Английский - русский
Перевод слова Sum
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Sum - Сумма"

Примеры: Sum - Сумма
However, no square sum will be returned. Однако в данном случае сумма квадратов не рассчитывается.
In this case, the limit is applied to the local server sum of all connections of all connected clients must not exceed this limit. В этом случае ограничения применимы к локальному серверу - сумма соединений всех связанных клиентов не должна превышать установленный лимит.
The certain sum of numbers on the dice - from 4 to 7. Определенная сумма чисел на трех кубиках - от 4 до 17.
They contain the sum of all human knowledge. В них содержится сумма знаний человечества.
So, a sum leaves this account, which goes to finance a mysterious, illegal deal which... Получается, что с этого счета уходит сумма на финансирование некоего таинственного и нелегального дела.
McDonald's, unlike a university, is much more than the sum of its parts. В отличие от университета МакДональдс в целом является большим, чем простая сумма его частей.
On the other hand, its Cesàro sum is 1/2. С другой стороны, его сумма по Чезаро равна 1/2.
Well, the total is always the sum of its parts. Ну, это всегда общая сумма его частей.
It's the standard sum for a murdered relative. Это сумма компенсации за убитого родственника.
A remarkable coincidence that it is precisely the sum of money that was hidden by a notorious conman. Невероятное совпадение, что денежная сумма в точности как та, которую спрятал один известный мошенник.
BAE's secret fund, a sum of 2 billion one was donated to... Из секретного фонда Бэ была пожертвована сумма в два биллиона...
Of course, you need money, a large sum. Конечно, понадобятся деньги, крупная сумма.
But this company is greater than the sum of its parts. Но эта компания больше, чем сумма ее частей.
So the whole is literally more than the sum of its parts. Так что целое буквально больше, чем сумма его частей.
My parents will help us, but it's a large sum. Мои родители помогут нам, но это - большая сумма.
As I said, the first sum was an investment for you to keep. Как я сказал, первая сумма в инвестиции чтобы вас поддержать.
It is a great sum and it would beggar you. Это огромная сумма, трата пустит вас по миру.
The sum of our choices are a weight that each individual carries alone. Сумма наших решений - это груз, который каждый несёт сам по себе.
You clones are so much more than the sum of your parts. Вы, клоны - гораздо больше, чем сумма ваших частей.
One greater than the sum of its parts. Большим целым, чем сумма частей.
Give me some time if you want a big sum. Дайте мне время, если вам нужна большая сумма.
This sum represented over 60 per cent of the target of $137 million established by the Task Force. Эта сумма составила свыше 60 процентов от контрольной цифры в 137 млн. долл. США, установленной Целевой группой.
As such, it was larger than the sum of UNDP's resources. Как таковая эта концепция шире, чем сумма ресурсов ПРООН.
Total extrabudgetary expenditures (TEBE) are defined as the sum of agency EBEs plus expenditures by UNFPA. Общие внебюджетные расходы (ОВБР) определяются как сумма ВБР учреждений и расходов ЮНФПА.
Then the sum of the price relatives is divided by the number of dwellings in each town. Затем сумма ценовых отношений делится на количество жилых единиц в каждом городе.