Английский - русский
Перевод слова Symbol

Перевод symbol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Символ (примеров 1840)
As a symbol, I can be incorruptible. Как символ, я буду неуязвим.
She gives him her gun as a symbol of trust. Она даёт ему своё ружьё как символ доверия.
The square is a powerful symbol in Chinese culture and mythology which can mean Earth or the ground. Квадрат - это важный символ в китайской культуре и мифологии, который может означать Землю.
In these countries, the symbol L is also used with prefixes, as in mL and μL, instead of the traditional ml and μl used in Europe. В этих странах символ L употребляется и с префиксами, например, mL и µL, вместо традиционных ml and µl, используемых в Европе.
This symbol, professor. Этот символ, профессор.
Больше примеров...
Знак (примеров 174)
The symbol "km/h" must be shown at least once within the area. Знак "км/ч" должен быть проставлен в этой зоне по крайней мере один раз.
It is a symbol that despite our differences... Это знак, что несмотря на наши разногласия...
The symbol "SOS" must appear either on the sign or on the additional panel. Надпись "SOS" должна наноситься либо на знак, либо на дополнительную табличку.
The mask is more of a sign and a symbol of unity and being alike each other, rather than me being different. said Walker, on the making of the music video to his single Alone . Маска - это скорее знак и символ единства и схожести друг с другом, а не моё отличие», - сказал Уокер за кадром съёмок видеоклипа «Alone».
The Exclusive OR symbol (the plus sign inside the circle) indicates that the sets immediately above and below it are mutually exclusive (if one is present the other is not). Символ «Исключающее ИЛИ» (знак плюс в кружке) указывают, что наборы непосредственно выше и ниже этого взаимно исключительны (если один присутствует, то другой - нет).
Больше примеров...
Условное обозначение (примеров 78)
For instance, while some ECE documents of the have the base symbol E/ECE/-, there are more than 100 additional symbols for other documents of the Commission. Например, хотя некоторые документы ЕЭК имеют базовое условное обозначение Е/ЕСЕ/-, существуют более 100 дополнительных условных обозначений других документов этой Комиссии.
In the case of pistols, such marks (a numerical code or symbol) should be applied to the slide or frame of the weapon. В случае пистолетов такая маркировка (цифровой код или условное обозначение) должна наноситься на затвор или корпус оружия.
As specified in the report, Symbol Submitted date it was in response to Условное обозначение Дата представления Указанный в докладе директивный документ
(b) if certain medications are incompatible with the driving of a vehicle, the warning symbol reproduced below must appear on the packaging in the same way. Ь) Аналогичным образом следует предусмотреть, чтобы изображенное ниже условное обозначение проставлялось производителями на [...] лекарственных препаратах, употребление которых отрицательно сказывается на способности управлять транспортным средством:
They are issued as a document of the Commission or its subsidiary organ with the appropriate symbol number. Они выпускаются в виде документа Комиссии или ее вспомогательного органа, имеющего соответствующее условное обозначение.
Больше примеров...
Условным обозначением (примеров 73)
The report of the Committee on this agenda item will be issued in several parts, under the symbol A/49/728 and addenda. Доклад Комитета по данному пункту повестки дня будет опубликован в нескольких частях под условным обозначением А/49/728 и добавления.
The expert from CLEPA was invited to prepare a concrete proposal and to transmit it in due time to the secretariat for distribution with an official symbol at the next GRSP session. Эксперта от КСАОД просили подготовить конкретное предложение и в надлежащее время передать его в секретариат для распространения с официальным условным обозначением для рассмотрения на следующей сессии GRSP.
GRSG requested the secretariat to distribute the document, with an official symbol, for consideration at the next GRSG session under the agenda item on safety of wheelchair passengers in buses and coaches. GRSG поручила секретариату распространить этот документ под официальным условным обозначением для рассмотрения на следующей сессии GRSG в рамках пункта повестки дня, посвященного безопасности пассажиров городских и междугородных автобусов, находящихся в инвалидных колясках.
He had also noted that, on the basis of a request from one delegation, the relevant report had been revised and reissued under the symbol A/61/890*. Он также принял во внимание то, что по просьбе одной из делегаций соответствующий доклад был отредактирован и переиздан под условным обозначением А/61/890*.
