Английский - русский
Перевод слова Storage

Перевод storage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хранение (примеров 1619)
Cost of storage for three years for the Mission's archives. Расходы на хранение архивов Миссии на протяжении трех лет.
The storage and management of knowledge is costly; additionally, the amount of information and knowledge available within the United Nations system is considerable. Хранение и управление знаниями являются дорогостоящими; кроме того, объем информации и знаний, имеющихся в системе Организации Объединенных Наций, значителен.
Those detained in connection with the March 2008 events were not being detained for political reasons, but rather for specific offences, including the illegal storage of weapons and ammunition. Лица, задержанные в связи с событиями марта 2008 года, были арестованы не в силу политических соображений, а за совершение конкретных правонарушений, в частности незаконное хранение оружия и боеприпасов.
In October 2003 UNESCO published its International Declaration on Human Genetic Data, which is a normative instrument that establishes the ethical principles that should govern the collection, processing, storage and use of human genetic data. В октябре 2003 года ЮНЕСКО опубликовала свою Международную декларацию о генетических данных человека, представляющую собой нормативный документ, который устанавливает этические принципы, регулирующие сбор, обработку, хранение и использование генетических данных человека.
Neither the transfer of your data or its storage in the US will decrease the security we treat it with, and we will continue to comply with European data protection laws. Ни передача, ни хранение их в США не повлияют на уровень соблюдения конфиденциальности. Сбор, сохранение и обработка этой информации будет по-прежнему осуществляться в соответствии с европейскими законами о защите персональных данных.
Больше примеров...
Хранилище (примеров 420)
I can check the paperwork, but everything's in storage while I move my office out here. Я могу показать документы, но всё находится в хранилище, пока я перевожу свой офис сюда.
So then what were they doing in your office storage space, Mr. Ccase? Тогда что они делали в хранилище вашего офиса мистер Кейс?
The PR-0 facility was called PE-A and two key measurement points were established: one in the fuel storage area, the other in the reactor core. На RP-0 находится РЕ-А, где были предусмотрены две ключевые точки измерения: одна в хранилище топливных материалов, а другая - в ядре реактора.
This is to be achieved by putting in place the technical means for the collection, storage and dissemination of reliable commercial information on companies, by presenting disparate and already existing information bases as an "e-Business repository". Эта цель должна быть достигнута за счет внедрения технических средств для сбора, хранения и распространения достоверной коммерческой информации о компаниях путем объединения уже существующих разрозненных информационных баз в хранилище информации по вопросам электронного бизнеса.
The storage facility may be capable of making mistakes... butBonnie, she isn 't. В хранилище могли ошибиться но Бонни, она не могла.
Больше примеров...
Склад (примеров 278)
And since you rather carelessly rented the storage unit under your own name, I think the police will find me completely blameless. И, поскольку ты довольно неосмотрительно арендовала склад под собственным именем думаю, полиция признает меня полностью невиновным.
Subparagraph b) relates to the stock of merchandise itself and provides that the stock, as such, shall not be treated as a permanent establishment if it is maintained for the purpose of storage, display or delivery. В подпункте (Ь) речь идет о складировании самих товаров и предусматривается, что склад как таковой не считается постоянным представительством, если он содержится для цели хранения, демонстрации или доставки.
This isn't produce storage? Это же склад фруктов?
It's just being used for storage now, but since it's fully soundproofed, you can practice without worrying. Сейчас его используют под склад, но он полностью звукоизолирован, так что нам не о чем волноваться.
For example, one special command investigation determined that the IDF mistakenly targeted the home of the Al-Daya family rather than a neighbouring weapons storage facility, resulting in civilian deaths. Например, в ходе одного служебного расследования было установлено, что ЦАХАЛ по ошибке выбрал в качестве цели дом семьи Аддаи, а не соседний склад оружия, в результате чего погибли гражданские лица.
Больше примеров...
Складских (примеров 291)
In 2007, Boeing dropped the SkyLoft concept in favor of upper-deck galley storage options, which were favored by the airlines. В 2007 году Boeing отказался от концепции «SkyLoft» в пользу вариантов размещения на верхней палубе камбузов и складских отсеков по желанию заказчика.
