The symbol that I found in Darhk's lair is consistent with the symbol that Machin left near the bodies of two paramedics a few months ago. |
Символ, что я нашёл в логове Дарка совпадает с символом, что Машин оставил рядом с телами убитых парамедиков пару месяцев назад. |
As a possible option the UN symbol might be slightly modified to resemble a steering wheel, this in addition to the distinctive symbol of the state that issued the permit. |
В качестве варианта может быть рассмотрена символика, представляющая собой символ ООН, внутри которого расположено условное изображение рулевого колеса автомобиля, а также отличительный знак страны, выдавшей данное удостоверение. |
The symbol for percent (%) evolved from a symbol abbreviating the Italian per cento. |
Символ процента эволюционировал из сокращения рс - итальянское рёг cento. |
You just click on the symbol, press insert and the symbol is inserted into the text at current cursor position. |
Просто выбираем символ, нажимаем insert и он оказывается в документе в позиции курсора. |
So it's a symbol of his identity, and it's a symbol of his income. |
Итак, это символ его индивидуальности, и это символ его дохода. |
You're a symbol to the people of this city... of hope, of honor. |
Для жителей города вы - символ. Надежды, чести. |
Japanese lantern is a symbol of letting go of the past. |
Японские огни как символ расставания с прошлым. |
That same symbol showed up near all the locations a few days prior to the bombings. |
Этот же символ появился вблизи всех мест поражения незадолго до взрыва. |
That amulet is a symbol of the Winchesters' brotherly love. |
Этот амулет - символ братской любви Винчестеров. |
It's a symbol for healing usually associated with North American shaman. |
Это символ лечения обычно связываемый с северо-американскими шаманами. |
It's a symbol of polyamory, a heart with an infinity loop. |
Это символ полигамии по любви, сердце в виде бесконечно петли. |
You take it as a symbol of your intention to stay sober. |
Этот жетон - символ нашего желания блюсти трезвость. |
This is the Eye the oldest symbol of Centauri nobility the property of the very first emperor. |
Это - Око... древнейший символ Центаврианской знати собственность первого императора. |
But killing with a symbol of vanity, that's intentional. |
Но убивать, используя символ тщеславия, это намеренно. |
It was your symbol of hope and absolution. |
Это был твой символ надежды и очищения. |
Two weeks ago, I saw the same symbol. |
2 недели назад я видел подобный символ. |
Here we go... the masonic symbol of ascension. |
Вот он... масонский символ вознесения. |
It's definitely some kind of symbol, but nothing I've ever seen before. |
Это определенно какой-то символ, но я никогда не видел его раньше. |
Batman's just a symbol, Rachel. |
Бэтмен - просто символ, Рэйчел. |
I know that this isn't a symbol for the crossroads of ideas. |
Я знаю, что это не символ перекрестка идей. |
Alone, a symbol is meaningless, but with enough people blowing up a building can change the world. |
В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир. |
The same symbol that's on these photos. |
Такой же символ, на этих фото. |
It's the literary symbol for dragging you down. |
Это буквальный символ того, что тянет тебя вниз. |
It's an ancient symbol that means conquest. |
Это древний символ, означающий "завоевание". |
Each town has a symbol next to it. |
Рядом с каждым городом проставлен символ. |