Английский - русский
Перевод слова Storage

Перевод storage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хранение (примеров 1619)
However, from the survey organizations perspective the questionnaire production, distribution, handling, scanning, and electronic storage costs became too great. Однако для организаций, занимающихся проведением обследований, затраты на подготовку, распространение, обработку, сканирование и электронное хранение вопросников стали непомерно высокими.
It is currently addressing issues of legislation and safety guidelines to cover the importation, transportation, storage and disposal of toxic chemicals and their wastes. В настоящее время эта группа изучает вопрос о законодательстве и руководящих принципах в области безопасности, с тем чтобы охватить импорт, транспортировку, хранение и удаление токсичных химических веществ и их отходов.
Although affected by technical challenges such as intermittency (which may require expensive energy storage), RETs can particularly benefit developing countries and contribute to improvements in power supply, energy security, and energy-related economic development. Хотя в области ТВЭ существуют технические проблемы, такие как перерывы в энергоснабжении (для решения которых может потребоваться дорогостоящее хранение энергии), эти технологии могут принести пользу, в особенности развивающимся странам, и способствовать усовершенствованию энергоснабжения, повышению энергетической безопасности и связанному с энергетикой экономическому развитию.
Although the film was nearly finished, it was put into storage at the Lenfilm archives, where almost all of it was lost in a fire caused by the 1941 bombings of Leningrad that hit Lenfilm. В конце концов, мультипликация к фильму была отснята почти полностью, и сдана на хранение в архив Ленфильма, где была уничтожена в пожаре, вызванном бомбардировкой Ленинграда в начале Великой отечественной войны в 1941 году.
The weapon of a passenger with the right to keep and bear arms at the airport of departure must mandatorily be handed over to the Carrier for temporary storage during the flight and is returned to the passenger at the airport of destination at the end of the flight. Оружие пассажира, имеющего право на его хранение и ношение в аэропорту отправления, в обязательном порядке передается Перевозчику для временного хранения на период полета и выдается пассажиру по окончании полета в аэропорту назначения.
Больше примеров...
Хранилище (примеров 420)
Hanna, that storage unit is rented in your name. Ханна, это хранилище арендовано на твое имя.
Redundant bridges, triple-backups on all systems, hardened antimatter storage... my word, that's overengineered. Избыточные соединения, тройное дублирование систем, бронированное хранилище антиматерии... по моему, все перерассчитано.
The very rich are also able to keep copies of their minds in remote storage, which they update regularly. Очень богатый человек может также позволить себе регулярно сохранять копию своего разума в удалённом хранилище.
And would this storage facility be located on these premises? А хранилище находится на вашей территории?
A modern NSDI will use Web-technology facilitating bringing together and blending data from a number of data providers - "on-the fly"- and without any copying of data into a central storage facility. Современная НИПД будет использовать сетевую технологию, облегчая объединение и сочетание данных из ряда источников информации, что называется "налету" и без какой-либо необходимости копировать данные в центральном хранилище.
Больше примеров...
Склад (примеров 278)
There's a storage shed a couple hundred meters down this trail. В паре сотне метров по этой тропе есть склад.
The storage facility should provide precautions against dispersion, leakage and combustion. Склад отходов должен обеспечивать их защиту от рассеивания, выщелачивания и загорания.
Muuga CT has 8,000 m2 warehouse with railway stage for 7 wagons and 13 ha storage areas. Используется крытый склад площадью 8000 квадратных метров с железнодорожной рампой на 7 вагонов и площадки открытого хранения площадью 13 га.
A total of 5,430 containers are therefore required based on the cost parameters of two people per container and taking into account the 1,271 containers in storage or on order. Следовательно, исходя из параметров расходов, предусматривающих размещение в каждом таком модуле по два человека, и с учетом того, что на сегодня заказан или уже поступил на склад 1271 модуль, требуется в общей сложности 5430 модулей.
Storage field with a total volume of 350,000 m3 will be constructed on the bank of inland waterway in Kluizendok. На берегу судоходного канала в квартале Клуизендок возникнет склад общим объемом 350 тыс. м3.
Больше примеров...
Складских (примеров 291)
With respect to the additional storage costs, De Dietrich estimated a monthly rate per square metre multiplied by the number of square metres required for the storage of the goods. Что касается дополнительных расходов на хранение, то "Де Дитрих" умножала месячную ставку оплаты квадратного метра складских помещений на ту площадь, которая требовалась для складирования товаров.
Completed in 2015 this location, which has Europe's biggest high-bay facility, has over 35,000 square meters of storage space for 27,000 tons of tubes. Завершенный в 2015 году, склад с самой большой в Европе системой высоких стеллажей имеет 35000 квадратных метров складских помещений для 27000 тонн труб.
