Английский - русский
Перевод слова Symbol

Перевод symbol с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Символ (примеров 1840)
An American gun made with Mexican silver - a symbol of American imperialism back in the hand of a Mexican. Американский пистолет, отделанный мексиканским серебром... Символ американского империализма снова в руке мексиканца.
In this article the symbol (x)n is used to represent the falling factorial and the symbol x(n) is used for the rising factorial. В данной статье символ (x)n используется для представления убывающего факториала, а символ x(n) - для возрастающего факториала.
President Mandela was the symbol of the liberation struggle in South Africa and it is therefore befitting that he, an icon of the liberation struggle, should become the first President of a new South Africa. Президент Мандела являлся символом освободительной борьбы Южной Африки, и поэтому вполне естественно, что он, символ борьбы за освобождение, стал первым президентом новой Южной Африки.
There was a page with a symbol. Там на странице был символ.
Angkor: a symbol of national unity. Ангкор: символ национального единства.
Больше примеров...
Знак (примеров 174)
I give it to Your Grace as a symbol of my favor. Я отдам ее вам Ваша Милость. в знак моей благосклонности.
Recognizable consumer product name, brand name, company name, word, expression, sign, symbol, design solution or a combination thereof, etc. Узнаваемое потребителем наименование продукта, название торговой марки, имя фирмы, слово, выражение, знак, символ, дизайнерское решение или их комбинация и т.п.
"Origin of the Radiation Warning Symbol (Trefoil)". Опасность Сигнальный цвет Предупреждающие знаки Знак запрета Origin of the Radiation Warning Symbol (Trefoil) (неопр.).
The symbol is runic. Сам знак - рунический.
The paper used for these stamps had a watermark in the form of a yin-yang symbol. Бумага, на которой были напечатаны марки, имела водяной знак в виде символа инь и ян.
Больше примеров...
Условное обозначение (примеров 78)
[Please note that this corrigendum amends only the document symbol] [Следует отметить, что настоящим исправлением изменяется лишь условное обозначение документа]
The Working Party is informed that from the beginning of 2006, the symbol of all new documents issued by the Economic Commission for Europe and all its subsidiary bodies will start with ECE/... Рабочая группа информируется о том, что с начала 2006 года условное обозначение всех новых документов, распространяемых Европейской экономической комиссией и всеми ее вспомогательными органами, будет начинаться с аббревиатуры ЕСЕ/...
Standard symbol for front fog lamp Стандартное условное обозначение передней противотуманной фары
That proposal was then put in writing. It received a CD symbol on 31 March. Затем это предложение было изложено в письменном виде, и 31 марта ему было присвоено условное обозначение документа Конференции по разоружению.
Ms. GAER asked whether it was really necessary to include the text of that statement in the section under consideration and whether it might not be enough to give the symbol of the document or press release in which it would be issued. Г-жа ГАЕР спрашивает, так ли уж необходимо включать текст этого заявления в данный раздел, и не достаточно ли было бы указать условное обозначение документа или пресс-релиза, в котором оно будет опубликовано.
Больше примеров...
Условным обозначением (примеров 73)
The proposed rules of procedure would be submitted to vote during the next session for which the document would be distributed with an official symbol. Предлагаемые правила процедуры будут вынесены на голосование на следующей сессии, на которой данный документ будет распространен под официальным условным обозначением.
It suggested issuing the document after the forty-sixth session, as amended during that session, under the same symbol. Он предложил издать этот документ под тем же условным обозначением после проведения сорок шестой сессии, включив в него поправки, внесенные в ходе этой сессии.
The secretariat was requested to transmit it with an official symbol to AC. for consideration and vote at its next session and also to GRSP for consideration. Секретариату было поручено передать его с официальным условным обозначением АС.З для рассмотрения и проведения голосования на его следующей сессии, а также для обсуждения в рамках GRSP.
Following the meeting of 10 May 2007, and with the agreement of members of the Working Group, the Chairman held discussions with the Secretariat with a view to having the documents of the Working Group published under a symbol unique to the Working Group. Наконец, по итогам заседания, проведенного 10 мая 2007 года, Председатель с согласия членов Рабочей группы обсудил с Секретариатом вопрос об издании документов Группы под ее условным обозначением.
