Thank you for returning the symbol of our worth. | Благодарим тебя за то, что ты вернул символ нашего благосостояния. |
So it's a symbol of his identity, and it's a symbol of his income. | Итак, это символ его индивидуальности, и это символ его дохода. |
This is the symbol from isabelle's tomb. | Это - символ с могилы Изабел. |
You're supposed to show him the symbol. | Ты должен был показать ему символ. |
It's a sacred symbol from K'un-Lun. | Это священный символ из К'ун-Л'уна. |
In this story, the humans find the symbol and arm themselves, ready to defend Earth. | В этом комиксе люди обнаруживают знак и вооружаются, готовясь защитить Землю. |
(b) Containing a reproduction of a road sign or road sign symbol. | "Ь) Воспроизведен дорожный знак или символ дорожного знака". |
The Exclusive OR symbol (the plus sign inside the circle) indicates that the sets immediately above and below it are mutually exclusive (if one is present the other is not). | Символ «Исключающее ИЛИ» (знак плюс в кружке) указывают, что наборы непосредственно выше и ниже этого взаимно исключительны (если один присутствует, то другой - нет). |
When a regional or local symbol or emblem is displayed on the registration plate in addition to the national distinguishing sign, that sign shall obligatorily be placed on the far left of the plate. | если на регистрационном знаке, помимо национального отличительного знака, указывается также символ или эмблема района или местности, то национальный отличительный знак должен в обязательном порядке помещаться в крайней левой части регистрационного знака. |
If there is not a mark in front of this option, the first right mouse click will change the square to a red flag. The second will make it blank again, thus skipping the? symbol. | Если данная опция не включена, то правая кнопка мыши отмечает ячейку красным флагом. Следующее нажатие снимает флаг, не устанавливая знак вопроса -?. |
The additional symbol indicates that this type of component has been approved according to its horizontal and vertical burning rate. | Дополнительное условное обозначение указывает, что данный тип элемента оборудования был официально утвержден в отношении его скорости горения в горизонтальной и вертикальной плоскостях. |
To identify a control, a tell-tale or an indicator not included in table 1 or ISO 2575:2000, the manufacturer may use a symbol of its own conception. | 5.2.2 Для идентификации регуляторов, контрольных сигналов или указателей, не включенных в таблицу 1 или стандарт ИСО 2575:2000, завод-изготовитель может использовать условное обозначение по своему усмотрению. |
Citations include title, UN document symbol, date of release, pagination, a brief annotation and a link to the full text. | Краткая информация включает название, условное обозначение документа Организации Объединенных Наций, дату издания, количество страниц, краткую аннотацию и выход на полный текст; |
Former symbol (withdrawn) | Предыдущее (аннулированное) условное обозначение |
[Symbol not used] | [Условное обозначение не использовано] |
The representative of the USA announced to submit an updated for consideration at the March 2012 session with an official symbol. | Представитель США сообщил о своем намерении передать обновленное предложение для рассмотрения в качестве документа с официальным условным обозначением на сессии в марте 2012 года. |
GRSG requested the secretariat to distribute the document, with an official symbol, for consideration at the next GRSG session under the agenda item on safety of wheelchair passengers in buses and coaches. | GRSG поручила секретариату распространить этот документ под официальным условным обозначением для рассмотрения на следующей сессии GRSG в рамках пункта повестки дня, посвященного безопасности пассажиров городских и междугородных автобусов, находящихся в инвалидных колясках. |
The secretariat was requested to transmit it with an official symbol to AC. for consideration and vote at its next session and also to GRSP for consideration. | Секретариату было поручено передать его с официальным условным обозначением АС.З для рассмотрения и проведения голосования на его следующей сессии, а также для обсуждения в рамках GRSP. |