Nor does the amount of stock, totalling USD 10.9 million, asserted by the claimant appear to be consistent with the capacity of the storage facilities of the business. Как представляется, утверждение заявителя о том, что стоимость товарно-материальных запасов составляла в общей сложности 10,9 млн. долл. США, не согласуется с вместимостью складских объектов предприятия.
The unimpeded and uninterrupted performance of all tasks and assignments linked to material and health provision for the forces, the maintenance of means, facilities and equipment, transport and storage for military needs. беспрепятственно и бесперебойно выполнять все задачи и функции, связанные с материальным и медицинским обеспечением вооруженных сил, поддержанием в исправном состоянии технических средств, зданий и оборудования, транспорта и складских помещений для военных нужд.
Additional storage space at all WHO/Department of Health warehouses in the north is, however, now needed to address adequately this phenomenal increase in arrivals. Однако для надлежащего решения проблемы, связанной с таким резким ростом объема поставок, необходимо теперь решить проблему нехватки складских помещений на всех совместно действующих складах ВОЗ/министерства здравоохранения на севере страны.
Больше примеров...
Складские (примеров 193)
It then addresses other related topics, such as transfers of fissile material and production and storage facilities. А потом затрагиваются и другие, смежные проблемы, такие как передачи расщепляющегося материала и производственные и складские объекты.
Storage workers found her this morning. Складские рабочие нашли её сегодня утром.
Eleject's claim for additional shipping and storage costs Дополнительные транспортные и складские расходы,
In addition, increased demand for agricultural produce generates spillover effects to rural non-farming activities, such as stimulating the development of the agro-processing industry and boosting demand for rural transport, storage and trading activities. Кроме того, рост спроса на сельскохозяйственную продукцию благоприятно сказывается и на несельскохозяйственных отраслях, стимулируя переработку сельскохозяйственного сырья и спрос на транспортные, складские и торговые услуги в сельской местности.
There were no expenditures under this heading because UNPF continued to support the mission in many areas of supply throughout the period since mass storage facilities had not been identified. Расходов по этой статье не производилось, поскольку МСООН продолжали оказывать миссии поддержку во многих областях снабжения на протяжении всего периода ввиду того, что не были изысканы складские площади для хранения большого количества грузов.
Больше примеров...
Складирование (примеров 66)
handling, transportation, temporary storage of POPs waste and undertaking BAT/BEP for the management of POPs waste Обращение, перевозка, временное складирование отходов с СОЗами и применение ВАТ/ВЕР для управления отходами с СОЗами
In Pakistan, the production and sale of mines was the exclusive preserve of the public sector, while specialized units in the armed forces were responsible for mine storage and mine deployment during active hostilities. В Пакистане производство и сбыт мин зарезервированы за государственным сектором, тогда как их складирование и установка в период активных военных действий возложены на специализированные подразделения вооруженных сил.
A such innovation allows to facilitate loading, unloading, transportation, warehousing and storage of spare parts, fast identification of spare part by draft number marked on the package. Подобное новшество позволяет облегчить погрузку, разгрузку, транспортировку, складирование и хранение запчастей, быструю идентификацию запасной части по чертёжному номеру, который нанесён на упаковку.
For developing countries to achieve the best results from domestic and international agricultural liberalization, for example, they needed to have a stable macroeconomic environment and a basic level of infrastructure (e.g. transport, storage, communications and finance) in place. Например, для достижения развивающимися странами наилучших результатов благодаря отечественной и международной либерализации сельскохозяйственного сектора им необходимы стабильные макроэкономические условия и базовая инфраструктура (например, по таким аспектам, как транспорт, складирование продукции, связь и финансы).
Reduction of the number of storage sites, repackaging of pesticide POPs and safe storage at a limited number of centralized storage sites. Ь) сокращение числа мест хранения, переупаковка СОЗ-пестицидов и их безопасное складирование в немногочисленных централизованных хранилищах.
Больше примеров...
Складской (примеров 33)
A bunker at the storage area of the Muthanna State Establishment containing hundreds of artillery rockets filled with nerve agents was destroyed in part through coalition aerial bombardment in 1991. В ходе воздушных бомбардировок коалиционных сил в 1991 году был частично разрушен бункер в складской зоне Государственного предприятия Эль-Мутанна, в котором хранились сотни артиллерийских ракет, снаряженных ОВ нервно-паралитического действия.
I'm holed up in a storage yard near the projects on Jefferson. Я нахожусь на складской площадке около стройки на Джеферсона.
