No, he's a symbol of opposition to the Administration. |
Нет, он символ оппозиции к Администрации. |
That's when he changed his name to that symbol. |
Именно так он превратил свое имя в символ. |
It was what on his collar, there's this symbol. |
Это было на ошейнике, символ. |
For the record, your little lemon law is a symbol of everything that's wrong with our no-attention-span society. |
Хочу заметить, твое небольшое право на отказ - символ всего, что неправильно с нашим не обращающим внимания обществом. |
But you've created a symbol of foul-mouthed authority instead. |
Но взамен создали символ вышестоящей сквернословящей власти. |
You see, as things stand, they're the perfect symbol of misguided youth. |
Они, как оказалось, прёвосходный символ отбившёйся от рук молодёжи. |
It's a metaphor, a symbol of the burdens that I live with every day. |
Это метафора, символ трудностей, с которыми я живу каждый день. |
It's the mathematical symbol for infinity. |
Это математический символ, обозначающий бесконечность. |
As a symbol of your true self, while you are in the temple. |
Как символ твоего истинного Я, пока ты пребываешь в Храме. |
Look! It's the symbol of Bender's old religion. |
Хмм, похоже на символ бывшей религии Бендера. |
This is the symbol from Isabelle's tomb. |
Это - символ с могилы Изабель. |
On its forehead, like... a symbol. |
На лбу, как... символ. |
You know, the symbol's actually called an ichthys... |
Между прочим, символ называется Ихтис... |
It had, like, a yellow warning symbol on it. |
На нем был желтый предупреждающий символ. |
And I don't recognize this symbol. I think it's a code. |
Мне незнаком этот символ, наверное какой-то код. |
That pin is a symbol of KT pride and tradition. |
Этот значок - символ гордости и традиций КТ. |
But I can see the symbol on that third artefact. |
Я знаю, какой символ на третей части артефакта. |
While our suspect doesn't know what that symbol is... |
В то время, как нашему подозреваемому не знаком этот символ... |
I know what that symbol means. |
Я знаю, что этот символ значит. |
And you wanted a symbol to paint upstairs. |
И да, ты хотел нарисовать наверху какой-нибудь символ. |
But it's the new symbol of doubt, the uncertainty in all of us... |
Это новый символ сомнения, неуверенности в каждом из нас. |
It's the traditional Southern Cross... the marvelous symbol of our country. |
Это традиционный Южный Крест чудесный символ нашей страны. |
Gentlemen, the Southern Cross is the most sublime symbol... |
Сеньоры, Южный Крест - самый возвышенный символ... |
You will soon meet a woman that also carry a symbol of the sun. |
Скоро вы встретите девушку, которая тоже носит символ солнца. |
The anarchy symbol represents chaos and destruction. |
Символ анархии означает хаос и разрушение. |