Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Далее

Примеры в контексте "Then - Далее"

Примеры: Then - Далее
Then, if there had been any tax overpayments, they were recognized against the payment of child support payments. Далее в случае налоговой переплаты излишние средства направляются на погашение долга по содержанию ребенка.
Then checking of MySQL base is carried our, if there is access to it; otherwise it lets it so and completes. Далее идет проверка MySQL базы, если есть доступ к ней, в противном случае пропускает и завершается.
Then the riders moved to the highlands, to the cities of Sheki and Oguz. Далее гонщики направились в высокогорье в направлении городов Огуз и Шеки.
Then, having adopted that philosophy, the negotiating parties had to fix the ground rules for our first fully democratic elections. Далее, приняв этот курс, участвующие в переговорах партии должны были установить основные правила проведения наших первых подлинно демократических выборов.
Then for major medical... you know what? Далее, для крупных медицинских... знаешь что?
Then in the Properties pane again, click the value box to the right of the NetworkLocation setting until a drop-down arrow appears. Далее в панели свойств еще раз нажмите в текстовом поле справа от параметра NetworkLocation, пока не появится стрелка списка.
Then, of course, we will need Vice-Presidents for the Bureau and chairpersons for the working groups to address the substantive items on the agenda. Далее, нам, конечно потребуются заместители Председателя в бюро и председатели рабочих групп, которые займутся рассмотрением основных пунктов повестки дня.
Then follow timid wild guesses of its location: Africa! Далее следуют робкие догадки об её местоположении: Африка!
Then you need to make the site to reach the intended aim. Далее остается работать над тем, чтобы сайт выполнял изначально поставленную цель.
Then activate the lower layer (background layer) and work with it. Теперь в этой же палитре щелкаем на нижний слой и далее работаем с ним.
Then an address to go to at 2:00 pm. in two hours. Okay. Далее - адрес, где надо быть в 2:00 дня, через два часа.
Then you take a hotel room and haul off the rest. Далее. Снимаем в гостинице номер и оставшиеся данные качаем там.
Then there is the opiate of the people, which has somehow metamorphosed into a self-conscious, nay dialectical, cry for national liberation. Далее, есть опиум для народа, который каким-то образом трансформировался в осознанное, даже диалектическое, требование национального освобождения.
Then there are differences that result simply from a "broken" gene, which is not a variant but simply a mistake. Далее есть различия, которые вытекают просто из «разбитого» гена, который является не вариантом, а просто ошибкой.
Then, national action plans for chemical management should be drawn up to bridge the gap between the existing situation and the strategic objectives. Далее должны быть разработаны национальные планы действий в области обращения с химическими веществами, с тем чтобы уменьшить разрыв между нынешним уровнем и стратегическими целями.
Then he was Director of the Department of Disarmament and Nuclear Affairs, from 1998 to 1999. Далее с 1998 по 1999 годы он занимал должность директора департамента по вопросам разоружения и ядерным вопросам.
Then, on the more operational level, there is the integration of the protection of children into the definition of peacekeeping or peace-building operations. Далее, на более оперативном уровне отмечается включение аспекта по защите детей в определение операций по поддержанию мира и операций по миростроительству.
Then there are the efforts to strengthen the implementation of the Millennium Development Goals, thereby alleviating some of the major causes of mass displacement. Далее, предпринимаются усилия по активизации работы по достижению целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, что позволяет устранить некоторые из основных причин массового перемещения людей.
Then back on Jeff... and play the pause after the word "felt" on the B-side. Далее - Джефф и пауза после его слов "я считаю".
Then there is the organizational chart of the Ministry of Economic Affairs which includes the Department of Trade, the Department of Industrial Security and the Department of Transport and Energy. Далее следует схема организационной структуры министерства экономики, которая включает департамент торговли, департамент промышленной безопасности и департамент транспорта и энергетики.
Then it is necessary to setup Proxy settings in your browser (or set it as parent proxy in your local proxy server). Далее нужно прописать Ргоху в браузере(или parent proxy в вашем локальном прокси сервере).
Then, in 1991, researchers at the University of California, Davis created a prototype Distributed Intrusion Detection System (DIDS), which was also an expert system. Далее, в 1991, разработчики Университета Калифорнии разработали прототип распределенной системы DIDS (Distributed intrusion detection system), которая также являлась экспертной системой.
Then, there was only to solve the problem of direct digital data, obtained from sensing elements, input into computer, excluding the stage of preparation of punch card and operator assistance as a surplus link. Далее оставалось лишь решить проблему непосредственной подачи в компьютер цифровых данных, полученных от сенсорных элементов, исключив этап подготовки перфорационных карт и участие оператора как лишнее звено.
Then - two years of training in Hamburg under the guidance of a teacher of vocal John Lehmann, as well as the first attempt in the genre of the musical. Далее - два года обучения в Гамбурге под руководством преподавателя вокала Джона Лемана, а также первые попытки в жанре мюзикла.
Then press on the second layer in the Layers palette and work with it. Теперь в той же палитре щелкаем на нижний слой и далее работаем с ним.