The expert from Canada stated that this could be a first step for the proposal for the gtr. GRSG requested the secretariat to distribute GRSG-92-25 with an official symbol for consideration at its next session in October 2007. Эксперт от Канады заявил, что это могло бы быть первым шагом в контексте предложения по гтп. GRSG поручила секретариату распространить документ GRSG-92-25 под официальным условным обозначением для рассмотрения на ее следующей сессии в октябре 2007 года.
Больше примеров...
Условного обозначения (примеров 82)
With regard to the histories of deferred applications, it was agreed that they should only be referred to in a footnote, mentioning the symbol, page and paragraph of the previous reports discussing the organizations under concern. В том что касается заявлений, рассмотрение которых было отложено, было принято решение о том, что ссылки на них должны делаться только в сноске с указанием условного обозначения, страницы и пункта предыдущих докладов, касающихся соответствующих организаций.
The Chair drew attention to the following draft resolution submitted by the Ministerial Conference of the Least Developed Countries (LDCs), held at Vienna on 29 and 30 November 2007, and contained in the set of texts circulated without a symbol: Председатель обращает внимание Комитета на приводимый ниже проект резолюции, представленный Конференцией министров наименее развитых стран (НРС), состоявшейся в Вене 29 и 30 ноября 2007 года и содержащийся в подборке текстов, распространенных без условного обозначения:
Mr. MAVOUNGOU (Congo) gave an outline of the written replies (document without a symbol, available in French only). Г-н МАВУНГУ (Конго) кратко излагает содержание письменных ответов (документ без условного обозначения, имеется только на французском языке).
The CHAIRPERSON drew the attention of the members of the Committee to the programme of work, which had been submitted to them in the form of a table, in an informal document in English without a symbol; she invited them to comment on it. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ обращает внимание членов Комитета на программу работы, которая была им представлена в виде таблицы в неофициальном документе, составленном на английском языке и не имеющем условного обозначения, и предлагает им высказать возможные замечания.
4.2.13.3.3. Drawing of the symbol: 4.2.13.3.3 Чертеж условного обозначения:
Больше примеров...
Символизирует (примеров 35)
It is the symbol of the inclusive caring community in which individuals are respected and interdependence is recognized within a holistic vision of creation. Круг символизирует собой открытую общину, которая заботится о своих членах и в которой уважительно относятся к индивидуумам и признают взаимозависимость в рамках целостного восприятия процесса создания вселенной.
And this is exactly the symbol of our world. И это в точности символизирует наш мир,
Contemporary legend held that the symbol represented the initial poverty of the order; that they could afford only a single horse for every two men. Изначально считалось, что изображение символизирует бедность первых рыцарей Храма, из-за которой они имели лишь по одной лошади на каждых двух рыцарей.
This masterpiece, created by the famous Armenian brandy makers in 1964, is a symbol of joy shared with friends. Этот шедевр, созданный известными армянскими специалистами в 1964 г., символизирует радость, разделенную с друзьями.
The King, as Head of State, is the symbol of its unity and permanence. He arbitrates and moderates the regular working of the institutions and assumes the highest representation of the Spanish State in international relations. Король в своем качестве главы государства символизирует единство и незыблемость государства, выполняет функции арбитра и гаранта надлежащего функционирования государственных институтов и осуществляет высшее представительство испанского государства в международных отношениях.
Больше примеров...
Символика (примеров 8)
In the United States military, the symbol of the yellow ribbon is used in a popular marching song. В армии США символика жёлтой ленточки используется в популярной песне.
Also a fascist symbol was displayed in the "Spartak" fan section. Также на секторе болельщиков "Спартака" была продемонстрирована фашистская символика.
In the case in hand, the administration and then the judge merely provided an objective assessment as to whether or not the symbol denoting religious affiliation worn by the author was conspicuous. В данном деле руководство школы и затем судья всего лишь дали объективную оценку того, являлась ли символика, обозначающая религиозную принадлежность автора, явной.
The base, called SOIRAX (Symbol of Interest to Fight Racism, Anti-Semitism and Xenophobia), does not contain any personal information but lists all the signs, symbols, languages and codes used by extremist groups. Собранные сведения под общим названием "СИБРАК" (символика, представляющая интерес для борьбы с расизмом, антисемитизмом и ксенофобией) не содержат никаких личных данных, лишь перечень всех знаков, символов, жаргонных выражений и паролей, используемых экстремистскими группировками.
As a possible option the UN symbol might be slightly modified to resemble a steering wheel, this in addition to the distinctive symbol of the state that issued the permit. В качестве варианта может быть рассмотрена символика, представляющая собой символ ООН, внутри которого расположено условное изображение рулевого колеса автомобиля, а также отличительный знак страны, выдавшей данное удостоверение.
