Английский - русский
Перевод слова Storage
Вариант перевода Хранение

Примеры в контексте "Storage - Хранение"

Примеры: Storage - Хранение
Input and storage of data about all products including in production, measure units, correspondents, currencies, sales tax rates and VAT, chart of accounts etc. Ввод и хранение данных о всех продуктах, участвующих в производстве, единицах измерения, корреспондентах, валютах, ставках налогов с продаж и НДС, плане счетов и т.д.
Reproduction, transfer, distribution or storage of part or all of the contents in any form without the prior written permission of VERTU is prohibited except in accordance with the following terms. Воспроизведение, передача, распространение или хранение части или всех материалов Сайта в любой форме без предварительного письменного согласия компании VERTU запрещены кроме случаев, когда они осуществляются на приведенных далее условиях.
Secure storage of information is provided on the server in the Internet or corporate Intranet network for documents of any type and size. Безопасное хранение информации. Безопасное хранение документов любых типов и размеров на сервере в сети Интернет или внутрикорпоративной сети Интранет.
This grid-connected cogeneration system provided 400 kW of electricity plus thermal energy in the form of 401 kW steam and 468 kW chilled water, and had a one-hour peak load thermal storage. Эта подключена к сети когенерационная установка обеспечила 400 Квт электроэнергии а также тепловую энергию в виде 401 Вт пара и 468 КВт охлажденной воды и обеспечивала хранение тепла с одногодинним пиковой нагрузкой.
In 1983, Ampex introduced the DCRS digital cassette recorder, offering compact cassette storage with the equivalent of 16 digital or 8 DDR instrumentation reels on one cassette. 1983 год: представлен кассетный цифровой регистратор DCRS, предлагающий хранение на одной компакт-кассете объём, хранимый на 16 цифровых или 8 измерительных катушках DDR.
The printing of anti-war stickers was discontinued, stockpiles of existing anti-war documents were put into storage, and anti-war propagandizing ceased as official union policy. Печать антивоенных стикеров была прекращена, запасы существующих антивоенных документов были помещены на хранение, и антивоенная пропаганда как официальная политика профсоюза была прекращена.
The technical base of the terminal provides storage and processing of all kinds of cargoes, considerably raising quality of service for clients, in aggregate with a full set of services, in full conformity to the world standards. Техническая база терминала предусматривает хранение и обработку всех видов грузов, значительно повышая качество сервиса для клиентов, в совокупности с полным набором услуг, в полном соответствии мировым стандартам.
This process was further aggravated by additional expenses associated with the inadequate infrastructure development, inefficient transit operation, extensive delays at ports and border crossings, maintenance of alternative routes, the maintenance of high levels of inventories and storage costs. Этот процесс еще больше обостряется за счет дополнительных расходов, связанных с недостаточным развитием инфраструктуры, неэффективными транзитными перевозками, чрезмерными задержками в портах и на пунктах пересечения границы, содержанием альтернативных маршрутов перевозок, хранением больших товарно-материальных запасов и высокими расходами на хранение.
Today Surplex is no longer limited to "virtual" business processes, but also offers "real" services around the application of used machinery, e.g. personal consultation, appraisals and storage. Сегодня Surplex больше не ограничивается только "виртуальными" бизнес процессами, но также предлагает "реальные" услуги, касающиеся использованной техники, такие, как, например личная консультация, оценка стоимости, хранение продукции.
Proteomic work has revealed that most of the proteins isolated in the glomalin extraction are not of mycorrhizal origin, and therefore the contribution of this molecule to soil C storage has likely been overestimated. Протеомная работа показала, что большинство белков, выделенных при экстракции гломалина, не имеют микоризного происхождения, и, следовательно, вклад этой молекулы в хранение углерода в почве, вероятно, был переоценен.
The left-luggage office is located on the 1st floor in the lobby, there you can leave the luggage for the storage. Камера хранения расположена на 1-м этаже в холле - в ней вы можете оставить свой багаж на хранение.
Because WorldView-3 offered multiple short-wavelength infrared channels in addition to the standard panchromatic and multiwavelength channels, the company chose to proceed with its launch and to place GeoEye-2 into storage. Поскольку WorldView-3 имел несколько коротковолновых инфракрасных каналов, кроме стандартных панхроматических и многоволновых каналов, компания решила приступить к его запуску и разместить Geoeye-2 на хранение.
