Английский - русский
Перевод слова Symbol
Вариант перевода Символ

Примеры в контексте "Symbol - Символ"

Примеры: Symbol - Символ
I've created this office as a symbol of how I feel about government. Я основал этот офис как символ того, как я сейчас понимаю правительство.
It's a potent symbol of religious iconography. Это важный символ в религиозной иконографии.
This beloved artifact is a symbol of trust and peace. Этот великолепный артефакт - символ доверия и мира.
I guess they see us as a symbol of that. Я думаю, они воспринимают нас как символ этого.
A symbol Near and dear to lewis' heart. Символ, близкий и дорогой сердцу Льюиса.
Worldwide, the United Nations flag stands as a symbol of its commitment not only to peace, but also to progress. Повсеместно флаг Организации Объединенных Наций выступает как символ ее приверженности не только миру, но и прогрессу.
We shall share their joy when they can finally welcome to his native land President Aristide, a living symbol of nascent democracy. Мы будем радоваться вместе с ним, когда он сможет, наконец, приветствовать на своей родной земле президента Аристида, живой символ нарождающейся демократии.
Sarajevo is the political capital, symbol and heart of Bosnia and Herzegovina's resistance against genocide and aggression. Сараево - политическая столица, символ и сердце сопротивления Боснии и Герцеговины геноциду и агрессии.
The revival of a church in a destroyed area is an important symbol for the restoration of a community. Восстановление церкви в каком-либо пострадавшем районе являет собой важный символ возрождения общины.
In many of our cultures and nations the rainbow is a symbol of hope. Во многих наших культурах и нациях радуга - это символ надежды.
The CSCE is not only the symbol of the necessary bonds of security but also a forum for practical cooperation across three continents. СБСЕ - это не только символ необходимых уз безопасности, но также и форум для практического сотрудничества, охватывающий три континента.
One symbol stands for impurity, the rest looks like Taelon script, but I can't read any of it. Один символ означает скверну, остальные тейлонские письмена я не могу прочитать.
That it was a symbol of something very important of integrity and honesty and helping people. Это символ чего-то очень важного верности принципам, честности, помощи людям.
It's a perpetual symbol of... of hope and prosperity and excellence. Это вечный символ... надежды, процветания и совершенства.
The symbol - I believe it originated with the Amazons. Я уверен, что данный символ связан с амазонками.
The symbol B 32.1 56 is actually catalogue code for a book discovered in a private reading room located in the church basement. Символ В 32.1 56 это каталожный код книги найденной в частной библиотеке, находящейся в церковном подвале.
It is my hope that within the year every cigarette package sold in America will carry this symbol. Надеюсь, что через год этот символ будет на каждой пачке сигарет, продаваемых в Америке.
It's a symbol of what we accomplished. Это символ того, чего мы добились.
That's the symbol she drew on her hand. Это символ, который она нарисовала на руке.
Solidarity, the symbol of love among human beings and the essential attribute of mankind's salvation in every age, is now an endangered species. Солидарность, обычный символ любви между людьми и основной атрибут спасения человечества во все времена, становится сейчас вымирающим видом.
In Japan, it's a symbol of peace, honor and loyalty. Журавлика. В Японии это символ мира, чести и верности.
Here's the myrtle, dear daughter, the symbol of your innocence. Здесь поставлю мирту - как символ твоей невинности.
So, Supergirl's plan is to broadcast a symbol... Итак, Супергерл планирует вещать символ...
He's just a symbol for American consumerism. Он просто символ для стимулирования американского желания потреблять.
It's an inspiration, an ideal, a deeply potent symbol. Это вдохновение, идеал, очень могущественный символ.