Following the meeting of 10 May 2007, and with the agreement of members of the Working Group, the Chairman held discussions with the Secretariat with a view to having the documents of the Working Group published under a symbol unique to the Working Group. | Наконец, по итогам заседания, проведенного 10 мая 2007 года, Председатель с согласия членов Рабочей группы обсудил с Секретариатом вопрос об издании документов Группы под ее условным обозначением. |
The Acting President: The consolidated list of candidates will be issued under the symbol A/66/514. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сводный список кандидатов будет опубликован в документе под условным обозначением А/66/514. |
A corrigendum will be issued to correct the symbol. | Для исправления условного обозначения будет выпущено Исправление. |
The draft amendments to the rules of procedure, drafted by Mr. Kretzmer, were contained in a document without symbol, issued in English only, dated 4 November 1996. | Проект поправок к правилам процедуры, подготовленный г-ном Крецмером, содержится в документе от 4 ноября 1996 года, изданном без условного обозначения только на английском языке. |
These documents were distributed without a symbol, in the same spirit as comments by IAEA had been circulated to Council members the previous week. | Эти документы были выпущены без условного обозначения, так же как были распространены среди членов Совета на предыдущей неделе замечания МАГАТЭ. |
The CHAIRMAN invited comments on the draft resolution entitled "Industrial Development Forum", which had been circulated without a symbol and introduced at the first meeting. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает изложить замечания в отношении проекта резолюции, озаглавленного "Форум по промышленному развитию", который был распространен в документе без условного обозначения и представлен на первом заседании. |
(document distributed at the meeting, without a symbol, in English only) | Пресс-релиз в отношении тематической дискуссии по вопросу о дискриминации в отношении рома (документ без условного обозначения, распространявшийся в зале заседания только на английском языке) |
Each one of these candles is a symbol of your burning desire to win Adam's heart. | Каждая из этих свечей символизирует ваше жгучее желание завоевать сердце Адама. |
At the current critical juncture, UNRWA was the symbol of United Nations determination to resolve the question and was vital to the success of peace. | На нынешнем критическом этапе БАПОР символизирует решимость Организации Объединенных Наций урегулировать этот вопрос, и его деятельность имеет жизненно важное значение для успеха мирного процесса. |
This water is a symbol of hypocrisy. | Эта вода символизирует лицемерие. |
And your pin is the symbol for calculus integration, chosen for your fondness, I deduce, in physics and mathematics. | А ваша брошь символизирует интегральное исчисление, она выбранна вами из-за страсти, я предположу к физике и математике. |
The various components symbolises: Wing - the traditional symbol for airborne capability Jet Fin & Diving Mask Emblem - symbolises underwater infiltration capability Combat Dagger - symbolises ground warfare capability Anchor - the symbol for the Royal Malaysian Navy (RMN). | Различные компоненты символизируют: Крыло - традиционный символ бортовой способности Эмблема Ла́сты & Лицевая маска - символизирует морскую способность проникновения Боевой кинжал - символизирует способность к войне в джунглях Якорь - символ Королевских морских сил Малайзии. |
In the United States military, the symbol of the yellow ribbon is used in a popular marching song. | В армии США символика жёлтой ленточки используется в популярной песне. |
Also were printed exclusive t-shirts and hoodies with album logos, "Molotov cocktail" and "The anarchy symbol". | Также были напечатаны эксклюзивные футболки и толстовки с логотипами альбома, коктейль Молотова и анархистская символика. |
The Union Flag has been a prominent symbol in the sphere of fashion since the British Invasion movement of the 1960s, in a similar manner to the American Stars and Stripes flag. | Символика Флага Союза вошла в моду после британского вторжения 1960-х годов, наряду с американским звёздно-полосатым флагом. |