The main activities of the company are: production, processing, storage and realization of plant-growing production - grain production, fruit-growing, vegetable-growing. Основные виды деятельности общества: производство, переработка, хранение и реализация растениеводческой продукции - производство зерна, плодоводство, производство овощей.
Specific corporate policies have to be in place for each step of the life cycle of a document: creation, capture, administration, distribution or sharing, indexing, retention, storage, search, access, retrieval, use and destruction or archiving for preservation. Для каждого этапа жизненного цикла документа (создание, учет, обработка, распространение или передача, индексация, сохранение, хранение, поиск, обеспечение доступа, извлечение, использование и уничтожение или сдача в архив) должны быть разработаны конкретные руководящие принципы.
Of course, this is true only so long as the nominal interest rate is not too negative; otherwise, switching to cash - despite the storage and safety costs - starts to make more sense. Конечно, это всё верно лишь до тех пор, пока номинальная отрицательная ставка не стала слишком отрицательной. В противному случае, возврат в кэш - несмотря на расходы на хранение и безопасность - обретает больше смысла.
Note that it is crucial that storage and retrieval of such systems themselves be secure if the biometric system is to be robust. Обратите внимание: если необходимо, чтобы биометрическая система была надежна, очень важно, чтобы хранение и поиск внутри самих систем были безопасными.
Europe also must re-balance its energy relationship with Russia by investing in gas storage to deal with interruptions, diversifying supplies, and establishing a properly functioning internal market, with more interconnections between countries. Европа также должна изменить баланс в энергетических отношениях с Россией, вложив инвестиции в хранение газа, чтобы справиться с перебоями, разнообразив поставки и основав правильно функционирующий внутренний рынок с большими взаимосвязями между странами.
Because CO2 capture and storage adds costs and yields no revenues, government support is needed to make it happen quickly on a scale large enough to affect global emissions. Улавливание и хранение CO2 повышает расходы и не приносит прибыли, поэтому необходима поддержка правительств для быстрой и эффективной реализации этой задачи в масштабах, способных повлиять на ситуацию с выбросами на глобальном уровне.
Austria was participating in IAEA efforts to improve the existing Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials, whose scope was too narrow and should be extended to domestic use, storage and transport. Австрия участвует в деятельности МАГАТЭ по совершенствованию действующей Конвенции о физической защите ядерных материалов, сфера охвата которой чересчур узка и должна быть расширена, с тем чтобы в нее входили применение, хранение и перевозка в национальных масштабах.
These measures include the demobilization and disarming of combatants, weapons collection, their safe storage and destruction as well as reintegration incentives and re-establishment of a local culture of peace. Такие меры включают демобилизацию и разоружение комбатантов, собирание оружия, его безопасное хранение и уничтожение, а также стимулы к реинтеграции и возрождение локальной миролюбивой традиции.
"Coordinated and implemented receipt, storage, and delivery of over 2.5 billion units of inventory." "Скоординировал и осуществил получение, хранение, и доставку более чем 2.5 миллионов единиц инвентаря".
You'll take some of it upstate and leave some with me, and we'll put the rest in storage. Что-то ты возьмешь туда, что-то оставишь со мной, а остальное мы положим на хранение.
(SA: The storage is built right into the wall.) (СА: Хранение встроено прямо в стену).
While UNAMIR cannot execute this part of its mandate under the present conditions, provision must be made for the storage of the rations which were purchased in the previous mandate period as part of the planned demobilization programme. Хотя МООНПР не может выполнить эту часть своего мандата при нынешних условиях, необходимо предусмотреть ассигнования на хранение продовольствия, закупленного в предыдущий мандатный период в рамках программы плановой демобилизации.
The observers have supervised the process of cantonment of troops since its inception, including the collection and storage of the weapons and ammunition handed over by government and RENAMO soldiers. Наблюдатели осуществляли контроль за процессом расквартирования войск с момента его начала, включая сбор и хранение оружия и боеприпасов, сданных правительственными войсками и бойцами МНС.