Английский - русский
Перевод слова Syria
Вариант перевода Сирия

Примеры в контексте "Syria - Сирия"

Примеры: Syria - Сирия
Syria did not submit sufficient evidence to support the expenses it claimed for the preliminary study. Сирия не представила достаточных доказательств в подтверждение расходов, якобы понесенных ею в связи с проведением предварительного исследования.
Syria intends to use the results of the project to assess the transport and deposition of pollutants from the oil fires on its territory. Сирия намеревается использовать результаты проекта для оценки характера переноса и осаждения на ее территорию загрязняющих веществ из зоны нефтяных пожаров.
According to Syria, the air pollution from the oil fires damaged a large number of young seedlings and dried pasture shrubs. Сирия утверждает, что из-за загрязнения воздуха в результате нефтяных пожаров пострадало большое число молодых насаждений и высохли пастбищные кустарники.
Syria is currently preparing a national law on children. В настоящее время Сирия занимается подготовкой национального закона о детях.
Syria also makes sincere efforts to develop its own legislation and to take effective measures to carry out its commitments in that respect. Сирия также прилагает серьезные усилия в целях разработки своего собственного законодательства и принятия эффективных мер по выполнению своих обязательств в этой связи.
Syria also acceded to international counter-terrorism conventions in accordance with decree 5, dated 3 April 2005. Сирия также присоединилась к международным конвенциям о борьбе с терроризмом в соответствии с указом 5 от 3 апреля 2005 года.
Thus Syria has acceded to most international conventions aimed at combating terrorism, and we are considering ratifying the remaining ones. Таким образом, Сирия стала участницей большинства международных конвенций, целью которых является борьба с терроризмом, и мы рассматриваем вопрос о ратификации остальных конвенций.
Syria has reached agreements in that regard with a number of countries, including members of the Security Council. В этой связи Сирия заключила соглашения с рядом стран, в том числе со странами-членами Совета Безопасности.
Syria stood by Lebanon firmly in order to ensure the full implementation of resolution 425 (1978). Сирия решительно поддерживала Ливан, добиваясь полного осуществления резолюции 425 (1978).
Syria also calls upon the Security Council to quickly and permanently lift the sanctions it imposed against Libya. Сирия также призывает Совет Безопасности безотлагательно и полностью отменить введенные им санкции в отношении Ливии.
Syria welcomes the discussions convened at the highest level in Pyongyang in June 2000. Сирия с удовлетворением отмечает проведение в Пхеньяне в июне 2000 года консультаций на самом высоком уровне.
True, Jordan and Syria let most Iraqis in, but they do not offer a possibility of durable local absorption. Действительно, Иордания и Сирия приняли большинство иракцев, но они не предлагают им возможность продолжительного проживания.
And still some say that Syria cannot change. Некоторые говорят, что Сирия не может измениться.
After Mr. Barak's assumption of power, Syria affirmed its readiness to match every step with a similar one. После прихода к власти г-на Барака Сирия подтвердила свою готовность к тому, чтобы на каждый шаг отвечать аналогичным шагом.
Syria is committed to saving this opportunity for peace. Сирия намерена решительно добиваться сохранения появившейся возможности для установления мира.
Lebanon and Syria are committed to the resolutions of international legitimacy. Ливан и Сирия привержены выполнению решений, имеющих международную легитимность.
Lebanon and Syria have made their choice. Ливан и Сирия сделали свой выбор.
Syria stands against terrorism in all its forms and manifestations; we condemn it on all fronts. Сирия противостоит терроризму в любых его формах и проявлениях; мы осуждаем его на всех фронтах.
Syria follows with great concern the sharp conflicts sweeping some African countries. Сирия с глубокой тревогой следит за острыми конфликтами, охватившими некоторые африканские страны.
Syria supports all the efforts being made to eliminate tension in various regions of the world and to resolve standing problems. Сирия поддерживает все усилия, прилагаемые в целях ликвидации напряженности в различных регионах мира и урегулирования сохраняющихся проблем.
Syria supports measures to guarantee peace and security in the Korean peninsula. Сирия поддерживает меры, направленные на обеспечение гарантий мира и безопасности на Корейском полуострове.
It is a matter of great satisfaction to see in you Syria, a brother country and friend, presiding over our work. Вызывает удовлетворение, что в Вашем лице нашей работой руководит Сирия - братская и дружественная страна.
When Syria succeeded in being elected to the Security Council it was with a majority vote of 160 Members. Когда Сирия была успешно избрана членом Совета Безопасности, то она добилась этого, получив большинство голосов от 160 членов Организации.
Syria welcomed the establishment of the African Union and the fact that some of its organs have begun to function. Сирия приветствует учреждение Африканского союза и тот факт, что некоторые из его органов уже начали функционировать.
In this context, the Council recalled that a comprehensive peace in the region must include Syria and Lebanon. В этой связи Совет напомнил о том, что в процессе установления всеобщего мира в регионе должны принимать участие Сирия и Ливан.