Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Троих

Примеры в контексте "Three - Троих"

Примеры: Three - Троих
They're going to be looking for the three of us together now. теперь они будут нас троих искать.
What am I supposed to do after I lose all three of you at once? Что мне делать после ухода сразу вас троих?
So how does the man get all three of his items across the river without losing any of them? Так, как человеку перевезти всех троих через реку, не потеряв никого?
So, if we figure out who killed Sam Mason, we might be able to find who killed the other three. Так что если мы выясним, кто убил Сэма Мейсона, мы сможем понять, кто убил остальных троих.
Is there any other information that you can give us about these three... something they had in common, a reason why someone might target them? Вы не могли бы поделиться любой информацией об этих троих... что-то у них есть общее, причина, по которой их могли преследовать?
I guess it's true what they say about three on a match. кажется, есть правда в том, что говорят о троих вместе.
After the fan club took off, Anabelle bought the rights to the show for practically nothing and started making new "Nebula-9" webisodes starring the three of us. После того как фан-клуб закрыли, Анабель купила права на шоу практически бесплатно и стала делать новые вебизоды "Небулы-9" снимая нас троих
Then that "favourite" tells Ruskin that he chooses to buy from all three of us or none of us at all. Тогда этот любимчик скажет Рёскину, что либо тот покупает у всех троих, либо ни у кого.
As I understand it, you arrested my client for protecting himself from a man you told me yesterday had shot and killed three innocent teenagers. Как я понимаю, вы арестовали моего клиента за самозащиту от человека, который, по вашему вчерашнему рассказу, убил троих невинных подростков
In addition, defence witnesses, among them relatives of the murdered victim, asserted that the three prosecution "eye witnesses" were not present at the scene of the crime. Кроме того, свидетели защиты, в том числе родственники убитого, утверждали, что они не видели на месте преступления троих "очевидцев", представленных обвинением.
Okay, stop saying "perps" and "cell" and "three." Ясно, прекратите повторять "преступников", "камера" и "троих".
You think that this guy Kotite killed three people and then managed to make it look like something else each time? Ты думаешь этот Котайт убил троих и обставил всё так, чтобы это было похоже на что-то другое?
And I figure you're taking them three dead bodies into red rock to get paid? И, стало быть, везёте троих жмуриков в город, чтобы обналичить их?
I mean, between the three of us? Я имею в виду, из нас троих?
The Council is not yet in place because the Supreme Council of Justice, which is responsible for appointing three of its members, is not yet functioning. Этот совет пока не создан, поскольку Высший совет судебного ведомства (ВСС), которому поручено назначить в него троих своих членов, пока не функционирует.
The Government reported that the National Human Rights Commission had issued a recommendation requesting that the Attorney-General of the State of Puebla should take action for the arrest of the three persons alleged to be concerned. Правительство сообщило, что НКПЧ обратилась с просьбой к Генеральному прокурору штата Пуэбла задержать троих подозреваемых по этому делу.
Quite a few lone parent families have one (16.8%), two (8.8%), three or more (4.2%) dependent children. Довольно многие родители-одиночки имеют на иждивении одного (16,8 процента), двоих (8,8 процента), троих и более (4,2 процента) детей.
These include disabled war veterans and similar victims of the Chernobyl accident, persons with three or more dependent children under 16 or 18 if they are students and orphans under the age of 21. К ним относятся: инвалиды войны и приравненные к ним лица, лица, пострадавшие в результате аварии на Чернобыльской АЭС, лица, имеющие на иждивении троих и более детей в возрасте до 16 лет, лица из числа круглых сирот, не достигшие возраста 21 года.
(c) Mothers who have given birth to and raised three or more children to the age of 8, upon reaching their fifty-fifth birthdays; с) достигшим 55-летнего возраста матерям, родившим и воспитавшим троих и более детей до восьми лет;
The head of military operations of the army general staff confirmed the fact that the FAB killed three people who were in a prohibited area and consequently taken for rebels; Начальник оперативного отдела штаба подтвердил, что служащие бурундийской армии убили троих лиц, которые находились в запрещенной зоне, и были, соответственно, сочтены мятежниками;
This also applies only to women over 18 with more than one child, women under 35 with four children and women over 35 with three children. Стерилизация может быть проведена женщинам старше 18 лет, имеющим более одного ребенка, женщинам моложе 35 лет, имеющим четверых детей, и к женщинам старше 35 лет, имеющим троих детей.
The three journalists were not formally arrested by the Fijian security forces, but were left with no choice other than to leave the country after the security forces escorted them to the airport of the capital city. С формальной точки зрения никто из троих журналистов не был арестован фиджийскими силами безопасности, однако последние не оставили журналистам иного выбора, как покинуть страну, препроводив их до аэропорта столицы.
By November 2009, the sentence expiry dates of most of the men had passed, with the exception of those of three who are on parole and one who remains in home detention awaiting a parole decision on 26 November. К ноябрю 2009 года у большинства осужденных истек срок наказания за исключением троих, которые были освобождены условно-досрочно, и одного, который находился под домашним арестом в ожидании решения об условно-досрочном освобождении 26 ноября.
On 6 January 2009, 22 members of the extended Al-Dayer family were killed, including 13 children aged between 11 years and 5 months. Six women were killed, one of whom was pregnant, and three men. 6 января 2009 года погибли 22 члена большой семьи Аль-Дайера, включая 13 детей в возрасте от 5 месяцев до 11 лет, шесть женщин, одна из которых была беременна, и троих мужчин.
According to the source, during the trial the court allegedly refused to allow a number of important defence witnesses to testify, including the mother of Mr. Pavlov and the doctors who had conducted medical examinations of the three boys. Согласно источнику, в ходе разбирательства суд якобы отказал в даче показаний ряду важных свидетелей защиты, в том числе матери г-на Павлова, и врачам, которые проводили медицинское освидетельствование троих подростков.