Английский - русский
Перевод слова Storage
Вариант перевода Хранение

Примеры в контексте "Storage - Хранение"

Примеры: Storage - Хранение
The results indicate that the generators, refrigerators and cold trucks provided under the programme improved the storage and transport of vaccines and heat-sensitive medicines. Результаты оценки свидетельствуют о том, что за счет использования поставляемых в рамках программы генераторов, холодильных установок и рефрижераторов улучшилось хранение и транспортировка вакцин и медикаментов, для которых необходима определенная температура хранения.
In his bid submission Mr. Basma falsely stated that GEPCO was paying normal storage charges to LPRC, when in fact he had received concessional rates since 1 July 2004. В своей заявке в конкурсных торгах г-н Басма ложно указал, что ГЕПКО производит выплаты ЛПРК за хранение нефтепродуктов по нормальным ставкам, хотя на самом деле с 1 июля 2004 года его компания получила льготные тарифы.
Controlled atmospheric storage, in particular, encourages anaerobic respiration, alcohol production and reduction in acidity, and has not been used successfully in commercial operations. В частности, хранение в регулируемой газовой среде стимулирует анаэробное дыхание, выделение спирта и снижение кислотности, поэтому особой эффективностью в коммерческих операциях этот способ не отличается.
The Secretary-General recommends reorganizing and rationalizing storage and parking space at the sub-basement levels as a cost-effective solution for ensuring sufficient parking space at the Headquarters parking garage. В качестве экономичного решения, позволяющего обеспечить достаточное количество мест для парковки автомобилей в гараже Центральных учреждений, Генеральный секретарь рекомендует реорганизацию и рационализацию занимающих подвальные этажи площадей, которые отведены под складское хранение и автостоянку.
Nuclear safety constitutes another essential part of the European Union contribution, with substantial funds allocated for nuclear submarine dismantlement and storage. Обеспечение ядерной безопасности - это еще одна важная часть вклада Европейского союза, который выделит значительные средства на демонтаж оборудования ядерных подводных лодок и помещение радиоактивных материалов на длительное хранение.
Even at the lower rates, West Oil has still not paid $1.683 million to LPRC for storage charges in 2005. Даже с учетом этих крайне низких расценок «Уэст ойл» все же не доплатила Либерийской нефтеперерабатывающей компании 1,683 млн. долл. США за хранение нефтепродуктов в 2005 году.
The arms monitors of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) registered and supervised the storage of Maoist army weapons for round-the-clock monitoring. Сотрудники Миссии Организации Объединенных Наций в Непале (МООНН), ответственные за наблюдение за вооружениями, осуществляли круглосуточную регистрацию и контроль за сдачей на хранение оружия маоистской армии.
Even when the crossing was open, UNRWA was prevented from moving containers in sufficient numbers to avoid incurring excess charges for storage, demurrage and transportation. Даже когда он был открыт, БАПОР не имело возможности провозить контейнеры в достаточном объеме, с тем чтобы не платить дополнительных сборов за хранение, простой и транспортировку.
The RV is subsequently towed away by Badger's cousin, Clovis (Tom Kiesche), and stored on his lot for a $1,000 storage fee, of which Jesse can only pay half of up front. Трейлер впоследствии оставлен у двоюродного брата Брэндона, взимающую $1,000 за хранение, и Джесси может платить только половину авансом.
At the same time, the cost for the management, storage and disposal of such waste is rising very fast; and nobody has any ideas about the nature of future costs. В то же время расходы на обращение с такими отходами, их хранение и захоронение возрастают очень быстрыми темпами.
They are moving in the direction of large-scale measures, such as carbon capture and storage and increased use of nuclear power plants. Finland is relying on allowances from the European Union's Emissions trading scheme to meet its Kyoto emissions targets. Их развитие происходит в направлении применения таких крупно масштабных мер, как улавливание и хранение углерода и расширение использования ядерных электростанций.
The use of the invention makes it possible to protect a packaged article from corrosion and to ensure that the packaged article has a long storage life and/or can be transported in open air under conditions of an aggressive atmosphere. Использование изобретения позволит сохранить упакованное изделие от коррозии и обеспечить упакованному изделию длительное хранение и/или транспортировку на открытом воздухе в условиях агрессивной атмосферы.
