The UGT nomenclature committee has compiled a list of these variants, naming each with a symbol followed by a number. |
Комитет номенклатуры UGT составил список этих вариантов, дав в названии каждому символ , а затем номер этого варианта. |
As soon as you enter the first character, the current row is being edited. A pencil symbol appears on the left side of the data table. |
Как только вы введёте первый символ, текущая строка станет редактируемой. Символ карандаша появится с левой стороны таблицы. |
In the original Recommendation of 1983, the symbol c was used for this purpose. |
В оригинальных рекомендациях 1983, символ c служил для этих целей.» |
Later this symbol was used with several modifications and additions by Ukrainian state entities created during the period from 1918 to 1920. |
В дальнейшем этот символ использовался с некоторыми изменениями и дополнениями украинскими государственными образованиями, созданными в период с 1918 по 1920 год. |
Note: Substitution is normally governed by other rules that determine when to replace the symbol and when not to. |
Примечание: замена, как правило, регулируются другими нормами, которые определяют, когда заменить символ, а когда нет. |
When the user chooses a symbol, the Blissymbol Printer converts the image to written English or French; allowing his or her thoughts to be transcribed effectively. |
Когда пользователь выбирает символ, принтер Blissymbol преобразует изображение в письменный английский или французский язык; позволяя эффективно передавать его мысли. |
The symbol:- ("if") is dropped if is empty; such rules are called facts. |
Символ:- («if») убирается, если пуст; такие правила называются фактами. |
The Skylon was scrapped in 1952 on the orders of Winston Churchill, who saw it as a symbol of the preceding Labour Government. |
Скайлон был снят в 1952 году по приказу Уинстона Черчилля, видевшего в нём символ лейбористского правления. |
Due in part to the growth of the oil industry, this symbol set was used during the 1990s in about 50% of the world's welding operations. |
Отчасти из-за развития нефтяной отрасли, этот символ был использован в 1990-х годах для 50 % зарубежных сварочных работ. |
After the February Revolution the eagle (a symbol of autocracy) and sphere were removed and in 1931 the monument itself was finally dismantled. |
После Февральской революции с памятника убрали орла (символ самодержавия) и небесную сферу, а в 1931 году его окончательно разобрали. |
We are glad to present German TM TOILER air-conditioning equipment - the symbol of reliability, quality, prestige and comfort. |
Мы рады представить Вам климатическую технику немецкой марки TOILER - символ надежности, качества, престижа и комфорта. |
The wolf is a Nordic symbol associated with wisdom, ambition, courage, but also the ability to cooperate. |
Волк - это символ севера, заключающий в себе мудрость, амбициозность, смелость, а также умение сотрудничать. |
I saw that symbol at my neighbor's house! |
Я видел этот же символ на доме у соседа! |
I told you. It's the dangerous cult's symbol. |
Я же тебе говорила, это символ той странной секты. |
In politics, portraits of the leader are often used as a symbol of the state. |
В политике портрет главы государства часто используется как символ собственно государства. |
It's a symbol of your desire to return to reality |
Что это? Символ твоего желания вернуться к реальности. |
Our time together, it's a ritual... a symbol. |
Наше время вместе, это ритуал символ |
Do you know hat this symbol means? |
Ты знаешь, что этот символ означает? |
Our school crest... a symbol of our history. |
Герб нашей школы... символ нашей истории. |
A pentacle star is the symbol of the Freemasons, is it not? |
Пятиконечная звезда? символ масонов, верно? |
To me, a hero is just a symbol of what's good in all of us. |
Мне кажется, что герой - это только символ чего-то хорошего во всех нас. |
You're a symbol for all of your kind, Mr. Anderson. |
Ты - символ для своего рода. |
It is a symbol of the standard of excellence for which this school is known, and I will not have it tarnished. |
Это - символ стандарта превосходства, которым эта школа известна, и я не буду бросать тень на нее. |
Creating such a fund would provide a potent symbol of solidarity within the EU, while providing an ideal opportunity to reflect on the nature of the sanctions' costs. |
Создание такого фонда представит собой мощный символ солидарности внутри ЕС, обеспечивая при этом идеальную возможность поразмыслить о природе расходов санкций. |
You're sure this is the symbol on the robe? |
Ты уверена, что именно этот символ был на мантии? |