Английский - русский
Перевод слова Storage
Вариант перевода Хранение

Примеры в контексте "Storage - Хранение"

Примеры: Storage - Хранение
One of the areas recognized as warranting high priority is the transport, storage and waste management of radioactive sources. Как было установлено, одной из областей, требующей первоочередного внимания является транспортировка и хранение радиоактивных источников и удаление связанных с этим отходов.
The storage of infringing goods is the Customs' responsibility. Ответственность за хранение контрафактных товаров возложена на таможню.
The recording and storage only concern traffic data and not the actual contents of the communication. Фиксирование и хранение относится только к прохождению данных, а не к фактическому содержанию сообщения.
Additional costs claimed include the cost of adapting or repackaging the goods for resale, freight, storage and associated administrative charges. Такие дополнительные расходы включают в себя расходы на переделку или переупаковку товара для перепродажи, транспортировку, хранение и соответствующие административные издержки.
Freight, storage and other mitigation costs Транспорт, хранение и другие расходы на уменьшение потерь
In turn, a procedure encompasses information retrieval, storage, processing and transmittal. В свою очередь процедуры охватывают поиск, хранение, обработку и передачу таких данных.
Please outline the legal provisions that regulate the manufacture, sale, possession, transport and storage of weapons in Yugoslavia. Просьба описать юридические положения, регулирующие изготовление, сбыт, ношение, перевозку и хранение оружия в Югославии.
This legislation regulates the manufacture, sale, possession, acquisition, storage and transport of arms and explosives in Cuba. Эти правовые положения регулируют изготовление, продажу, владение, приобретение, хранение и перевозку оружия и взрывчатых веществ на Кубе.
The claimed system and methods provide the effective information storage, retrieval and extraction. Заявленные система и способы обеспечивает эффективное хранение, поиск и извлечение информации.
This approach may be broken down into three main stages: identification; production; storage. Этот подход может распадаться на три основные рубрики: определение; производство; хранение.
Safe storage and the destruction of excess material resulting from disarmament measures have become vital to international peace and security. Насущное значение для международного мира и безопасности приобрело безопасное хранение и уничтожение избыточного материала, возникающего в результате разоруженческих мер.
Carbon capture and storage was one of the most promising technologies in that context. В этом отношении улавливание и хранение углерода представляют собой одну из наиболее перспективных технологий.
The evidence confirms that Combustion incurred additional freight, storage and insurance charges in the amount of GBP 15,902. Из представленных подтверждений следует, что "Комбасчн" понесла дополнительные расходы на транспортировку, хранение и страхование в сумме 15902 фунта стерлингов.
Wrong handling and storage can contribute a lot to the deterioration. Неправильная транспортировка и хранение могут способствовать ухудшению качества продукции.
All the responsibility for storage of such information shall bear only and solely the client. Всю ответственность за хранение такой информации несет только и исключительно клиент.
The client shall ensure safe storage of the login and password, including their inaccessibility to the third parties. Клиент обязан обеспечить безопасное хранение логина и пароля, в том числе их недоступность третьим лицам.
Protection of correspondence, safe storage of documents, money, arms and data devices. Защита корреспонденции, безопасное хранение документов, денег, оружия или носителей информации.
The official statistical services develop and undertake data collection, processing, dissemination and storage in accordance with the provisions of the statistical programmes . Официальные статистические службы разрабатывают и проводят сбор, обработку, распространение и хранение данных в соответствии с положениями статистических программ .
Efficiency, cost-control and safe storage are the main benefits Ее главными преимуществами являются эффективность, контроль за уровнем расходов и надежное хранение данных
Backup and storage for all the computers in your home. Резервное копирование и хранение данных для всех компьютеров в вашем доме.
Methane production, storage and combustion recycles the reaction products. Производство метана, хранение и сгорание перерабатывают продукты реакции.
The use, storage, transportation and distribution of drugs is illegal. Употребление, хранение, транспортировка и распространение наркотиков является незаконным.
Information storage can be easier in digital systems than in analog ones. Хранение информации в цифровых системах проще, чем в аналоговых.
We fully guarantee the anonym storage of the names of our customers (purchasers and sellers). Мы даём полную гарантию на анонимное хранение имён наших клиентов (покупателей и продавцов).
The local chalk aquifer provides excellent storage and filtration and the river has long been used for public water supply. Местный меловой водоносный горизонт обеспечивает хранение и фильтрацию воды, и река давно используется для коммунального водоснабжения.