Английский - русский
Перевод слова Syria
Вариант перевода Сирия

Примеры в контексте "Syria - Сирия"

Примеры: Syria - Сирия
Mohammad al-Abed moved back to Damascus in the summer of 1920 when Syria came under the French Mandate. Вернулся в Дамаск летом 1920 года, когда Сирия стала французской подмандатной территорией.
Recession. Default. Doomsday. Egypt. Syria. Рецессия. Дефолт. Судный день. Египет. Сирия.
Kahkedjian was born in 1962 in Aleppo, Syria. Каро Кахкеджян родился в 1962 году в городе Алеппо (Сирия).
In 1980, Syria signed a Treaty of Friendship and Cooperation with the Soviet Union. В октябре 1980 года Сирия подписала Договор о дружбе и сотрудничестве с Советским Союзом.
February 2 - The Hama massacre begins in Syria. 2 февраля - Начало Резни в Хаме, Сирия.
He was born in Aleppo, Syria. Был родом из Алеппо (Сирия).
Syria withdrew its forces from most of the territories it controlled west of the international border, which became demilitarized zones. Сирия вывела войска с большей части территорий на западном берегу, которые стали демилитаризованной зоной.
Its only allies in the region are Syria and Hezbollah. Его единственными союзниками в регионе являются Сирия и Хезболла.
The stockpiles would then be destroyed and Syria would fully join the international Chemical Weapons Convention. Затем эти запасы будут уничтожены, и Сирия полностью присоединится к международной Конвенции по химическому оружию.
Syria poses the toughest challenge yet. Сирия ставит нам более сложные задачи.
LONDON - Syria is a living nightmare. ЛОНДОН - Сирия представляет собой сплошной кошмар.
This is the lesson that we should bear in mind as Syria disintegrates before our eyes. Это урок, который мы должны помнить, видя, как Сирия распадается на наших глазах.
In November 1956, as a direct result of the Suez Crisis, Syria signed a pact with the Soviet Union. В ноябре 1956, как прямой результат Суэцкого кризиса, Сирия подписала договор с Советским Союзом.
Today Syria fulfilled an important condition - destroy its production of chemical weapons by November 1. Сегодня Сирия выполнила важное условие - уничтожить к 1 ноября свои производства химического оружия.
A group of international experts reported that Syria has disabled its declared factories producing chemical weapons. Группа международных экспертов сообщила, что Сирия вывела из строя заявленные фабрики по производству химоружия.
Destruction of the equipment means that Syria can no longer produce new chemical weapons. Уничтожение оборудования означает, что Сирия не может больше производить новое химическое оружие.
Syria has submitted a plan for the total destruction of its chemical weapons that has to be approved next month by the OPCW's executive committee. Сирия представила план полного уничтожения своего химического оружия, который должен быть утвержден в следующем месяце исполнительным комитетом ОЗХО.
Syria and Russia insist that it is the work of Syrian rebels. Сирия и Россия настаивают, что это дело рук сирийских повстанцев.
Despite the Syrian withdrawal, Syria was still present politically through its intelligence officers and the alliances with Lebanese factions it had established. Несмотря на уход Сирии, Сирия до сих пор присутствует политически через своих разведчиков и союзы с Ливанскими фракциями, которые он создал.
[Project Syria] [A virtual reality experience] [Проект «Сирия»] [Соприкосновение с виртуальной реальностью]
Brazil, Cambodia, Syria - but they all ended up in Havana. Бразилия, Камбоджа, Сирия... Но все они в итоге прибыли в Гавану.
That, really, it had been Syria. И, на самом деле, это была Сирия.
My guy at Homeland tells me that Syria has denied any awareness of Sayid nassir. Мой парень на Родине говорит, что Сирия отрицает свою осведомленность о Саиде Нассире.
Syria declared its strategy for peace. Сирия заявила о своей мирной политике.
Syria wants peace, and realizes that all parties have a stake in this peace. Сирия хочет мира и сознает, что все стороны делают ставку на мир.