These temporary measures have reduced the meeting space capacity, and have caused structural imbalances in the gross space allocation, and a shortage in training and storage space. Временные меры привели к сокращению площади залов заседаний, к нарушению структурного баланса в общем распределении помещений и к нехватке помещений, предназначенных для занятий, и складских помещений.
Square metres of storage area maintained Площадь обслуживаемых складских помещений (в кв. м)
According to Human Rights Watch, which was on the ground during the initial stages of the conflict, man-portable air defence systems were among the first items to disappear from storage sites along with other small arms and light weapons. По сведениям «Хьюман райтс вотч», чьи представители присутствовали в стране на начальных стадиях конфликта, ПЗРК стали одними из первых предметов, исчезнувших со складских объектов наряду с другими видами стрелкового оружия и легких вооружений.
(c) Savings of $800,000 were due to the non-renovation of accommodation and storage facilities at Split because of the situations in both UNCRO and UNPROFOR; с) в связи с положением, сложившимся как в ОООНВД, так и в СООНО, не производился ремонт жилых и складских помещений в Сплите, что обусловило экономию в размере 800000 долл. США;
Больше примеров...
Складские (примеров 193)
Modern sales and storage premises have allowed the company to increase its stock to cover several thousand names, and increase its range of spare parts. Современные торговые и складские помещения позволили обществу увеличить количество и ассортимент складируемых на месте запчастей до нескольких тысяч наименований и видов товаров.
A horizontal grain storage site with a capacity of 25,000 tonnes and six small warehouses have been put into operation. В эксплуатацию также введены складские помещения для горизонтального хранения зерна, рассчитанные на 25000 т, и шесть небольших зернохранилищ.
This solution continues to be preferred even as the Mombasa support base doubles in size to include more warehousing and storage yards to better manage and protect assets bound for AMISOM in Mogadishu. Этому варианту по-прежнему отдается предпочтение даже в том случае, если объем работы на базе снабжения в Момбасе возрастет вдвое, с тем чтобы предусмотреть дополнительные складские помещения и склады открытого хранения для обеспечения более эффективного управления и защиты имущества, передаваемого АМИСОМ в Могадишо.
Road/rail freight terminal with hard-standing, lighting for night operations, secure storage under cover, loading/unloading and vehicle/freight hard-standing areas. Асфальтированный грузовой терминал с выходом на шоссейную и железную дорогу, имеющий освещение для ведения операций в ночное время, крытые складские помещения, места для погрузки и разгрузки и для приема автотранспортных средств, грузов.
Since December 2011, man-portable air defence systems survey and disablement efforts have slowed as the level of cooperation from groups that control weapons stocks and storage depots has fallen. С декабря 2011 года темп усилий по выявлению ПЗРК и приведению их в негодность замедлился, поскольку группировки, которыми контролируются оружейные запасы и складские объекты, стали неохотнее идти на сотрудничество.
Больше примеров...
Складирование (примеров 66)
Possibility of the usage - production and storage. Возможность использования - складирование или производство (любой вид деятельности).
Further areas of interest for African countries were the preservation and storage of foodstuffs for agro-industrial development, and clean technologies to avoid pollution. Африканские страны заинтересованы также в таких областях, как сохранение и складирование пищевых продуктов в ходе агропромышленного развития и использование чистых технологий, не загрязняющих окружающую среду.
Transport of dangerous goods including temporary storage or reloading at terminals, transhipment points etc are covered by the regulations for carriage of dangerous goods. Перевозка опасных грузов, включающая временное складирование или перегрузку на терминалах, в пунктах перевалки и т.п., охватывается правилами перевозки опасных грузов.
Transport, storage and communication Транспорт, складирование и связь
The technical aspects of pre-recycling steps collection, transportation and storage must all fall within a policy framework capable of nominating players and responsibilities and determining economic incentives to ensure their long-term viability. Технические аспекты таких предшествующих рециркуляции мероприятий, как сбор, перевозка и складирование вторичного сырья, должны быть охвачены комплексным стратегическим подходом, позволяющим определять круг участников этой деятельности и сферу их ответственности, а также экономические стимулы, способные поддерживать эту деятельность в перспективе.
Больше примеров...
Складской (примеров 33)
He stops payment, the storage guy finds her body. Он прекращает платить, складской парень находит тело.