Informal documents received after that date, will be considered as a first exchange of view and then deferred to the next session with an official symbol. Неофициальные документы, поступившие после этой даты, будут рассматриваться в рамках первоначального обмена мнениями, а затем будут передаваться для обсуждения на следующей сессии под официальным условным обозначением.
Больше примеров...
Условного обозначения (примеров 82)
Paper on respect for human rights norms by international and mixed criminal tribunals (no document symbol). Документ о соблюдении норм в области прав человека международными и уголовными трибуналами смешанного состава (документ без условного обозначения).
The European Convention on Human Rights, Due Process and United Nations Security Council Counter-Terrorism Sanctions, Report prepared by Professor Iain Cameron, Council of Europe, 6 February 2006 (no symbol number). Европейская конвенция о правах человека, Надлежащая правовая процедура и санкции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в борьбе с терроризмом, доклад, подготовленный профессором Иеном Камероном, Совет Европы, 6 февраля 2006 года (без условного обозначения).
The CHAIRPERSON introduced the following draft resolution entitled "Membership of UNIDO", which she was submitting as a Chairperson's draft following informal consultations and which had been circulated without a symbol: ПРЕДСЕДАТЕЛЬ представляет в качестве проекта Председателя, решение о чем было принято на неофициальных консультациях, следующий проект резолюции, озаглавленный "Членский состав ЮНИДО", и распространенный без условного обозначения:
The Chair drew attention to the following draft resolution submitted by the Ministerial Conference of the Least Developed Countries (LDCs), held at Vienna on 29 and 30 November 2007, and contained in the set of texts circulated without a symbol: Председатель обращает внимание Комитета на приводимый ниже проект резолюции, представленный Конференцией министров наименее развитых стран (НРС), состоявшейся в Вене 29 и 30 ноября 2007 года и содержащийся в подборке текстов, распространенных без условного обозначения:
(document distributed at the meeting, without a symbol, in English only) Пресс-релиз в отношении тематической дискуссии по вопросу о дискриминации в отношении рома (документ без условного обозначения, распространявшийся в зале заседания только на английском языке)
Больше примеров...
Символизирует (примеров 35)
Contemporary legend held that the symbol represented the initial poverty of the order; that they could afford only a single horse for every two men. Изначально считалось, что изображение символизирует бедность первых рыцарей Храма, из-за которой они имели лишь по одной лошади на каждых двух рыцарей.
Moreover, she stated that the Institute was a symbol of gender commitments at an international level, and hoped that the session would identify means to empower INSTRAW. Кроме того, она заявила, что Институт символизирует приверженность решению гендерных вопросов на международном уровне, и выразила надежду на то, что сессия сможет найти пути укрепления потенциала МУНИУЖ.
China's decision to be the host for this major event in modern life is a symbol of its future place in the world and that of all the nations of Asia within the international community. Решение Китая провести у себя это крупнейшее за последнее время мероприятие символизирует будущую роль Китая в мире, а также роль всех государств Азии в жизни международного сообщества.
Fraser selected the caravel because it was a symbol often used by the Naval Academy and because it represented both naval service and the tradition of the sea. Каравелла была выбрана для размещения на награде потому, что её изображение часто используется в символике Военно-морской академии США, а также потому, что каравелла одновременно символизирует как военно-морскую службу, так и морские традиции вообще.
The various components symbolises: Wing - the traditional symbol for airborne capability Jet Fin & Diving Mask Emblem - symbolises underwater infiltration capability Combat Dagger - symbolises ground warfare capability Anchor - the symbol for the Royal Malaysian Navy (RMN). Различные компоненты символизируют: Крыло - традиционный символ бортовой способности Эмблема Ла́сты & Лицевая маска - символизирует морскую способность проникновения Боевой кинжал - символизирует способность к войне в джунглях Якорь - символ Королевских морских сил Малайзии.
Больше примеров...
Символика (примеров 8)
Also were printed exclusive t-shirts and hoodies with album logos, "Molotov cocktail" and "The anarchy symbol". Также были напечатаны эксклюзивные футболки и толстовки с логотипами альбома, коктейль Молотова и анархистская символика.
In the case in hand, the administration and then the judge merely provided an objective assessment as to whether or not the symbol denoting religious affiliation worn by the author was conspicuous. В данном деле руководство школы и затем судья всего лишь дали объективную оценку того, являлась ли символика, обозначающая религиозную принадлежность автора, явной.