WFP has disseminated its logistic experience on distribution facilities and quality control in a number of countries through training of counterpart staff involved in transport and storage of commodities, and in the establishment and improvement of harbour and warehousing facilities, distribution centres and transport systems. МПП обеспечивает распространение накопленного ею опыта в области функционирования распределительных центров и контроля качества в ряде стран путем профессиональной подготовки персонала сотрудничающих учреждений, занимающегося вопросами перевозки и хранения продуктов питания, а также вопросами создания и модернизации портовой и складской инфраструктуры, распределительных центров и транспортных систем.
(c) Consolidating storage infrastructure by replacing 29 Storage Area Network devices with 8 such devices. с) объединение складской инфраструктуры посредством замены 29 устройств сети хранения данных 8 устройствами.
Perform regular physical asset counts to verify the existence of assets an the completeness and accuracy of the asset records and obtain confirmation from the storage company of all inventory items kept in storage Проводить регулярную инвентаризацию материальных активов для подтверждения наличия активов и полноты и точности данных их инвентарного учета и получать от складской компании подтверждение по всем инвентарным позициям, находящимся у нее на хранении
Больше примеров...
Память (примеров 40)
You can copy music files from a PC or a PS3 system to Memory Stick media or to the system storage and then play the music on the PSP system. Можно копировать музыкальные файлы с компьютера или из системы PS3 на карту Memory Stick или в память системы, а затем воспроизводить их в системе PSP.
The on board motion sensors inside the watch - they had their own memory storage, and that remained intact. В часах есть датчики движения - и у датчиков есть отдельная память, которая осталась неповреждённой.
It's not an eye's an eye drive, it communicates directly with the memory centres of the brain, acts as external storage. Это не глазная повязка, это глазной диск, связывается напрямую с отделами головного мозга, ответственными за память. выполняет роль внешней памяти.
The most frequently used objects are left in the RAM, the others are moved to the physical storage area and are loaded into the RAM upon demand. It unloads the rarely used objects when other objects are loaded to the RAM. Наиболее часто используемые объекты остаются в оперативной памяти, остальные вытесняются в файловое хранилище и загружаются в оперативную память по мере необходимости.
The Memory Address Register or MAR is the register of a computer's control unit that contains the address of a register to fetch or store from or to the computer storage.The Memory Address Register is half of a minimal interface between a microprogram and computer storage. Регистр процессора - сверхбыстрая память внутри процессора, предназначенная прежде всего для хранения промежуточных результатов вычисления (регистр общего назначения/регистр данных) или содержащая данные, необходимые для работы процессора - смещения базовых таблиц, уровни доступа и т. д.
Больше примеров...
Накопление (примеров 39)
A small 48 V battery ensures energy storage. При помощи небольшого 48-вольтного аккумулятора обеспечивается накопление энергии.
The "statistics" module performs statistics' storage and then analyzes activity of web visitors. Модуль «статистика» осуществляет накопление статистики и последующий анализ активности посетителей веб-сайта.
For containerised wastes, the design should be such to prevent accumulation of hazardous wastes beyond the allowable storage timescale. Для упакованных в контейнеры отходов проект должен быть таким, чтобы имелась возможность предотвращать накопление опасных отходов за пределами допустимого графика хранения.
A key aspect of genetic discrimination in employment and insurance is the storage and protection of genetic data, in particular the gradual accumulation of information on an individual's medical record which could in the future be used in a discriminatory way presently unforeseen. Одним из основных аспектов генетической дискриминации в области занятости и страхования является хранение и защита генетических данных, в частности, постепенное накопление информации в медицинском досье конкретных людей, которая в будущем может быть использована дискриминационным образом, который в настоящее время невозможно предусмотреть.
Although such storage and stockpiling signals a greater commitment on the part of States to possess, and optionally to use missiles, it is still less threatening than the actual deployment of missiles. Хотя такое хранение и накопление запасов свидетельствуют о большей степени приверженности государства тому, чтобы иметь и потенциально применять ракеты, этот этап имеет, тем не менее, менее угрожающий характер, чем фактическое развертывание ракет.
Больше примеров...
Накопитель (примеров 26)
Emission from the pit can be decreased by quickly and fully removing the manure to an outdoor storage or by treating it (e.g. acidification or cooling). Выбросы аммиака из выгребной траншеи можно сократить за счет быстрого и полного удаления навоза во внешний накопитель или его обработки (например, посредством подкисления или охлаждения).
For example, your iPod will use lossy digital audio compression because when you want to carry the storage around with you, there is only so much data you can store; using lossy compression will allow you to carry more songs with you. Например, ваш iPod будет использовать такое сжатие, потому что когда вы хотите носить такой накопитель с собой, вы сможете записать на него лишь тот объем данных, который он может вместить; использование сжатия с потерями позволит записать больше песен на этот накопитель.