Больше примеров...
Иероглиф (примеров 15)
That is the Japanese symbol for courage. Это японский иероглиф, обозначающий мужество.
I can't figure out this last symbol. Я не понимаю последний иероглиф.
That's the Chinese symbol for... Это китайский иероглиф, который означает...
[Wenders] I thought about this symbol on the ride back in the train. На камне выбит лишь древнекитайский иероглиф "Му", что значит "пустота", "ничто".
The music video of the song features the pop group singing amidst romantic and joyful images; "The Sign" was depicted as a computer generated ankh (also known as key of life) and a djed (ancient Egyptian symbol representing stability). Музыкальное видео песни показывает поп-группу, поющую среди романтических и радостных образов; Используемый в песне знак был изображён как сгенерированный компьютером Анх (также известный как ключ жизни ☥, египетский иероглиф и коптский крест) и Джед (древнеегипетский символ, обозначающий стабильность).
Больше примеров...
Символьная (примеров 8)
Transponder in IP DATA could be described with the help of five parameters: frequency, symbol rate, polarization, modulation type, FEC. Транспондер в IP DATA описывается пятью параметрами: частота, символьная скорость, поляризация, тип модуляции, FEC.
21.07.2009 - New IP DATA with the function of transponder parameters receiving from skyDSL Connection Wizzard (frequency, polarization, symbol rate, modulation, PID) was released. 21.07.2009 - Вышла новая IP DATA с функцией получения параметров транспондера из skyDSL Connection Wizzard (частота, поляризация, символьная скорость, модуляция, PID).
Neilson, symbol cryptography. Нельсон, символьная криптография.
In the input box «Speed (kS/s)» transponder symbol rate is indicated in kilo symbols per second. В поле ввода «Скорость (кС/с)» указывается символьная скорость транспондера в килосимволах в секунду.
Newell and Simon's physical symbol system hypothesis "A physical symbol system has the necessary and sufficient means of general intelligent action." Гипотеза Ньюэлла - Саймона - «Физическая символьная система имеет необходимые и достаточные средства для произведения основных интеллектуальных операций».
Больше примеров...
Symbol (примеров 14)
Microsoft unspecified (Symbol) encoding - standard encoding for non-text fonts in Windows. Microsoft unspecified (Symbol) encoding - стандартная кодировка для нетекстовых шрифтов в Windows.
The encoding 3.0 - Microsoft Symbol Encoding is intended for non text fonts containing various design elements. Кодировка 3.0 - Microsoft Symbol Encoding предназначена для нетекстовых шрифтов, содержащих различные оформительские элементы.
The tool for editing of "clumsy" names like: «Symbol 101» and «Bitmap 12» in the old source files and source files of younger colleagues. Инструмент для редактирования «корявых» имен типа: «Symbol 101» и «Bitmap 12» в своих старых исходниках и исходниках младших товарищей.
Joachim Hentschel, writing for the German edition of Rolling Stone, viewed the album as Prince's best effort since 1992's the Love Symbol Album. Йоахим Хентчел из немецкого издания журнала Rolling Stone назвал альбом Принса лучшим его творением за десятилетие со времён диска Love Symbol Album (1992).
However, the programs permitting to select for any purposes only text fonts, do not show fonts such as Symbol in the window of choice, and the Office-97 fails hyphenations and does not check up spelling for collected by them of the text. Однако, программы, позволяющие выбирать для каких-то целей только текстовые шрифты, не показывают шрифтов типа Symbol в окне выбора, а Офис-97 не осуществляет переносов и не проверяет орфографию для набранного ими текста.
Больше примеров...
Эмблема (примеров 22)
The symbol of the brigade is a green olive tree with its roots on a yellow background. Эмблема бригады - зелёное оливковое дерево с корнями на жёлтом фоне.
This is an ancient pagan symbol, and this is the corporate emblem of Axminster Bell Company. Это древний языческий символ, и это корпоративная эмблема Аксминстерского колокольного сообщества.
A symbol may be a flag, emblem, uniform, or a motto or greeting formula. Под символом подразумевается флаг, эмблема, часть униформы, девиз или форма приветствия.
"Bushinkai International" emblem is presented by a famous Eastern "tomoe" symbol placed in a five petal lotus flower. Эмблема «Бушинкай Интернэшнл» представляет собой известный восточный знак «томоэ», вписанный в пяти лепестковый цветок лотоса.