(a) Provide communications, storage and transportation infrastructure to ensure market access for women entrepreneurs; а) предоставление коммуникационной, складской и транспортной инфраструктуры для обеспечения доступа к рынку женщин-предпринимателей;
In recent years Lithuania has had the highest Gross Value Added generated in transport, storage and communication sector figures in the European Union. В последние годы из всех стран Европейского союза Литва имеет наивысшие показатели доли валовой добавленной стоимости, созданной в секторе транспорта, складской деятельности и связи.
Square metre open storage area Площадь открытой складской площадки (кв.м)
The choice of racking system in your storage areas can greatly affect the efficiency of your storage operations. Система стеллажей, используемая вами на вашем складе, во многом влияет на успех вашей складской деятельности.
Больше примеров...
Память (примеров 40)
There were worries that new system-wide algorithms utilizing secondary storage would be less effective than previously used application-specific algorithms. Существовали опасения, что новые общесистемные алгоритмы, использующие внешнюю память, будут менее эффективны, чем ранее использовавшиеся алгоритмы конкретных приложений.
You can copy music files from a PC or a PS3 system to Memory Stick media or to the system storage and then play the music on the PSP system. Можно копировать музыкальные файлы с компьютера или из системы PS3 на карту Memory Stick или в память системы, а затем воспроизводить их в системе PSP.
The manufacturer shall choose the most appropriate set of conditions facilitating effective repairs for freeze-frame storage. Завод-изготовитель выбирает наиболее приемлемый набор условий, способствующих осуществлению эффективных ремонтных операций для введения в память компьютера параметров в режиме "стоп-кадр".
For freeze-frame storage, the manufacturer shall choose the most appropriate set of conditions facilitating effective repairs. БД система подает команду об активации режима постоянной работы ИС при вводе в память подтвержденного ДКН, ассоциируемого со сбоем класса А.
For example, the 1949 Electronic Delay Storage Automatic Calculator (EDSAC) had a maximum working memory of 1024 17-bit words, while the 1980 Sinclair ZX80 came initially with 1024 8-bit bytes of working memory. Так, в 1949 EDSAC имел максимальную рабочую память 1024 17-битных слов, а в 1980 Sinclair ZX80 выпускался с 1024 байтами рабочей памяти.
Больше примеров...
Накопление (примеров 39)
Furthermore, less contamination of surface water occurs and water retention and storage are enhanced, which allows recharging of aquifers. Кроме того, снижается уровень загрязнения поверхностных вод, а удержание и накопление воды увеличивается, что позволяет пополнять водоносные слои.
It also includes ecosystems producing services that are often invisible to most people, such as air and water filtration, flood protection, carbon storage, pollination for crops and habitat for fisheries and wildlife. Это понятие охватывает также экосистемы, предоставляющие услуги, которые для большинства людей остаются зачастую «невидимыми», такие как фильтрация воздуха и воды, защита от паводков, накопление углерода, опыление сельскохозяйственных культур и создание среды обитания для рыбных запасов и дикой фауны.
In the present paper, it is argued that the discussion should also include the possibility of measures for carbon dioxide capture, storage, utilisation and recycling among the instruments. В данном документе высказываются аргументы в пользу того, чтобы обсуждение также включало возможность применения среди прочих инструментов таких мер, как улавливание, накопление, утилизация и рециркуляция диоксида углерода.
Home energy storage is expected to become increasingly common given the growing importance of distributed generation of renewable energies (especially photovoltaics) and the important share of energy consumption in buildings. Ожидается, что накопление энергии в домашних условиях станет все более распространенным явлением, учитывая растущую важность распределенного производства возобновляемых источников энергии (особенно фотоэлектрических) и значительную долю потребления энергии в жилых зданиях.
In this context, we hold that there is still a need to free our planet from the burden of nuclear weapons, to ban, totally and resolutely, the production, storage, threat and use of this most horrible and lethal type of weapon. В этом контексте мы считаем, что все еще сохраняется необходимость освободить нашу планету от бремени ядерного оружия, полностью и решительно запретить производство, накопление запасов, угрозу применения и применение этого самого ужасающего и смертоносного вида оружия.
Больше примеров...