The Penal Code of Macao establishes as criminal offences, for which it sets out the corresponding penalties, the manufacture, possession and storage of and trade in prohibited weapons or appliances, explosives or radioactive materials. В соответствии с Уголовным кодексом Аомэня классифицируются как уголовные и подлежат соответствующему наказанию такие преступления, как изготовление, владение, хранение и торговля запрещенным оружием, взрывчатыми веществами или радиоактивными материалами.
A host of unpleasant surprises lie in wait of the consumer here again: inappropriate storage, expired sale periods and simply the salesperson's unwashed hands - this all serves as a condition for germ proliferation and entry of new pathogenic organisms into food. Здесь потребителя ждет опять масса сюрпризов: неправильное хранение, несоблюдение сроков реализации да и просто немытые руки продавца - все является условием размножения микробов и попадания новых болезнетворных организмов в пищевые продукты.
A new complex storage yard had a capacity of 1 million tonnes of coal, which corresponds to a mountain twelve meters high and several hundred meters long. Склад нового комплекса был способен принять на хранение до 1 млн тонн угля - это двенадцатиметровая гора в несколько сот метров длинной.
Enjoy peace of mind with this robust printer's security features which include IPSec w/encryption, network access control with 802.1X and secure management features like password protection, user authentication, job storage and PIN retrieval. Ваше спокойствие гарантируют надежные средства безопасности, которые включают в себя IPSec с шифрованием, управление доступом в сеть 802.1X, защиту паролем, авторизацию пользователя, хранение заданий и запрос PIN-кода.
Profit would have been higher but for a reduction of storage charges by 3 cents a gallon in August 2006. Прибыль была бы значительно выше, если бы в августе 2006 года не были снижены взимаемые сборы за хранение нефтепродуктов на 3 цента за 1 галлон.
Retention: Employing long-term storage of historical data to facilitate correlation of data over time, and to provide the retention necessary for compliance requirements. Хранение данных: применение долговременного хранилища данных в историческом порядке для корреляции данных по времени и для обеспечения трансформируемости.
Storage of bulk explosives (military or industrial) bring inherent safety and compatibility problems which tend to become self-limiting factors so that national arsenals and industrial manufacturing and storage facilities tend to reduce such stocks to the absolute minimum necessary. Хранение неснаряженных ВВ (как боевого, так и промышленного назначения) неизбежно сопряжено с проблемами безопасности и совместимости, которые становятся самоограничивающими факторами, побуждающими национальные арсеналы, а также промышленных изготовителей таких веществ и склады сокращать их запасы до абсолютно минимального уровня, диктуемого необходимостью.
Wholesale and retail storage and distribution (includes LPG bottling and bulk distribution, tank storage farms, cold storage distribution warehousing, etc.) Хранение и распределение товаров оптовой и розничной торговли (включая заполнение баллонов СНГ и распределение сыпучих товаров, хранение в цистернах, склады-холодильники и т.д.)
Every duplication, spreading, storage, broadcasting and reproduction or passing on of the contents for commercial purposes is expressly prohibited without written approval of the villa. Каждое размножение, распространение, хранение, и соответственно передача содержаний для промышленных целей запрещено без письменного разрешения виллы "Мишко Намас".
One platform in the conditions of the complicated Arctic Shelf ice situation will be used for the performance of all technological operations: drilling of wells, production, storage and off-loading of oil to tankers. С помощью одной платформы в условиях сложной ледовой обстановки арктического шельфа будут выполняться все технологические операции: бурение скважин, добыча, хранение и отгрузка нефти на танкер.
There has recently been a particular increase in export shipments of Cavendish and Gros Michel bananas, these varieties being capable of withstanding lengthy transport and storage. В настоящее время особенно резко увеличились поставки на экспорт бананов сортов "Кавендиш" и "Гросс-Мишель", способные переносить длительную транспортировку и хранение.
To assist in this flow, some countries have developed distribution or logistics centres in the port area which are used for the storage, preparation and transformation of cargo. Для ускорения грузопотока некоторые страны создали на территории портов специальные грузораспределительные или логистические центры, где осуществляется хранение, подготовка и переработка грузов.
28 Where "management" appears in the section on radioactive wastes, it is defined as handling, treatment, storage, transportation, including transboundary movement, and final disposal of such wastes. 28 В разделе по радиоактивным отходам под "утилизацией" понимается сбор, обработка, хранение, транспортировка, включая трансграничную перевозку, и окончательное удаление таких отходов.