Английский - русский
Перевод слова Storage
Вариант перевода Хранение

Примеры в контексте "Storage - Хранение"

Примеры: Storage - Хранение
Detonators are prone to corrosion and can also become unsafe in storage. Детонаторы подвержены коррозии, и их хранение также может стать небезопасным.
Records storage - archival, permanent, including highly sensitive materials Хранение записей - в виде архивных материалов, на постоянной основе, в том числе весьма важных материалов
Cost of storage for three years for the Mission's archives. Расходы на хранение архивов Миссии на протяжении трех лет.
∙ Authorization of storage costs not directly incidental to normal transportation. Утверждение оплаты расходов на хранение, непосредственно не связанных с обычной перевозкой.
The translation of many publications had been suspended and their circulation and storage reduced. Задержан перевод многих публикаций, сокращено количество распространяемых и передаваемых на хранение документов.
Category 3: All processes for the production of organic basic chemicals are covered, including storage and handling. Категория З: Охвачены все процессы производства основных органических химикатов, включая хранение и погрузочно-разгрузочные операции.
Protective measures should focus on waste storage and treatment as well as on the protection of water catchment areas. Меры защиты должны быть сориентированы прежде всего на хранение и обработку отходов, а также на охрану водосборных бассейнов.
Fuel storage and containers (total costs) Хранение топлива и топливные емкости (общий объем расходов)
The draft guidelines deal with any use of personal data, including collection, storage and communication. В проекте руководящих принципов рассматриваются любые возможности использования данных личного характера, включая их сбор, хранение и передачу.
Provision is also made in the amount of $60,000 for the three-year storage of the mission's files at Headquarters. Предусмотрены также ассигнования - в размере 60000 долл. США - на трехгодичное хранение документации миссии в Центральных учреждениях.
The Act also prohibits storage of arms and ammunition inside any place of worship. Закон также запрещает хранение оружия и боеприпасов во всех местах отправления культа.
"the illicit production, trafficking, distribution, storage and use of opium and other narcotic drugs are strictly forbidden". "незаконное производство, оборот, распространение, хранение и употребление опиума и других наркотических средств строго запрещены".
The new regulations prohibit the production, acquisition, possession or storage of precursors by unauthorized elements. Новые положения запрещают производство, приобретение, обладание или хранение прекурсоров неразрешенных элементов.
The Palau Constitution prohibits the use, testing, storage or disposal of nuclear, chemical, gas and biological weapons. В Конституции Палау установлен запрет на применение, испытание, хранение или уничтожение ядерного, химического и биологического оружия.
We know that thousands of tactical nuclear weapons have been withdrawn and put into storage. Нам известно, что были изъяты и помещены на хранение тысячи единиц тактических ядерных боеприпасов.
One priority area of this plan is the management, storage and disposal of spent nuclear fuel and radioactive waste. Одним из приоритетных разделов этого плана является распоряжение, хранение и уничтожение в отношении отработанного ядерного топлива и радиоактивных отходов.
Water-purification services, including storage, delivery, distribution and testing of water. Выполнение водоочистных работ, включая хранение, доставку, распределение и проверку качества воды.
We know that thousands of nuclear weapons have been withdrawn and put into storage. Нам известно, что тысячи единиц ядерного оружия были сняты и отправлены на хранение.
The production and storage of maize has provided a measure of food security, and child malnutrition has decreased. Выращивание и хранение кукурузы в определенной мере обеспечило продовольственную безопасность и позволило уменьшить недоедание детей.
Greywater harvesting is the collection, storage and treatment of rainwater, which is then used to flush toilets and urinals. Система сбора дождевого стока предусматривает сбор, хранение и очистку дождевой воды, которая затем используется для смыва в унитазах и писсуарах.
Handling, collection, packaging, labelling, transportation and storage Обращение с отходами, их сбор, упаковка, маркировка, транспортировка и хранение
Health policy is not the only issue raised by storage of individual genetic data in databases. Хранение индивидуальной генетической информации в базах данных ставит вопрос не только о политике в области здравоохранения.
Police maintain detailed records of the small arms and light weapons they possess, their issue and return to storage. Органы полиции ведут тщательный учет стрелкового и легкого оружия, которым они обладают, с указанием даты его выдачи и возвращения на хранение.
Solutions offered can only provide for storage or dumping, which carry an ever-present risk of lethal contamination. Предлагаемые в настоящее время решения этой проблемы предусматривают лишь длительное хранение или захоронение таких отходов, что влечет за собой постоянную опасность смертоносного загрязнения.
Construction of bulk storage warehouse (Belgium) Внутренние отделочные работы на складе для хранение насыпных грузов (Бельгия)