Normal life in Jacksonville, the three of us. |
Нормальная жизнь в Джексонвилле, для нас троих. |
Any gathering of three or more civilians is considered a possible cult. |
Собрание троих или более граждан считается возможным культом. |
If you're unsure, we can't expel all three. |
Если вы не уверены, что мы не можем изгнать всех троих. |
I'm afraid neither three speak a word of German. |
Боюсь, никто из них троих не говорит ни слова по-немецки. |
If you just give me like five guys, maybe even three, we can... |
Если бы вы дали мне, к примеру, пятерых ребят, может даже троих, мы могли бы... |
That thing killed three men before we took it down. |
Эта штука убила троих человек, прежде чем мы убили её. |
But instead, it claimed the lives of his three sweet young children and their poor mother. |
Вместо этого, отнял жизнь у троих милых детишек и их бедной мамы. |
Teal'c got the three of you to the Stargate from the ship. |
Тилк вернул вас троих с корабля обратно через Врата. |
I'm in a battle called having three kids. |
У меня идет битва под названием воспитание троих детей. |
Couple of guys left three on the floor in some Colombian laundry. |
Двое ребят грохнули троих в одной колумбийской прачечной. |
I'll have transportation arranged for the three of you. |
У меня есть транспорт для вас троих. |
If nevikov killed those three in L.A., Then lapd gets them. |
Если Невиков убил тех троих в Лос-Анджелесе, то полиция Лос-Анджелеса его арестует. |
Look, I killed three in a day. |
Ж: Слушай, сегодня я убила троих. |
At three, you look for someone like kyle. |
Убили троих - ищи какого-нибудь психа, вроде Кайла. |
I'll do the three of you for a hundred. |
И обработаю вас троих за сотку. |
I'll hit the three of you at the same time. |
Знаете что? Обработаю вас троих одновременно. |
Hades told me to pick three names and chisel them onto the headstones. |
Аид требовал выбрать троих, и высечь их имена на могильных плитах. |
It puts Mom at risk, all three babies at... |
Опасно для матери и троих детей. |
This guy was shot first, then the police chief, then these three were stabbed before finishing off the captain. |
В этого выстрелили первым, потом полицейский, вот закололи этих троих и добили капитана. |
He took down three VC soldiers and wounded Rahm Tak himself. |
Завалил троих солдат и ранил самого Рама Така. |
I found three deceased people whose identities could work. |
Я нашёл троих людей, чьи документы могут подойти. |
We managed to neutralize him, but... not before he killed three of my people. |
Мы сумели его нейтрализовать, но... но он успел убить троих моих людей. |
I'll meet you three on the command deck. |
Я встречу вас троих на капитанском мостике. |
But we still have relationship with all three of us. |
Но отношения у нас у всех троих. |
Now, he's going after you three. |
Теперь он охотится на вас троих. |