Накопитель (примеров 26)
For example, if spreadsheet software is used often, the software will be moved to the flash storage for faster user access. Например, если какая-либо программа используется часто, то она автоматически будет перемещена на SSD накопитель для ускорения доступа к ней.
To defining project boundary when the reservoir storage spans international boundaries; Ь) определения границ проекта в тех случаях, когда используемый для хранения накопитель пересекает международные границы;
(b) A battery, capacitor, flywheel/generator or other electrical energy/power storage device. Ь) аккумулятор, конденсатор, маховик/генератор или любой другой накопитель электроэнергии/мощности;
So here you have it, grid-level storage: silent, emissions-free, no moving parts, remotely controlled, designed to the market price point without subsidy. Вот такой накопитель для энергосистемы: бесшумный, не загрязняющий атмосферу, не содержащий подвижных частей, управляемый на расстоянии, разработанный с учётом рыночной цены без субсидий.
HIGH VOLUME STACK STORAGE AND RACK DISPENSER FOR GOOD PACKAGES USING IT СТЕКОВЫЙ НАКОПИТЕЛЬ УВЕЛИЧЕННОЙ ЕМКОСТИ И СТЕЛЛАЖ-ДИСПЕНСЕР УПАКОВОК ТОВАРА, ИСПОЛЬЗУЮЩИЙ ЕГО
Больше примеров...
Запасов (примеров 235)
UNLB is tasked with maintaining operational readiness of equipment in storage, maintenance of the stocks, property control and accountability. БСООН поручено поддерживать эксплуатационную готовность входящего в запасы имущества и обеспечивать сохранность запасов, контроль за имуществом и подотчетность.
This was seen as the lowest-risk option for disposing of existing stocks of monocrotophos, in the light of risks associated with product recall, storage and disposal. Это рассматривалось как сопряженный с наименьшими рисками вариант ликвидации существующих запасов монокротофоса, с учетом рисков, которые связаны с отзывом, хранением и удалением этого продукта.
Additionally, it is tasked with ensuring the storage of predetermined amounts of reserves of petroleum, oil and lubricants, composite ration packs, rations and water. Кроме того, на Секцию возложена задача по обеспечению в предустановленном объеме резервных запасов горюче-смазочных материалов, комплексных пайков, продовольствия и воды.
In accordance with individual agreements between the States participating in the peacekeeping operation and the receiving Party, during the peacekeeping operation the receiving Party shall provide facilities and warehouses for the storage of supplies for the Forces. В соответствии с отдельными договорами между государствами, участвующими в миротворческой операции, и принимающей Стороной на время проведения миротворческой операции принимающая Сторона предоставляет базы и склады для содержания запасов материальных средств в интересах КМС.
(c) Support the activities related to securing and managing Libyan stockpiles and ammunition storage areas, particularly the programmes and projects led by the Mine Action Service and its partners in Libya. с) государствам-членам поддерживать деятельность, связанную с обеспечением безопасности ливийских запасов и районов хранения боеприпасов и управления ими, в частности программы и проекты, осуществляемые под руководством Службы Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, и ее партнеров в Ливии.
Больше примеров...
Аккумулирования (примеров 36)
Norway is therefore strongly committed to developing carbon capture and storage technologies. Поэтому Норвегия твердо намерена заняться разработкой технологии улавливания и аккумулирования углерода.
For example, agricultural policies in Ethiopia aimed at enhancing water availability for irrigation through increased water storage resulted in an increase in the incidence of malaria. Например, в Эфиопии сельскохозяйственная политика, направленная на повышение степени доступности воды для целей полива за счет ее более масштабного аккумулирования, привела к увеличению заболеваемости малярией.
The profile of the state of charge of the electrical energy/power storage device during different stages of the Type I test is given in Appendix 1. Диаграмма изменения степени зарядки устройства аккумулирования электрической энергии/мощности на различных этапах испытания типа I приводится в добавлении 1.
Another area for consideration by the group is the standardization of vehicle-to-grid communication, potentially enabling intelligent charging and energy storage on board of the vehicle. Другой областью, которой будет заниматься группа, является стандартизация связи транспортного средства с системой высокого напряжения, которая в принципе обеспечивает возможность интеллектуального управления зарядкой и аккумулирования энергии на транспортном средстве.
