Примеры в контексте "Symbol - Знак"

Примеры: Symbol - Знак
5.1.4.1. An 80 km/h maximum speed warning symbol... 5.1.4.1 На наружной стороне... знак, предупреждающий о том, что максимальная скорость должна составлять 80 км/ч...
When I found the symbol, I called him. Когда я нашла этот знак, я сразу же позвонила ему.
Note: The symbol "- "represents 100 per cent incumbency. Примечание: Знак «-» означает 100-процентное заполнение должностей.
Ross, place this ring on Emily's hand as a symbol of the love that encircles you forever. Росс, надень это кольцо на руку Эмили в знак любви, окружившей вас навсегда.
Abby I.D.'d the symbol on the badge as the logo for something called the Telles Research Group. Эбби опознала знак на бэдже как логотип чего-то под названием Исследовательская группа Теллес.
It's when you give your letters to a girl as a symbol of your commitment to one another. Это когда ты даришь свои символы девушке в знак вашей верности друг другу.
Apparently, they thought it would be a good symbol. Очевидно, они решили, что это добрый знак.
Drink this draught with us as a symbol of friendship. Выпей по глотку с нами, в знак нашей дружбы.
The standard astronomical symbol of the Earth consists of a cross circumscribed by a circle. Стандартный астрономический знак Земли - крест, очерченный окружностью.
In this story, the humans find the symbol and arm themselves, ready to defend Earth. В этом комиксе люди обнаруживают знак и вооружаются, готовясь защитить Землю.
I give it to Your Grace as a symbol of my favor. Я отдам ее вам Ваша Милость. в знак моей благосклонности.
Badges are the Scouts' highest symbol of achievement. Значок - это высший знак достижений скаута.
The same symbol you got off the Hunter in Colombia. Тот же знак, что ты слышала у Охотников в Колумбии.
The footnote symbol at the end of paragraph 14 should follow the word "bodies". Знак сноски в конце пункта 14 должен стоять после слова "органов".
I hope it is a good symbol for larger cooperation. Я надеюсь, что это добрый знак более широкого сотрудничества.
Warning signs showing symbol A, 7a may be used. Может также использоваться предупреждающий знак А, 7а.
The symbol and the marking must be affixed... Этот знак и маркировка должны быть нанесены...
To be recognizable on the product it should be preceded by a symbol. Для распознавания идентификатора на продукте перед ним должен быть указан какой-либо знак.
The symbol "km/h" must be shown at least once within the area. Знак "км/ч" должен быть проставлен в этой зоне по крайней мере один раз.
It is a symbol that despite our differences... Это знак, что несмотря на наши разногласия...
I gave you the ring as a symbol of how far we've come in our relationship. Я подарила тебе кольцо в знак того, как глубоки наши отношения.
Place this ring on Ross' finger as a symbol of your bond everlasting. Эмили, надень это кольцо на палец Росса в знак нерушимых уз, связующих вас.
I give you this ring as a symbol of my love. Я даю тебе это кольцо в знак моей любви
And they burnt this symbol to prove it? И сделал горящий знак, чтобы доказать это?
How did he make that symbol appear on the table? Как он так сделал, что на столе появился это знак?