Английский - русский
Перевод слова Storage
Вариант перевода Хранение

Примеры в контексте "Storage - Хранение"

Примеры: Storage - Хранение
Storage is a business-based service, which can operate regionally on competitive market basis. Hungary will have to manage ToP/SoP contracts and to cover stranded costs. Хранение - это коммерческий вид деятельности, который может осуществляться в региональном масштабе на основе конкурентоспособного рынка.
The third presentation was on Carbon Capture and Storage: Views by the European Electricity Industry delivered by Mr. Paul Bulteel, Secretary-General of EURELECTRIC. Третий доклад был посвящен теме "Улавливание и хранение углерода: мнение европейской электроэнергетической отрасли".
The residual matter can be used as green manure; (i) Storage of cereals and seeds in kitchens, where the carbon monoxide and carbon dioxide prevents their becoming infested with insects. Растительные остатки могут использоваться в качестве зеленых удобрений; i) хранение зерновых и семян на кухнях, где монооксид и диоксид углерода защищают зерно от насекомых.
Four signals can be processed when the reference sample "Storage" mode is turned on for comparing the characteristics of the current changing signal with the stored reference one. Четыре сигнала могут обрабатываться при включении режима "Хранение" эталонного образца, используемого для сравнения характеристик текущего изменяющегося сигнала с запомненным эталонным.
Airplane fare 0633-OTHER PURCHASES TRANSPORT AND STORAGE SERVICES 0633 - ДРУГИЕ ТРАНСПОРТНЫЕ ЗАТРАТЫ И УСЛУГИ ЗА ХРАНЕНИЕ
Storage and supply of rations and water for an average of 9,247 military personnel in 29 locations Организация снабжения продовольствием и водой в среднем 9247 военнослужащих в 29 пунктах базирования и хранение соответствующих запасов
Storage and supply of 104,006 packs of combat pack rations and 468,027 litres of water (as 14-day reserve stocks for the military contingent and formed police personnel at 51 contingent locations) were maintained Были обеспечены хранение и доставка 104006 боевых пайков и 468027 литров воды (в качестве 14-дневного запаса для воинских контингентов и сотрудников сформированных полицейских подразделений в 51 пункте доставки)
Storage and maintenance (to warranty standard) of strategic deployment stocks equipment, including 215 generators, 860 prefabricated hard-wall buildings, 1,035 soft-wall structures and associated equipment, spare parts and expendable stores Хранение и техническое обслуживание (поддержание в гарантийном состоянии) имущества из стратегических запасов материальных средств для развертывания, включая 215 генераторов, 860 сборных домов жесткой конструкции, 1035 палаточных модулей и соответствующее оборудование, запасные части и запасы расходных материалов
Storage and supply of 14 days' reserve combat rations and bottled water to support fully deployed strength of 12,000 AMISOM military contingent personnel and 270 AMISOM police personnel Хранение и выдача личному составу воинских контингентов АМИСОМ численностью 12000 человек и полицейскому контингенту АМИСОМ численностью 270 человек резервных боевых пайков и бутилированной воды
Storage of a 14-day reserve of 144,779 combat ration packs and 758,766 litres of bottled water was maintained (the planned output of 149,079 litres of bottled water should have been reflected as 887,827 litres of bottled water) Было обеспечено хранение 14-дневного запаса 144779 боевых пайков и 758766 литров бутилированной воды (запланированный показатель должен был бы составлять не 149079 литров бутилированной воды, а 887827 литров бутилированной воды)
Storage and supply of rations for formed police personnel, at the start of the budget period, 26,880 packs of combat rations and 115,000 bottles of water for international staff members and formed police personnel Хранение и доставка пайков для сотрудников сформированных полицейских подразделений в начале бюджетного периода, 26880 упаковок боевых пайков и 115000 бутылок с водой для международных сотрудников и сотрудников сформированных полицейских подразделений
Storage and supply of rations for an average strength of 6,933 military contingent personnel, 14 days' combat rations and 14 days' water reserves for military contingent and 162 African Union police personnel in Mogadishu Хранение и выдача довольствия членам воинского контингента со средней численностью личного состава в 6933 человека, боевых пайков из расчета на 14 суток и запаса воды на 14 суток для воинского контингента и 162 сотрудников полиции Африканского союза в Могадишо
Storage and maintenance of strategic deployment stocks equipment, including on average (based on one third of stocks) 396 vehicles, 126 generators, 294 prefabricated buildings and associated equipment, spare parts and expendable stores to warranty standards Хранение и техническое обслуживание имущества стратегических запасов материальных средств для развертывания, в частности, в среднем (из расчета одной трети запасов) 396 автотранспортных средств, 126 генераторов, 294 сборных сооружений и соответствующего оборудования, запасных частей и расходуемого имущества и их поддержание в гарантийном состоянии
It's an unopened bill from a storage facility. Не вскрытый счёт за хранение.
IX. CLEANER ELECTRICITY FORUM - CARBON CAPTURE AND STORAGE ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ - УЛАВЛИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ УГЛЕРОДА
(b) Storage and maintenance costs 149 - 154 40 Ь) Расходы на хранение и обеспечение
Fire-fighting measures Accidental release measures Handling and storage Непосредственное взаимодействие с продукцией и хранение
Underground Vaults & Storage currently houses the masters for The Wizard of Oz (1939), Gone with the Wind (1939), and Star Wars (1977), among many others. Компания «Подземные Хранилища» (Underground Vaults & Storage) получила на хранение такие уникальные вещи, как оригиналы фильмов «Волшебник страны Оз» 1939 года, «Унесённые ветром» 1939 года, «Звёздные войны» 1977 года и многие другие.
Sampling plan/ taking/ transport storage Pre treatment План пробоотбора/ пробоотбор/ хранение при транспортировке