэндвич, который никто не заказывал, включая вас троих. |
Martin, take three men around the back. |
Мартин, возьми троих и заходите сзади здания. |
They're three and have no connections between them. |
У них троих не было никакой связи межд друг другом. |
We found three more names for you. |
Мы нашли еще троих из твоего списка. |
A lot of manpower to shoot three guys. |
Столько народу, чтобы убрать троих. |
You three got a lot of balls coming here. |
У вас троих хватило мужества прийти сюда. |
Soldiers just killed three people in Filan. |
Солдаты только что убили троих в Филане. |
I didn't mean the three of us. |
Я не имел в виду нас троих. |
And these are the three men our fearless leader is most likely pick for the job. |
И наиболее вероятно, что наш бесстрашный лидер возьмет на работу кого-то из этих троих. |