The base, called SOIRAX (Symbol of Interest to Fight Racism, Anti-Semitism and Xenophobia), does not contain any personal information but lists all the signs, symbols, languages and codes used by extremist groups. | Собранные сведения под общим названием "СИБРАК" (символика, представляющая интерес для борьбы с расизмом, антисемитизмом и ксенофобией) не содержат никаких личных данных, лишь перечень всех знаков, символов, жаргонных выражений и паролей, используемых экстремистскими группировками. |
Any association with the Mockingjay symbol is forbidden. | Любая символика сойки-пересмешницы запрещена. |
Japanese symbol for "courage." | Японский иероглиф, обозначающий "смелость". |
And this in turn tends to be followed by this quotation marks-like symbol. | А за ним следует вот такой иероглиф, внешне напоминающий кавычки. |
The Chinese symbol for "crisis"- wei-ji - depicts two paradoxical notions: danger and opportunity. | Китайский иероглиф, обозначающий кризис - вей-джи - отражает два противоположных понятия: опасность и возможность. |
"EfdayShokran - EfdayShokran - " Uncle Jon, I don't know what this last symbol is! | Дядя Джонатан, я не знаю, что означает этот последний иероглиф! |
This is the kokoro symbol. | Это иероглиф "кокоро" (яп. - сердце). |
21.07.2009 - New IP DATA with the function of transponder parameters receiving from skyDSL Connection Wizzard (frequency, polarization, symbol rate, modulation, PID) was released. | 21.07.2009 - Вышла новая IP DATA с функцией получения параметров транспондера из skyDSL Connection Wizzard (частота, поляризация, символьная скорость, модуляция, PID). |
Symbol rate is entered in kilo symbols, values can be from 1000 to 45000. | Символьная скорость - вводится в килосимволах в секунду, значения могут быть от 1000 до 45000. |
Neilson, symbol cryptography. | Нельсон, символьная криптография. |
In other words the lower transponder symbol rate the higher probability that for locking a client will have tochange the frequency higher/ lower by 5 and see the result. | Иными словами, чем ниже символьная скорость транспондера, тем выше вероятность того, что для залочки клиенту нужно менять частоту выше/ниже мегагерц на 5 и смотреть результат. |
Newell and Simon's physical symbol system hypothesis "A physical symbol system has the necessary and sufficient means of general intelligent action." | Гипотеза Ньюэлла - Саймона - «Физическая символьная система имеет необходимые и достаточные средства для произведения основных интеллектуальных операций». |
After installation Ted has 4 fonts Times, Helvetica, Courier and Symbol. | После инсталляции Ted содержит 4 шрифта: Times, Helvetica, Courier и Symbol. |
The encoding 3.0 - Microsoft Symbol Encoding is intended for non text fonts containing various design elements. | Кодировка 3.0 - Microsoft Symbol Encoding предназначена для нетекстовых шрифтов, содержащих различные оформительские элементы. |
The tool for editing of "clumsy" names like: «Symbol 101» and «Bitmap 12» in the old source files and source files of younger colleagues. | Инструмент для редактирования «корявых» имен типа: «Symbol 101» и «Bitmap 12» в своих старых исходниках и исходниках младших товарищей. |
The other most common issue users face is the dreaded "Unknown symbol in module" error. | Другой очень распространённой проблемой среди пользователей является странная ошибка «Unknown symbol in module» («Неизвестный символ в модуле»). |
The Symbol menu entry allows to add special symbols from a symbol table. | symbol - выбрать и вставить специальный символ из таблицы символов. |
The symbol of the brigade is a green olive tree with its roots on a yellow background. | Эмблема бригады - зелёное оливковое дерево с корнями на жёлтом фоне. |
The internationally recognized symbol of the five interlocking rings clearly signifies the union and the fraternity of the five continents, whose athletes represent every single people of the globe. | Получившая международное признание эмблема - пять переплетенных колец - символизирует единство и братство пяти континентов, а их посланцы - спортсмены представляют каждый народ на планете. |
Its mailboxes are disguised as regular waste bins, often displaying its slogan, W.A.S.T.E. (an acronym for "We Await Silent Tristero's Empire") and its symbol, a muted post horn. | Их почтовые ящики были замаскированны под мусорные контейнеры, на которых часто изображалась аббревиатура W.A.S.T.E., акроним к We Await Silent Tristero's Empire (Мы Тихо Ждем Империи Tristero), и их эмблема, беззвучный почтовый рожок. |
