Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Далее

Примеры в контексте "Then - Далее"

Примеры: Then - Далее
Then follow Rv 257 to Randsverk, and continue on Rv 51 to Fagernes, via Beitostlen. Далее по шоссе Rv 257 до Рандсверка, затем по Rv 51 до Фагернеса через Бейтостёлен.
Then the water is delivered to a powerful computerized bottling line, with plastic bottles that are rinsed with the same mineral water prior to bottling. Далее вода подается на мощную компьютеризированную линию розлива. Показательно, что непосредственно перед розливом ПЭТ-бутылка ополаскивается той же самой минеральной водой.
Then his bracelet stopped monitoring his heartbeat and his steps taken, but his body continued to move for three-tenths of a mile down the trail. Далее его браслет перестал мониторить его сердцебиение и количество сделанных шагов, но его тело продолжало движение ещё около пятисот метров вниз по тропе.
Then there is the attention to eco-detail at the Olympic venues themselves, including the 400,000-square meter Olympic Village, where water reclaimed from the Qinghe sewage treatment plant is being used for heating and cooling systems, resulting in an estimated 60% savings in electricity consumption. Далее, внимание уделяется экологическим проблемам в местах обитания олимпийцев, включая Олимпийскую деревню площадью 400000 квадратных метров, где канализационная вода, поступающая с очистных сооружений Цинхэ (Qinghe), используется для охлаждения и нагревания систем, результатом чего является планируемая 60%-ая экономия электроэнергии.
Then in September 2007 the Interim Government launched a national initiative to 'Build a Better Fiji for All' through a People's Charter for Change, Peace and Progress. Далее, в сентябре 2007 года временное правительство выступило с инициативой реализации проекта "Создадим лучшее будущее для всех граждан Фиджи", основанием для издания проекта послужили положения Народной хартии за изменения, мир и прогресс.
Then we get more personal with it. Have you ever had any diseases? Далее мы переходим к более личным вопросам.
Then there are various derivatives, such as credit-default swaps, through which banks holding Greek debt have insured themselves against non-payment. If CDSs are concentrated in particular financial institutions, these institutions could be at risk - more so than the primary purchasers of Greek debt themselves. Далее имеются различные деривативы, такие как свопы на дефолт по кредиту, с помощью которых покупавшие греческий долг банки страховали себя от невыплаты долга.
Then, the brine is drained, the ice is heated by gradually increasing the temperature to a value equal to or less than 10ºC at a rate of 0.16-0.18ºC/minute and is kept in those conditions until it is totally melted. Далее производят слив рассола, нагрев массы льда при постепенном повышении температуры со скоростью 0,16-0,18º С/мин до температуры не выше плюс 10ºC и выдержку льда до полного его размораживания.
Then, it is hard to imagine that the ancient Russian sources that preserved the names of Ryurik, Askold, Dir, Oleg, would not have brought to us the name of Troyan, if he had been a really outstanding contemporary of the named persons. Далее, трудно представить, чтобы древнерусские источники, сохранив имена Рюрика, Аскольда, Дира, Олега, не донесли бы до нас имени Трояна, будь он действительно столь славным современником названных личностей.
One cell connection was made there Then, the same signal appeared along Han's trail И далее он сопровождал Хан Ки Су на протяжении всего пути.
Then in the Properties pane, I would type Canada Central Standard Time in the value box to the right of the TimeZone setting, but you would probably type something different'see this page on TechNet for what you can type here. Далее в панели свойств я вписал время Canada Central Standard Time в текстовом поле справа от параметра TimeZone, но вы, вероятно, впишите что-то иное - смотреть эту страницу на TechNet для возможных вариантов данного компонента.
Then, about 150 years ago, there was a revolution in recorded media other than print: Далее, примерно 150 лет назад, произошла революция в СМИ, которая не относилась к печатным.
Then you can enter the s ubject of the message, marking it out with the exclamation sign ( ! Далее Вы можете указать тему (Subject) сообщения, выделив ее в начале и в конце восклицательным знаком !
Today is day one... Tomorrow is day two, Then three, and so on. Сегодня день номер один... завтра - номер два, номер три и далее... 4, 5, 6, 7.
Then his mate, the other one telling us what to do if we crash, he starts and all, starts lookin' at me all funny. И что делать в случае приземления на воду, как надевать спасательный жилет, и так далее начал смотреть на меня, насмехаться.
Then, reputation with the default counterpart of the new race converts into the counterpart of the original race. Далее, репутация персонажа среди представителей расы, зеркально соответствующей новой, переводится в репутацию среди представителей расы, точно так же зеркально эквивалентной исходной.
Then dealers visited new production line for the dry method of clinker production, learned the production of construction materials, saw paletizing equipment and auto combined lift for dry mixes transportation; there was also the presentation of novelties of "Bystroy" trademark. Далее дилеры побывали на новой линии производства клинкера сухим способом, ознакомились с производством строительных материалов, увидели в действии новую установку палетирования и автокомбилифт для перевозки сухих смесей; состоялась презентация новинок продукции ТМ "Быстрой".
Then, when "child.c" includes "grandparent.h" the second time, the #ifndef test returns false, and the preprocessor skips down to the #endif, thus avoiding the second definition of struct foo. Далее, когда к «child.c» подключается «grandfather.h» второй раз, проверка этого идентификатора на неопределенность директивой #ifndef не проходит, и препроцессор пропускает всё вплоть до директивы #endif, таким образом избегая второго определения struct foo.
"Then have my lips the sin that they have took." Далее сказано: "они целуются".
Then there appeared a Greek physician or a Celtic legionaire a mercenary soldier of Grisons, a Swedish knight,... a French actor, a musician of Bohemia. Далее, врач-грек, кельтский легионер, пехотинец из Гризона, шведский воин... французский актёр... музыкант из цыган!
THEN WE WENT TO ODETTE'S AUNT'S PANCAKE HOUSE IN ST. BRVIN. Далее, мы побывали в Сен-Бреване у Одеттиной тётки, владелице блинной.
The algorithm of determining if the password is correct is very simple - the password is converted into a number. Then, this number is divided by 17 and if the remainder is 13, the password is correct. Алгоритм правильности ввода пароля очень прост - пароль переводится в число, далее это число делится на 17 и если остаток от деления=13, то пароль правильный, иначе пароль неправильный.
Then, the user applies a protective and decorative coating, for example a nickel or chromium coating, to the first plate, the second plate and the runner with the first strut, the second strut and the third strut. Далее пользователь наносит защитно-декоративное покрытие, например никелевое или хромовое, на первую пластину, вторую пластину и полоз с первой стойкой, второй стойкой и третьей стойкой.
Then, by subtracting, from each present phase value produced, the present phase shift corresponding thereto, a series of intermediate phase values for the object beam is produced for each pixel in the group. Далее путем вычитания из каждого полученного текущего значения фазы соответствующего ему текущего сдвига фазы, для каждого пикселя группы получают серию промежуточных значений фазы объектного пучка.
Then it goes on to say that you said Lenk, M.T.S.O. Lieutenant James Lenk, Detective Bureau Command Officer, "was aware." Далее, с ваших слов, Ленк, лейтенант Джеймс Ленк, руководитель детективного бюро, "был в курсе".