Moreover, the proposal states that the distinguishing sign should be placed at the extreme left or right of the registration plate and preferably at the extreme left, and obligatorily at the extreme left if the registration plate also displays a regional or local symbol or emblem. Кроме того, как предусматривается предложением, отличительный знак должен помещаться по левому или правому краю номерного знака, причем предпочтительно по левому краю, а если на номерной знак наносится также региональный или национальный символ или эмблема, то обязательно по левому краю.
Больше примеров...
Эмблемой (примеров 9)
The film became the symbol of the 1950s generation and reflected his personal views on the problem of alienation in the modern world. Фильм стал эмблемой поколения 1950-х и отразил личный взгляд Николаидиса на проблему отчуждённости человека в современном мире.
The distinguishing sign may be supplemented by a national flag or emblem, or by the symbol of the regional economic integration organization which the country belongs to. Отличительный знак может быть дополнен национальным флагом или гербом либо эмблемой региональной организации экономической интеграции, к которой принадлежит данная страна.
The globe, which is the symbol or logo of the United Nations, depicts humanity. Земной шар, который является символом или эмблемой Организации Объединенных Наций, означает человечество.
It is a specially modified searchlight with a stylized emblem of a bat affixed to the light, allowing it to project a large bat symbol onto the skies over Gotham City. Это специально модифицированный прожектор со стилизованной эмблемой летучей мыши, прикрепленной к нему, позволяя ему проецировать большой символ летучей мыши на небо над Готэм-Сити.
It must, rather, become the political and physical symbol of renewal and return to dignity for the whole of the Congolese people, the emblem of the hope for a better life for present and future generations in the Democratic Republic of the Congo. Скорее, он должен стать политическим и физическим символом возрождения и восстановления достоинства всего конголезского народа, эмблемой надежды на лучшую жизнь для нынешних и будущих поколений в Демократической Республике Конго.
Больше примеров...
Шлефли (примеров 28)
All honeycombs which are not shown in the set of tables below and do not have 2 in their Schläfli symbol are noncompact. Все соты, не показанные в таблицах и не имеющие двойки в их символе Шлефли, являются некомпактными.
It is used in the definition of uniform prisms like Schläfli symbol {}×{p}, or Coxeter diagram as a Cartesian product of a line segment and a regular polygon. Он используется в определении однородных призм (как в символе Шлефли {}×{р}) или в диаграмме Коксетера как прямое произведение отрезка и правильного многоугольника.
In addition, the symmetry of a regular polytope or tessellation is expressed as a Coxeter group, which Coxeter expressed identically to the Schläfli symbol, except delimiting by square brackets, a notation that is called Coxeter notation. Вдобавок, симметрия правильного многогранника или замощения выражается как группа Коксетера, которые Коксетер обозначал идентично символам Шлефли, за исключением разграничения квадратными скобками, и эта нотация называется нотацией Коксетера.
A 1-polytope is regular by definition and is represented by Schläfli symbol {}, or a Coxeter diagram with a single ringed node,. 1-многогранник является правильным по определению и представляется символом Шлефли {} или диаграммой Коксетера с единственным помеченным кружком узлом,.
There are a number of symbolic schemes for naming these figures, from a modified Schläfli symbol for right triangle domains: (p q 2) -> {p, q}. Существует несколько символических схем для именования полученных фигур, начиная с модифицированного символа Шлефли для фундаментальной области в виде прямоугольного треугольника (р q 2) -> {p, q}.
Больше примеров...
Секс-символ (примеров 16)
That's the trouble, a sex symbol becomes a thing. Вот беда, секс-символ становится вещью.
And besides, if I were to transform myself magically into an overrated sex symbol, it wouldn't be George Clooney. К тому же, если бы я и превратился по волшебству в переоцененный секс-символ, это был бы не Джордж Клуни.
As... opposed to the manly sex symbol way? В смысле, не так, как мужественный секс-символ?
He's a movie star, a sex symbol. он кинозвезда, секс-символ.
According to, Good Girl Gone Bad inspired Rihanna to transform her image from a "teen pop princess" persona into a "fully fledged superstar and sex symbol". Согласно, Good Girl Gone Bad вдохновил Рианну превратить свой образ из принцессы подростковой поп-музыки в полноценную суперзвезду и секс-символ.
Больше примеров...