The symbol is of a Montana Union. |
Это символ "Союза Монтаны". |
It's got to be whatever group uses this as its symbol. |
Группировка использует этот знак как символ. |
This symbol is repeated all across the wall, and I've been trying to figure out what it meant. |
Это символ повторяеться по всей стене и я пытался выяснить, что он означает. |
This is the symbol for hybrid. |
Это символ, обозначающий "гибрид". |
Well, nowwe have a symbol of our own. |
Что ж, теперь у нас есть собственный символ. |
The warning symbol is a reminder, a reminder of the dangers ofsmoking cigarettes. |
Предупреждающий символ - это напоминание об опасности курения. |
In Buddhism and Hinduism, it's primarily a symbol of good luck. |
В буддизме и индуизме это, прежде всего, символ удачи. |
There is no greater symbol of innocence. |
Самый прекрасный символ чистоты и невинности. |
We just figure out the symbol they use to represent one, and start counting. |
Мы просто вычислим символ, который они используют для обозначения еденицы и посчитаем остальные. |
The only unique symbol they'd have is for 233. |
Единственный уникальный символ, который они должны иметь для 233. |
That symbol may not be on our Stargate. |
Этот символ не может находиться на наших вратах. |
This symbol has to be the point of origin. |
Этот символ должен быть исходной точкой. |
I know, but I think maybe the fish was a symbol. |
Знаю, но может быть, рыбка это символ. |
He drew the same symbol we found at those crimes on those two witnesses here. |
Он нарисовал тот же символ, что мы находили на тех местах преступления, на этих двух свидетелях. |
A symbol that shows up at every murder. |
Символ, который появляется на каждом месте преступления. |
I like to pretend it's some kind of symbol, like Harry Potter or something. |
Мне нравится думать, что это своего рода символ, как у Гарри Поттера или еще кого-нибудь. |
Roxie had a vision That jamie had this same symbol branded onto his hip. |
У Рокси было видение, в котором у Джейми на бедре был выжжен точно такой же символ. |
I don't even know what this symbol means. |
Я даже не знаю, что этот символ значит. |
As we've established, a radical is a mathematical expression containing the square root symbol. |
Как мы установили, радикал - это математическое выражение обозначающее символ извлечения квадратного корня. |
It was a symbol of my deep and abiding... love... for her. |
Это был символ моей глубокой и верной любви к ней. |
If somebody knows what this symbol means, maybe they'll come forward. |
Если кто-нибудь знает, что значит этот символ, возможно он решит нам сообщить. |
I know what that symbol is. |
Я знаю что это за символ. |
You know what this symbol is? |
Ты знаешь, что это за символ? |
What with this symbol repeated twice? |
Что, учитывая вот этот символ, повторяющийся дважды? |
It's the ultimate status symbol. |
Ёто несомненно главный символ высокого статуса. |