In Spain, it has developed the largest commercial-scale concentrated solar power project, supplying 24 hours of energy to the grid using innovative molten salt energy storage technology. В Испании оно разработало крупнейший проект промышленной генерации электроэнергии на солнечных установках концентрирующего типа для круглосуточной подачи энергии в сеть с применением инновационной технологии аккумулирования энергии в расплаве солей.
Больше примеров...
Резервуаров (примеров 85)
Further research should be facilitated on the contributions of ice sheets, glaciers and land and ground water storage to sea level change. Следует содействовать проведению дополнительных исследований, посвященных значению материкового льда, ледников и наземных и подземных резервуаров воды для повышения уровня моря.
Installation of United Nations-owned equipment (UNOE), i.e. generators, water and waste treatment plants, fuel storage, computers, telephone and communication lines, etc. Установка имущества, принадлежащего Организации Объединенных Наций, т.е. генераторов, водоочистительных установок и утилизационных установок, топливных резервуаров, компьютеров, линий телефонной и прочей связи и т.д.
Furthermore, measurements of this type can serve an adequate inspection and maintenance plan and evaluate the performance of emission reduction measures for storage tanks. Эта практика может способствовать также осуществлению соответствующих планов инспекционных проверок и ремонтно-технического обслуживания, а также оценке эффективности мер по сокращению выбросов из резервуаров для хранения.
Provision is also made for cleaning of septic tanks ($20,000), cleaning and restoration of water storage tanks ($10,000) and pest control in the patrol observation bases ($9,000). Кроме того, предусматриваются ассигнования для чистки резервуаров для септической обработки отходов (20000 долл. США), чистки и ремонта резервуаров для хранения воды (10000 долл. США) и для борьбы с вредителями на территориях баз патрулирования и наблюдения (9000 долл. США).
The lower number of storage facilities maintained and renovated was attributable to delays in the acquisition of land for the fuel storage and dispensing facilities, and the slower-than-anticipated deployment of military and police personnel Меньшее число отремонтированных и восстановленных резервуаров обусловлено задержками с приобретением земельных участков для хранения топлива и топливораспределительных установок, а также более медленной, чем предполагалось, передислокацией военного и полицейского персонала
Больше примеров...
Сохранение (примеров 43)
Non-economic functions of forests consist mainly of carbon storage, recreational activities, bio-diversity preservation, and soil and water protection. К неэкономическим функциям лесов относятся главным образом депонирование углерода, рекреационная деятельность, сохранение биоразнообразия и охрана почв и воды.
Other traditional knowledge can include management of forests, water conservation and food storage. Другие традиционные знания могут включать в себя управление лесным хозяйством, сохранение водных ресурсов и хранение пищи.
Although the precise formatting requirements defined in ISO 3535 are not mandatory, the adoption to new storage and display devices should preserve the original aspect of the paper document, including the sequence and the grouping of its boxes were possible. Хотя точные требования по форматированию, определенные в ISO 3535 носят не обязательный характер, при переходе на новые средства хранения и визуализации необходимо обеспечить по мере возможности сохранение исходного вида бумажного документа, в том числе последовательности и группировки его полей.
The benefits of agricultural practices in urban environments include the provision of fresh food sustenance and of employment, in some cases, the maintenance of green spaces within the built-up environment, and the reduction of the energy used in transportation and storage. К благам ведения сельскохозяйственной деятельности в городских условиях относятся обеспечение свежих продуктов питания и занятости, в некоторых случаях сохранение зеленых насаждений в пределах застроек и сокращение объемов потребляемой энергии на нужды транспортировки и хранения.
It takes the form of integrated circuits that allow the stored data to be accessed in any order - that is, at random and without the physical movement of the storage medium or a physical reading head. Ферромагнитная - представляет собой матрицу из проводник ов, на пересечении которых находятся кольца или биакс ы, изготовленные из ферромагнитных материалов. Достоинства - устойчивость к радиации, сохранение информации при выключении питания; недостатки - малая ёмкость, большой вес, стирание информации при каждом чтении.
Больше примеров...
