This cake is a symbol of my love. |
Этот торт - символ моей любви. |
This is a symbol of the new future we have embarked upon. |
Это символ нового будущего, которого нам предстоит достигнуть. |
And a symbol for a very dangerous competition going on across the globe every 27 days. |
И символ очень опасного соревнования, проходящего по всему миру каждые 27 дней. |
Each button represents an alchemical symbol. |
Каждая кнопка представляет собой алхимический символ. |
Only one symbol can be seen on the reel at a time. |
В видимой области каждого из них может находиться только один символ. |
To find a symbol in the library by its name. |
Найти символ в библиотеке по имени. |
And they loved him. You need a symbol of something. |
И они любили его. Вам нужен символ чего-либо. |
It's an enduring symbol of the friendship between our twonations. |
Это нерушимый символ дружбы между двумя нашиминациями. |
But there's an extra symbol in this equation: H. |
Но есть еще дополнительный символ в уравнении: Н. |
That's the symbol that Anita and Dwight were drawing. |
Это символ, который рисовали Анита и Дуайт. |
He was a shepherd. It's the symbol of his own occupation. |
Он был пастухом. Это символ его профессии. |
And the third thing: it's a symbol of his influence. |
И в третьих: это символ его влияния. |
It's so deeply embedded in our psyches that bread is used as a symbol for life. |
Это так глубоко укоренилось в нашей психике, что хлеб используется как символ жизни. |
So, you see that this airplane is more a symbol. |
Как видите, этот самолет скорее символ. |
You are no longer worthy to wear this sacred symbol of authority. |
Ты не смеешь носить этот священный символ власти. |
That is our nation's symbol that you just landed on their shirt. |
Это наш национальный символ, который прикалывают к рубашке. |
This is a symbol... something that was once magical, full of hope, possibility. |
Это символ... Когда-то он был волшебным, полным надежды и возможностей. |
This symbol, I still can't place it. |
Этот символ, все еще не могу найти. |
Gregory House is a symbol of everything wrong with the healthcare industry. |
Грегори Хауз символ всего плохого, что творится в индустрии здравоохранения. |
He's just a... symbol, that's all. |
Он всего лишь... символ, вот и все. |
I'm a remedy against barbarism, a symbol of... |
Я ведь все-таки - бастион против варваров, символ чего-то... |
Sir, this is an ancient hindu symbol meant To bring good luck. |
Сэр, это древний индийский символ, который приносит удачу. |
This symbol is a map of the old subway tunnel system. |
Этот символ - карта старой системы метрополитена. |
It looks like she drew this symbol on her hand. |
Похоже на то, что она написала символ на своей руке. |
And Groby Great Tree is the symbol of the Yorkshire Tietjens. |
А Большое Дерево Гроби - это символ всех Тидженсов из Йоркшира. |