The Union Flag has been a prominent symbol in the sphere of fashion since the British Invasion movement of the 1960s, in a similar manner to the American Stars and Stripes flag. Символика Флага Союза вошла в моду после британского вторжения 1960-х годов, наряду с американским звёздно-полосатым флагом.
Any association with the Mockingjay symbol is forbidden. Любая символика сойки-пересмешницы запрещена.
As a possible option the UN symbol might be slightly modified to resemble a steering wheel, this in addition to the distinctive symbol of the state that issued the permit. В качестве варианта может быть рассмотрена символика, представляющая собой символ ООН, внутри которого расположено условное изображение рулевого колеса автомобиля, а также отличительный знак страны, выдавшей данное удостоверение.
Больше примеров...
Иероглиф (примеров 15)
It's also the egyptian Hieroglyphic symbol for eternal life. Также это египетский иероглиф бесконечной жизни.
I can't figure out this last symbol. Я не понимаю последний иероглиф.
That's the Chinese symbol for... Это китайский иероглиф, который означает...
One symbol in Chinese (hieroglyph) may mean a whole word or even a phrase. Один китайский символ (иероглиф) обозначает целое слово, а зачастую и целую фразу.
This is the kokoro symbol. Это иероглиф "кокоро" (яп. - сердце).
Больше примеров...
Символьная (примеров 8)
Transponder in IP DATA could be described with the help of five parameters: frequency, symbol rate, polarization, modulation type, FEC. Транспондер в IP DATA описывается пятью параметрами: частота, символьная скорость, поляризация, тип модуляции, FEC.
21.07.2009 - New IP DATA with the function of transponder parameters receiving from skyDSL Connection Wizzard (frequency, polarization, symbol rate, modulation, PID) was released. 21.07.2009 - Вышла новая IP DATA с функцией получения параметров транспондера из skyDSL Connection Wizzard (частота, поляризация, символьная скорость, модуляция, PID).
Symbol rate is entered in kilo symbols, values can be from 1000 to 45000. Символьная скорость - вводится в килосимволах в секунду, значения могут быть от 1000 до 45000.
Neilson, symbol cryptography. Нельсон, символьная криптография.
In the input box «Speed (kS/s)» transponder symbol rate is indicated in kilo symbols per second. В поле ввода «Скорость (кС/с)» указывается символьная скорость транспондера в килосимволах в секунду.
Больше примеров...
Symbol (примеров 14)
The tool for editing of "clumsy" names like: «Symbol 101» and «Bitmap 12» in the old source files and source files of younger colleagues. Инструмент для редактирования «корявых» имен типа: «Symbol 101» и «Bitmap 12» в своих старых исходниках и исходниках младших товарищей.
Joachim Hentschel, writing for the German edition of Rolling Stone, viewed the album as Prince's best effort since 1992's the Love Symbol Album. Йоахим Хентчел из немецкого издания журнала Rolling Stone назвал альбом Принса лучшим его творением за десятилетие со времён диска Love Symbol Album (1992).
Above stated reason is invented at all not by me, but now I can not find a source in any way, where the format of the font in Symbol Encoding would be defined concretely. Вышесказанное придумано отнюдь не мной, но сейчас я никак не могу найти источник, где бы был конкретизирован формат шрифта в Symbol Encoding.
Unlike most other conversion utilities, Thessalonica may correcly handle text fragments formatted with "symbolic" fonts (i. e. those having the MS Symbol encoding). В отличие от большинства других подобных конвертеров, СОЛУНЬ может корректно обрабатывать фрагменты текста, оформленные «символьными» (то есть имеющими кодировку MS Symbol) шрифтами.
Such fonts in Windows'95 by rather unexpected manner are treated as fonts with a character set Symbol and, for example, in Word-97 in the file are written Unicodes from range U+F020... U+F0FF, in the font at all absent. Такие шрифты в Windows'9x довольно неожиданным образом трактуются как шрифты с набором символов Symbol и, например, в Word-97 в файл записываются юникоды из области U+F020... U+F0FF, в шрифте напрочь отсутствующие.
Больше примеров...
Эмблема (примеров 22)
I think it's the police's symbol. Я думаю, там был полицейская эмблема.
The internationally recognized symbol of the five interlocking rings clearly signifies the union and the fraternity of the five continents, whose athletes represent every single people of the globe. Получившая международное признание эмблема - пять переплетенных колец - символизирует единство и братство пяти континентов, а их посланцы - спортсмены представляют каждый народ на планете.