The symbol of such philosophy is represented by the enclosed grey stone water fountain on which is affixed a silver hotel emblem. | Символ философии представлен, выполненным из серого камня фонтаном, на котором установлена серебряная эмблема отеля. |
In this case, the symbol, flag or emblem must obligatorily be affixed to the left side of the plate. | В этом случае данный символ, флаг, эмблема должны в обязательном порядке помещаться с левого края знака. |
The distinguishing sign may be supplemented by a national flag or emblem, or by the symbol of the regional economic integration organization which the country belongs to. | Отличительный знак может быть дополнен национальным флагом или гербом либо эмблемой региональной организации экономической интеграции, к которой принадлежит данная страна. |
The State Seal of the Russian Federation is an official state symbol and the state's official emblem. | Государственный герб является официальной эмблемой государства. Восстановление двуглавого орла как Государственного герба России олицетворяет неразрывность и преемственность отечественной истории. |
The globe, which is the symbol or logo of the United Nations, depicts humanity. | Земной шар, который является символом или эмблемой Организации Объединенных Наций, означает человечество. |
It is a specially modified searchlight with a stylized emblem of a bat affixed to the light, allowing it to project a large bat symbol onto the skies over Gotham City. | Это специально модифицированный прожектор со стилизованной эмблемой летучей мыши, прикрепленной к нему, позволяя ему проецировать большой символ летучей мыши на небо над Готэм-Сити. |
It must, rather, become the political and physical symbol of renewal and return to dignity for the whole of the Congolese people, the emblem of the hope for a better life for present and future generations in the Democratic Republic of the Congo. | Скорее, он должен стать политическим и физическим символом возрождения и восстановления достоинства всего конголезского народа, эмблемой надежды на лучшую жизнь для нынешних и будущих поколений в Демократической Республике Конго. |
The Schläfli symbol describes every regular tessellation of an n-sphere, Euclidean and hyperbolic spaces. | Символ Шлефли описывает каждое правильное замощение n-сферы, евклидова и гиперболического пространства. |
It is used in the definition of uniform prisms like Schläfli symbol {}×{p}, or Coxeter diagram as a Cartesian product of a line segment and a regular polygon. | Он используется в определении однородных призм (как в символе Шлефли {}×{р}) или в диаграмме Коксетера как прямое произведение отрезка и правильного многоугольника. |
The Coxeter-Dynkin diagram graphs are also given below the Schläfli symbol. | Графы диаграмм Коксетера - Дынкина также даны ниже символа Шлефли. |
However this polyhedron is no longer the one described by the Schläfli symbol {5/2, 5}, and so can not be a Kepler-Poinsot solid even though it still looks like one from outside. | Но этот новый многогранник уже не описывается символом Шлефли {5/2, 5}, и поэтому не является телом Кеплера - Пуансо, хотя по-прежнему выглядит, как одно из них. |
An n-fusil's Schläfli symbol can be represented by a sum of n orthogonal line segments: {} + {} + ... + {}. | Символ Шлефли n-ромба представляется суммой n ортогональных отрезков: {} + {} + ... + {}. |
And besides, if I were to transform myself magically into an overrated sex symbol, it wouldn't be George Clooney. | К тому же, если бы я и превратился по волшебству в переоцененный секс-символ, это был бы не Джордж Клуни. |
Now that you're a local sex symbol? | Теперь, когда вы местный секс-символ? |
He's a movie star, a sex symbol. | он кинозвезда, секс-символ. |
Yeah, he watches Rita turn herself into a cheap Hollywood sex symbol for men who just use her. | Он наблюдал, как Рита превращала себя в дешёвый голливудский секс-символ. |
According to, Good Girl Gone Bad inspired Rihanna to transform her image from a "teen pop princess" persona into a "fully fledged superstar and sex symbol". | Согласно, Good Girl Gone Bad вдохновил Рианну превратить свой образ из принцессы подростковой поп-музыки в полноценную суперзвезду и секс-символ. |