| This sum shall also be paid out of the active labour market fund. | Эта сумма также должна быть выплачена из фонда активной политики на рынке труда. | 
| Consequently, a significant sum would eventually be returned to Member States. | Таким образом, в конечном счете значительная сумма будет возвращена государствам-членам. | 
| This sum would enable the Department to contract for the translation, typesetting, layout, proof-reading and printing of the journal. | Эта сумма позволит Департаменту заключить контракты на письменный перевод, набор, изготовление макета, чтение корректуры и печатание журнала. | 
| Minimal sum of transfer - 1 UAH, maximal sum - 500 UAH. | Минимальная сумма перевода - 1 грн., максимальная сумма - 500 грн. | 
| In geometry, the sum of two angle measures is often taken to be their sum as real numbers modulo 2π. | В геометрии сумма двух угловых мер часто определяется как сумма вещественных чисел по модулю 2π. | 
| Let A be the sum of the negative values and B the sum of the positive values. | Пусть А - сумма отрицательных элементов и В - сумма положительных. | 
| The sum over all paths of the exponential factor can be seen as the sum over each path of the probability of selecting that path. | Сумма по всем траекториям экспоненциального множителя может быть представлена как сумма по всем траекториям вероятности выбора данной траектории. | 
| This sum does not include in kind assistance. | Указанная выше сумма не включает помощь в виде материальных средств. | 
| This sum is proposed in the 2007-2008 budget. | Данная сумма заложена в предлагаемый бюджет на 2007 - 2008 годы. | 
| That's a sum in a rate of her two last wages. | Это сумма порядка двух её последних зарплат. | 
| Here's the sum he owes, plus interest. | Здесь вся сумма, которую он должен, плюс проценты. | 
| The sum Hill seeks may land you in Debtor's prison. | Сумма, затребованная Хиллом, может привести Вас в долговую тюрьму. | 
| The average sum in Estonia was 1004 kroons. | Средняя сумма пособия в Эстонии равнялась 1004 кронам. | 
| In short, the Sen index can be interpreted as a weighted sum of poverty gaps of the poor. | Короче говоря, индекс Сена может рассматриваться как взвешенная сумма показателей степени бедности малоимущих слоев. | 
| The agreed settlement sum was $NZ 47.5 million. | Согласованная сумма компенсации составила 47,5 млн. новозеландских долларов. | 
| This sum is one half of the corresponding partial sum of the harmonic series. | Эта сумма составляет половину частичной суммы гармонического ряда. | 
| Since the sum inside the suitcase is higher than the sum called, The inspector's judgment will be treated as wrong. | Поскольку сумма в чемодане больше названной, решение инспектора будет расцениваться как ошибочное. | 
| Notice that this sum cannot exceed the sum of "Free Margin". | Обратите внимание, что сумма отзыва средств не должна превышать значение "Free Margin". | 
| As in a cash transaction, the sum of inputs (coins used to pay) can exceed the intended sum of payments. | Сумма входов (монеты для оплаты) может превышать предполагаемую суммы платежей. | 
| Constant sum: A game is constant sum if the sum of the payoffs to every player are the same for every single set of strategies. | Постоянная сумма: игра имеет постоянную сумму, если сумма плат каждого игрока та же самая для всех стратегий. | 
| If the sum of the score is smaller than nominal value, the rest of the sum you can use the next time of the visiting the restaurant of a Carte Blanche restaurants net. | Если сумма счета меньше номинала сертификата, оставшуюся сумму Вы можете использовать в следующее посещение одного из ресторанов сети Carte Blanche. | 
| For a wallpaper group, the sum for the characteristic must be zero; thus the feature sum must be 2. | Для группы орнаментов сумма для характеристики Эйлера должна равняться нулю, так что сумма значений элементов должна равняться 2. | 
| The final value of the first sum will be the same, but the second sum will be different, detecting the change to the message. | Окончательное значение первой суммы будет одинаковым, но вторая сумма будет отличаться, обнаружив изменение в сообщении. | 
| The arithmetic of global trade implies that the sum of all trade deficits equals the sum of all trade surpluses. | Арифметика мировой торговли подразумевает, что сумма всех торговых дефицитов равняется сумме всех активных сальдо торгового баланса. | 
| This follows from the fact that the sum of the labels of the vertices is twice the sum of the edges, modulo pp. | Это следует из факта, что сумма меток вершин равна удвоенной сумме рёбер по модулю рр. |