Аккумуляторный (примеров 3)
Kharkov storage battery enterprise «Vladar» started delivering rail car batteries to Public Corporation «Dneprovagonremstroy». Харьковский аккумуляторный завод «Владар» начал поставки вагонных аккумуляторных батарей для ОАО «Днепровагонремстрой».
As a result Kharkov storage battery enterprise "Vladar" was awarded with a diploma for high developments level. По итогам выставки Харьковский аккумуляторный завод «Владар» был отмечен дипломом за высокий инженерный уровень разработок.
Kharkov storage battery Enterprise successfully passed the certification of Quality Control System according to the standard DSTU ISO-9001:2009 and received a relevant certificate. Харьковский аккумуляторный завод «Владар» начал поставку тепловозных батарей в Республику Куба.
Больше примеров...
Запоминающее устройство (примеров 12)
Logical security is deficient for both applications, with as many as seven administrators and no secure password storage. Логическая защита обеих программ недостаточна, и при наличии семи администраторов отсутствует надежное запоминающее устройство пароля.
Okay, it's a little storage disk that you stick in the side of a laptop. Ладно. Это запоминающее устройство, которое втыкается в лэптоп.
That storage unit I kept packed full of old resentments was getting pretty full. (Laughs) То запоминающее устройство. я держал битком набитым старыми обидами, оно было довольно полным.
The hippocampus- Memory storage. Гиппокампус - запоминающее устройство.
Continuous throughput is the fastest data rate the instrument can output to mass storage without the loss of any information whilst sustaining the sampling rate and analogue-to-digital conversion. Пропускная способность - это наивысшая скорость передачи данных аппаратуры, с которой информация поступает в запоминающее устройство без потерь при сохранении скорости выборки и аналого-цифрового преобразования.
Больше примеров...
Плата за хранение (примеров 5)
A minimum storage fee - practically nothing. Минимальная плата за хранение - это практически ничего.
The fee for the storage of gas and liquids in natural rock structures and in underground spaces is 0.02 Sk per cubic metre. Плата за хранение газа и жидкостей в сооружениях из естественных пород и в подземных полостях составляет 0,02 словацких кроны за м3.
Port, storage, handling and alongside charges 1000000 Портовые сборы, плата за хранение, обработку грузов и их доставку к борту судна
I'm also thinking some sort of like monthly storage fee. И нам бы пригодилась ежемесячная плата за хранение.
Energoprojekt alleged that the storage charges were incurred due to the fact that the works were never resumed, and the materials remained in storage at Aqaba Port, Jordan. Как утверждала "Энергопроект", плата за хранение обусловлена тем, что работы так и не были возобновлены, а материалы продолжали храниться в порту Акаба, Иордания.
Больше примеров...
Storage (примеров 71)
When included in a web page, Dojo Storage determines the best method for persistently storing information. Будучи включённой в веб-страницу, Dojo Storage определяет наиболее приемлемый метод хранения информации.
In 1897, Emerson started focusing on mechanical engineering, and was employed shortly after by the Electric Storage Battery Company in New York. В 1897 году он начал фокусироваться на механическом инжиниринге и вскоре после этого устроился на работу в компанию Electric Storage Battery Company в Нью-Йорке.
Snapshots have also been available in the NSS (Novell Storage Services) file system on NetWare since version 4.11, and more recently on Linux platforms in the Open Enterprise Server product. Снапшоты также доступны в Novell Storage Services (NSS) - файловой системе для Netware, начиная с версии 4.11, и более новых на Linux-платформах в продуктах Open Enterprise Server (OES).
This limitation will be addressed prior to GA. o Host bus adapters that use the MegaRAID driver must be set to operate in "Mass Storage" emulation mode, not in "I2O" emulation mode. Сообщение о наличии этого ограничения было отправлено в GA. o Адаптеры шин, использующие драйвер MegaRAID, должны работать в режиме эмуляции "Mass Storage", а не "I2O".
Rufus was originally designed as a modern open source replacement for the HP USB Disk Storage Format Tool for Windows, which was primarily used to create DOS bootable USB flash drives. Изначально Rufus был разработан в качестве современной замены с открытым исходным кодом для HP USB Disk Storage Format Tool для Windows, который в основном использовался для создания загрузочных USB-накопителей с DOS.
Больше примеров...