| The symbol that I found in Darhk's lair is consistent with the symbol that Machin left near the bodies of two paramedics a few months ago. | Символ, что я нашёл в логове Дарка совпадает с символом, что Машин оставил рядом с телами убитых парамедиков пару месяцев назад. |
| As a possible option the UN symbol might be slightly modified to resemble a steering wheel, this in addition to the distinctive symbol of the state that issued the permit. | В качестве варианта может быть рассмотрена символика, представляющая собой символ ООН, внутри которого расположено условное изображение рулевого колеса автомобиля, а также отличительный знак страны, выдавшей данное удостоверение. |
| The symbol for percent (%) evolved from a symbol abbreviating the Italian per cento. | Символ процента эволюционировал из сокращения рс - итальянское рёг cento. |
| You just click on the symbol, press insert and the symbol is inserted into the text at current cursor position. | Просто выбираем символ, нажимаем insert и он оказывается в документе в позиции курсора. |
| So it's a symbol of his identity, and it's a symbol of his income. | Итак, это символ его индивидуальности, и это символ его дохода. |
| You're a symbol to the people of this city... of hope, of honor. | Для жителей города вы - символ. Надежды, чести. |
| Japanese lantern is a symbol of letting go of the past. | Японские огни как символ расставания с прошлым. |
| That same symbol showed up near all the locations a few days prior to the bombings. | Этот же символ появился вблизи всех мест поражения незадолго до взрыва. |
| That amulet is a symbol of the Winchesters' brotherly love. | Этот амулет - символ братской любви Винчестеров. |
| It's a symbol for healing usually associated with North American shaman. | Это символ лечения обычно связываемый с северо-американскими шаманами. |
| It's a symbol of polyamory, a heart with an infinity loop. | Это символ полигамии по любви, сердце в виде бесконечно петли. |
| You take it as a symbol of your intention to stay sober. | Этот жетон - символ нашего желания блюсти трезвость. |
| This is the Eye the oldest symbol of Centauri nobility the property of the very first emperor. | Это - Око... древнейший символ Центаврианской знати собственность первого императора. |
| But killing with a symbol of vanity, that's intentional. | Но убивать, используя символ тщеславия, это намеренно. |
| It was your symbol of hope and absolution. | Это был твой символ надежды и очищения. |
| Two weeks ago, I saw the same symbol. | 2 недели назад я видел подобный символ. |
| Here we go... the masonic symbol of ascension. | Вот он... масонский символ вознесения. |
| It's definitely some kind of symbol, but nothing I've ever seen before. | Это определенно какой-то символ, но я никогда не видел его раньше. |
| Batman's just a symbol, Rachel. | Бэтмен - просто символ, Рэйчел. |
| I know that this isn't a symbol for the crossroads of ideas. | Я знаю, что это не символ перекрестка идей. |
| Alone, a symbol is meaningless, but with enough people blowing up a building can change the world. | В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир. |
| The same symbol that's on these photos. | Такой же символ, на этих фото. |
| It's the literary symbol for dragging you down. | Это буквальный символ того, что тянет тебя вниз. |
| It's an ancient symbol that means conquest. | Это древний символ, означающий "завоевание". |
| Each town has a symbol next to it. | Рядом с каждым городом проставлен символ. |