This is an ancient pagan symbol, and this is the corporate emblem of Axminster Bell Company. Это древний языческий символ, и это корпоративная эмблема Аксминстерского колокольного сообщества.
The symbol of such philosophy is represented by the enclosed grey stone water fountain on which is affixed a silver hotel emblem. Символ философии представлен, выполненным из серого камня фонтаном, на котором установлена серебряная эмблема отеля.
And the logo - even though it looks extremely Irish, it's actually derived from the Indian symbol of Diya, an earthen lamp. Эмблема, несмотря на крайне ирландский вид, на самом деле произошла от индийского символа - Дия, глиняной лампы.
Больше примеров...
Эмблемой (примеров 9)
The film became the symbol of the 1950s generation and reflected his personal views on the problem of alienation in the modern world. Фильм стал эмблемой поколения 1950-х и отразил личный взгляд Николаидиса на проблему отчуждённости человека в современном мире.
Also in 1864, Louis Appia and Charles van de Velde, a captain of the Dutch Army, became the first independent and neutral delegates to work under the symbol of the Red Cross in an armed conflict. Ещё в 1864 году Луи Аппия и Шарль ван де Вельде, капитан голландской армии, стали первыми независимыми и нейтральными делегатами, которые начали работать во время вооруженного конфликта под эмблемой красного креста.
If a party member other than the starting character is defeated in battle, he or she loses a "heart" and must be resurrected in a town via the building with a large heart-shaped symbol on it. Если в ходе битвы один из персонажей полностью лишился жизней, то у него пропадает одно «сердечко» - необходимо сходить в город и оживить его в здании с большой эмблемой в виде сердца.
It is a specially modified searchlight with a stylized emblem of a bat affixed to the light, allowing it to project a large bat symbol onto the skies over Gotham City. Это специально модифицированный прожектор со стилизованной эмблемой летучей мыши, прикрепленной к нему, позволяя ему проецировать большой символ летучей мыши на небо над Готэм-Сити.
It must, rather, become the political and physical symbol of renewal and return to dignity for the whole of the Congolese people, the emblem of the hope for a better life for present and future generations in the Democratic Republic of the Congo. Скорее, он должен стать политическим и физическим символом возрождения и восстановления достоинства всего конголезского народа, эмблемой надежды на лучшую жизнь для нынешних и будущих поколений в Демократической Республике Конго.
Больше примеров...
Шлефли (примеров 28)
It is represented by a Schläfli symbol t{p, q,...}. Он представлен символом Шлефли t{p, q,...}.
It has two forms, represented by a Schläfli symbol as {9/2} and {9/4}, connecting every second and every fourth points respectively. Она существует в двух формах, соответствующих символам Шлефли {9/2} и {9/4}, и соединяющих каждую вторую и каждую четвёртую точку соответственно.
It is used in the definition of uniform prisms like Schläfli symbol {}×{p}, or Coxeter diagram as a Cartesian product of a line segment and a regular polygon. Он используется в определении однородных призм (как в символе Шлефли {}×{р}) или в диаграмме Коксетера как прямое произведение отрезка и правильного многоугольника.
A regular real 1-dimensional polytope is represented by an empty Schläfli symbol {}, or Coxeter-Dynkin diagram. Правильный вещественный 1-мерный многогранник представляется пустым символом Шлефли {} или диаграммой Коксетера - Дынкина.
It has Schläfli symbol of {4,4}, meaning it has 4 squares around every vertex. Символ Шлефли мозаики - {4,4}, означающий, что вокруг каждой вершины имеется 4 квадрата.
Больше примеров...
Секс-символ (примеров 16)
Matt Brody, U.S. swimmer, sex symbol and adrenaline junkie. Мэтт Броуди, американский пловец, секс-символ и экстремал.
I cannot believe I'm letting her play a sex symbol. Не могу поверить, что позволила ей сыграть секс-символ.
And besides, if I were to transform myself magically into an overrated sex symbol, it wouldn't be George Clooney. К тому же, если бы я и превратился по волшебству в переоцененный секс-символ, это был бы не Джордж Клуни.
So you're saying that she feels... liberated because she's not being seen as a sex symbol? Так по-твоему, она чувствует... свободной, потому что её не рассматривают как секс-символ?
As... opposed to the manly sex symbol way? В смысле, не так, как мужественный секс-символ?
Больше примеров...