| 5.1.4.1. An 80 km/h maximum speed warning symbol... | 5.1.4.1 На наружной стороне... знак, предупреждающий о том, что максимальная скорость должна составлять 80 км/ч... |
| When I found the symbol, I called him. | Когда я нашла этот знак, я сразу же позвонила ему. |
| Note: The symbol "- "represents 100 per cent incumbency. | Примечание: Знак «-» означает 100-процентное заполнение должностей. |
| Ross, place this ring on Emily's hand as a symbol of the love that encircles you forever. | Росс, надень это кольцо на руку Эмили в знак любви, окружившей вас навсегда. |
| Abby I.D.'d the symbol on the badge as the logo for something called the Telles Research Group. | Эбби опознала знак на бэдже как логотип чего-то под названием Исследовательская группа Теллес. |
| It's when you give your letters to a girl as a symbol of your commitment to one another. | Это когда ты даришь свои символы девушке в знак вашей верности друг другу. |
| Apparently, they thought it would be a good symbol. | Очевидно, они решили, что это добрый знак. |
| Drink this draught with us as a symbol of friendship. | Выпей по глотку с нами, в знак нашей дружбы. |
| The standard astronomical symbol of the Earth consists of a cross circumscribed by a circle. | Стандартный астрономический знак Земли - крест, очерченный окружностью. |
| In this story, the humans find the symbol and arm themselves, ready to defend Earth. | В этом комиксе люди обнаруживают знак и вооружаются, готовясь защитить Землю. |
| I give it to Your Grace as a symbol of my favor. | Я отдам ее вам Ваша Милость. в знак моей благосклонности. |
| Badges are the Scouts' highest symbol of achievement. | Значок - это высший знак достижений скаута. |
| The same symbol you got off the Hunter in Colombia. | Тот же знак, что ты слышала у Охотников в Колумбии. |
| The footnote symbol at the end of paragraph 14 should follow the word "bodies". | Знак сноски в конце пункта 14 должен стоять после слова "органов". |
| I hope it is a good symbol for larger cooperation. | Я надеюсь, что это добрый знак более широкого сотрудничества. |
| Warning signs showing symbol A, 7a may be used. | Может также использоваться предупреждающий знак А, 7а. |
| The symbol and the marking must be affixed... | Этот знак и маркировка должны быть нанесены... |
| To be recognizable on the product it should be preceded by a symbol. | Для распознавания идентификатора на продукте перед ним должен быть указан какой-либо знак. |
| The symbol "km/h" must be shown at least once within the area. | Знак "км/ч" должен быть проставлен в этой зоне по крайней мере один раз. |
| It is a symbol that despite our differences... | Это знак, что несмотря на наши разногласия... |
| I gave you the ring as a symbol of how far we've come in our relationship. | Я подарила тебе кольцо в знак того, как глубоки наши отношения. |
| Place this ring on Ross' finger as a symbol of your bond everlasting. | Эмили, надень это кольцо на палец Росса в знак нерушимых уз, связующих вас. |
| I give you this ring as a symbol of my love. | Я даю тебе это кольцо в знак моей любви |
| And they burnt this symbol to prove it? | И сделал горящий знак, чтобы доказать это? |
| How did he make that symbol appear on the table? | Как он так сделал, что на столе появился это знак? |