| Classical physics assumes that the total probability is just the sum of the probabilities of the paths connecting the two points. | Классическая физика предполагает, что полная вероятность - это сумма вероятностей всех путей, соединяющих две точки. |
| The sum of the angles is the same for every triangle. | Сумма углов одинакова у всех треугольников. |
| The rest sum is paid at once on arrival at the hostel. | Остальная сумма оплачивается по прибытию в хостель в день заезда. |
| So the sum of these two areas... | Таким образом сумма этих двух площадей... |
| That would amount to a greater sum. | Но это может быть и большая сумма. |
| The sum total of our experiences is what makes us who we are. | Общая сумма нашего опыта показывает нам кто мы такие. |
| Thirty two pieces-? the sum for the dealer. | Тридцать две штуки - серьёзная сумма для торговца. |
| Also missing was a large sum of money and several documents. | Также пропала большая сумма денег... и несколько документов. |
| It takes a big sum to make this fun. | Ты прав... Нужна большая сумма, так будет забавнее. |
| Admit that it's a tidy sum. | Позволю себе сказать: неплохая сумма. |
| But the global problem is likely to be much larger than the sum of its parts. | Но глобальная проблема, вероятно, будет намного больше, чем сумма ее частей. |
| Here, too, the sum needed would probably be rather small compared to the overall EU budget. | Здесь так же, необходимая сумма, которая вероятно, будет довольно скромной по сравнению с общим бюджетом ЕС. |
| No one knows how effective that vast sum is in achieving the goals that donors intend to support. | Никто не знает, насколько эффективно используется эта огромная сумма в достижении задач, поддерживаемых спонсорами. |
| NC Graphics in May 2007 for an undisclosed sum. | NC Graphics, в мае 2007 года (сумма не оглашалась). |
| Critics say the figure is only half that - still a remarkable sum. | Критики говорят, что эта цифра составляет лишь половину того, что есть на самом деле - но и эта сумма впечатляет. |
| Multiple players are integrated into a whole that is greater than the sum of its parts. | Многочисленные игроки интегрированы в одно целое, что больше, чем сумма отдельных частей. |
| Indeed, the sum of money is minuscule. | Действительно, требуемая сумма денег ничтожна. |
| The sum is stunningly large and presumably unpayable. | Эта сумма ошеломляюще велика и, похоже, ее нельзя выплатить. |
| The sum of the first n centered hexagonal numbers is n3. | Сумма первых n центрированных шестиугольных чисел равна n3. |
| 219 is the smallest number that can be represented as a sum of four positive cubes in two different ways. | Это наименьшее положительное число, которое может быть представлено как сумма 4-х кубов тремя различными способами. |
| I was desperately in need of a certain big sum of money. | Мне срочно нужна была большая сумма денег. |
| Too small a sum, to purchase so rare an item. | Слишком маленькая сумма, чтобы купить столь редкую вещь. |
| The whole is greater than the sum of its parts. | Целое становится больше, чем сумма его частей. |
| The name derives from the fact that a conical sum of vectors defines a cone (possibly in a lower-dimensional subspace). | Название связано с фактом, что коническая сумма векторов определяет конус (возможно, в подпространстве меньшей размерности). |
| For each coefficient the series sum is extended by one section. | Для каждого коэффициента сумма ряда увеличивается на один раздел. |