This result was subsequently enhanced by many authors, such as Olivier Ramaré, who in 1995 showed that every even number n >= 4 is in fact the sum of at most six primes. |
Этот результат многократно улучшался, так, в 1995 году Оливье Рамаре доказал, что любое чётное число - сумма не более чем 6 простых чисел. |
Every free abelian group may be described as a direct sum of copies of Z {\displaystyle \mathbb {Z}}, with one copy for each member of its basis. |
Любая свободная абелева группа может быть описана как прямая сумма некоторого множества копий Z {\displaystyle \mathbb {Z}} (равномощного её рангу). |
It follows from this bound that the sum of the reciprocals of the twin primes converges, or stated in other words, the twin primes form a small set. |
Из этого ограничения следует, что сумма обратных к числам-близнецам сходится, или, другими словами, числа-близнецы образуют маленькое множество. |
The sum of $27,000 that had been earmarked to date related to the equivalent values which it had been possible to establish with respect to the loaned services. |
Выделенная к настоящему моменту сумма в размере 27000 долл. США соответствует эквивалентной стоимости, которую удалось определить в отношении получаемых благодаря прикомандированию сотрудников услуг. |
The sum of $5,500 for contractual services would provide for the external printing of booklets on project proposals from developing countries for distribution to space-related industry and donors. |
В рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники сумма в размере 210000 долл. США требуется по статье субсидий и взносов для финансирования стипендий. |
The partial figures presented above suggest that such a sum is bound to be large; a best guess might be that it would be on the order of $30 billion. |
Приведенные выше отдельные показатели указывают на то, что такая сумма неизбежно будет значительной; по приблизительной оценке, она составит порядка 30 млрд. долл. США. |
In any event, amount to You being due to, includes all expenseses on translation of the money, which will decrease the sum depending on chosen by You way. |
В любом случае, сумма Вам причитающаяся, включает все затраты на перевод средств, которые будут вычтены из неё при выводе в зависимости от выбранного Вами способа. |
Mirzayeva receives 230 Manat (around the same sum in euros) per month as her pension, which in a local context is an amount on which one can live comfortably. |
230 манатов (примерно равно такой же сумме евро) Мирзаева получает ежемесячно в качестве пенсии, для местных условий это сумма, на которую можно хорошо жить. |
The sum of 123,315 Syrian pounds was stolen. Felony department |
Похищена денежная сумма в размере 123315 сирийских фунтов. |
In a plane cubic model three points sum to zero in the group if and only if they are collinear. |
Сумма трёх точек на кубике равна нулю тогда и только тогда, когда эти точки коллинеарны. |
In this regard, a sum of $2,343,980.70 was paid to military observers in respect of compensatory time earned, contrary to the provisions of the field administration manual. |
В этой связи сумма в размере 2343980,70 долл. США за заработанные дни отгулов была выплачена военным наблюдателям в нарушение положений руководства по вопросам управления деятельностью на местах. |
According to the Directive of the Ministry of Housing and Urban Development, Housing Cooperatives of government employees and teachers receive 25 to 80 per cent discount and the remaining sum is paid in instalments lasting three years. |
Согласно постановлению Министерства жилищного хозяйства и городского развития, жилищные кооперативы государственных служащих и учителей получают 25-80-процентную скидку, а остальная сумма погашается частями в течение трех лет. |
Subsistence level The level of subsistence, the sum ensuring the satisfaction of basic (conventionally regarded as primary) needs for a continuous lifestyle is calculated by the Central Statistical Office on the basis of normative values of food consumption. |
Прожиточный минимум - сумма, позволяющая удовлетворять основные потребности (товары и услуги первой необходимости), связанные с поддержанием определенного образа жизни, рассчитывается Центральным статистическим управлением на основе нормативной стоимости потребляемого продовольствия. |
The last will and testament of Gervase Chevenix, leaving his fortune - and it's a tidy sum - to Vanda and Ruth Chevenix. |
Завещание Шевеникса. Он оставляет состояние, а это - кругленькая сумма, Ванде и Руфи Шевеникс. |
While "expenditure" was previously synonymous with "the sum of disbursement and unliquidated obligations", under IPSAS the term "expense" represents goods or services received, regardless of cash transfer. |
Если раньше под «расходами» понималась именно «сумма произведенных платежей и непогашенных обязательств», то по смыслу МСУГС «расходы» представляют собой полученные товары или услуги вне зависимости от того, была ли произведена их оплата. |
In Aktobe province, a sum of 15,568,000 tenge has been set aside for individuals leaving young people's homes who have deposits in Zhilstroisberbank of Kazakhstan, to enable them to buy their own home. |
В Актюбинской области выделена сумма в размере 15 млн. 568 тыс. тенге для воспитанников Дома юношества, имеющих первоначальные взносы в акционерном обществе "Жилстройсбербанк Казахстана", на приобретение собственного жилья. |
If you ask any businessman how much money he has in hand, he will name quite a small sum, because most of his money is invested in business. |
Если спросить любого предпринимателя о том, сколько денег у него на руках, то, скорее всего, это будет какая-то незначительная сумма, поскольку основная часть средств вложена в дело. |
Ever since hunter-gatherers realized some 12000 years ago that they could save and plant seeds from season to season, the sum of the world's plant genetic resources for food and agriculture has expanded. |
С тех самых пор, как примерно 12 тысяч лет назад охотники-собиратели поняли, что из сезона в сезон можно сохранять и сажать семена, сумма мировых генетических ресурсов растений, используемых в пище и в сельском хозяйстве, возрастает с каждым годом. |
This sum was raised in course of the World Children's Day at McDonalds held in all McDonalds' restaurants in Ukraine. |
Именно такая сумма была собрана в результате акции «Всемирный день помощи детям», которая проводилась во всех ресторанах «МакДональдз» в Украине. |
In principle, the sum of the two co equal the covalent bond length between two atoms, R(AB) = r(A) + r(B). |
Сумма ковалентных радиусов должна быть равна длине ковалентной связи между двумя атомами, R (AB) = R (A) + R (B). |
Unfortunately, since the sum V is lost in forming X (in fact it can be shown that V is stochastically independent of X), it is not possible to recover the original gamma random variables from these values alone. |
К несчастью, так как сумма V {\displaystyle V} теряется в процессе формирования X = (X1, ..., XK), становится невозможно восстановить начальные значения гамма случайных величин только по этим значениям. |
The original total investment sum announced was EUR 75 million, including a EUR 17 million subsidy from the federal state of Brandenburg. |
Общая сумма инвестиций на расширение и перестройку изначально составляла 75 миллионов Евро, из которых 17 миллионов финансировала земля Бранденбург. |
You will be able to do that until the sum of the cards you hold exceeds 21. |
Выбор будет возможен до тех пор, пока сумма номиналов карт у вас на руках будет меньше 21. |
On the ancient abacus and adding board, both addends are destroyed, leaving only the sum. |
На древнем абаке и доске для сложения во время выполнения операции сложения оба слагаемых уничтожались, оставалась только сумма. |
The purchaser might subsequently decide, having become aware that the item purchased was worth less than the sum indicated, to withdraw the communication on the basis of the minor error. |
Г-жа Шмидт приводит в качестве примера случай с покупателем, который при заключении договора указывает не совсем верную сумму, полагая, что эта сумма является правильной. |