To defining project boundary when the reservoir storage spans international boundaries; Ь) определения границ проекта в тех случаях, когда используемый для хранения накопитель пересекает международные границы;
Intel introduced Light Peak at the 2009 Intel Developer Forum (IDF), using a prototype Mac Pro logic board to run two 1080p video streams plus LAN and storage devices over a single 30-meter optical cable with modified USB ends. Компания Intel представила технологию Light Peak на форуме разработчиков Intel (IDF) в 2009 году, используя прототип материнской платы компьютера Mac Pro, с которого через 30-метровый оптический кабель передавалось два видеопотока с разрешением 1080p, Ethernet и подключался внешний накопитель информации.
HIGH VOLUME STACK STORAGE AND RACK DISPENSER FOR GOOD PACKAGES USING IT СТЕКОВЫЙ НАКОПИТЕЛЬ УВЕЛИЧЕННОЙ ЕМКОСТИ И СТЕЛЛАЖ-ДИСПЕНСЕР УПАКОВОК ТОВАРА, ИСПОЛЬЗУЮЩИЙ ЕГО
Больше примеров...
Запасов (примеров 235)
New ways need to be found to encourage water storage and effective use of fresh water. Необходимо искать новые методы поощрения создания запасов воды и эффективного использования пресной воды.
Mongolia shall not transfer, acquire or place landmines and shall ensure a safe storage of its stocks. Монголия не будет передавать, приобреттать или устанавливать наземные мины и будет обеспечивать безопасное хранение своих запасов.
This process was further aggravated by additional expenses associated with the inadequate infrastructure development, inefficient transit operation, extensive delays at ports and border crossings, maintenance of alternative routes, the maintenance of high levels of inventories and storage costs. Этот процесс еще больше обостряется за счет дополнительных расходов, связанных с недостаточным развитием инфраструктуры, неэффективными транзитными перевозками, чрезмерными задержками в портах и на пунктах пересечения границы, содержанием альтернативных маршрутов перевозок, хранением больших товарно-материальных запасов и высокими расходами на хранение.
Bulk and retail fuel operations, including maintenance, storage and dispensation of fuel, testing and reporting on fuel consumption. Оптовые и розничные поставки топлива, включая поддержание запасов, хранение и распределение топлива, контроль и составление отчетов о потреблении топлива.
In Central Equatoria, activities were undertaken in ammunition storage areas in Lainya and the Pakula air defence compound to dispose of unsafe stocks and to implement ammunition management practices. В Центральном Экваториальном штате были проведены мероприятия на складах боеприпасов в Ланье и на объекте противовоздушной обороны «Пакула» в целях утилизации опасных запасов и внедрения методов управления запасами.
Больше примеров...
Аккумулирования (примеров 36)
Together with carbon capture and storage technologies, they could make a critical contribution to the transition to low carbon economies. Наряду с технологиями улавливания и аккумулирования углерода они могли бы внести чрезвычайно важный вклад в переход к формированию низкоуглеродной экономики.
Carbon capture and storage methods are an interim solution to mitigating climate change. Методы улавливания и аккумулирования углеродов являются временным решением для смягчения последствий изменения климата.
Engage in and facilitate the development and diffusion of new technologies (including carbon capture and storage); участие в разработке и распространении новых технологий и содействие этому (включая технологии улавливания и аккумулирования углерода);
(c) Electric storage systems (including testing of lithium batteries, lithium-ion capacitors, waste of damaged/defective lithium batteries and packaging for large batteries); с) системы аккумулирования электроэнергии (включая испытание литиевых батарей и конденсаторов сверхбольшой емкости, литий-ионные конденсаторы, отработанные или поврежденные/бракованные литиевые батареи, тару для батарей большого размера);
initial electrical energy/power storage device state of charge начальная степень зарядки устройства аккумулирования электрической энергии/мощности
Больше примеров...
Резервуаров (примеров 85)
Further research should be facilitated on the contributions of ice sheets, glaciers and land and ground water storage to sea level change. Следует содействовать проведению дополнительных исследований, посвященных значению материкового льда, ледников и наземных и подземных резервуаров воды для повышения уровня моря.
Fuelling of SAF Mi-24 military attack helicopter from Matthews Petroleum Company fuel storage tanks in El Geneina Заправка военного боевого вертолета Ми-24 СВС из резервуаров компании «Маттьюс петролеум компани» в Эль-Генейне
Installation of United Nations-owned equipment (UNOE), i.e. generators, water and waste treatment plants, fuel storage, computers, telephone and communication lines, etc. Установка имущества, принадлежащего Организации Объединенных Наций, т.е. генераторов, водоочистительных установок и утилизационных установок, топливных резервуаров, компьютеров, линий телефонной и прочей связи и т.д.
The use of surface waters, with the construction of dams and underground storage tanks; сбор грунтовых вод благодаря строительству плотин и вкапыванию резервуаров;
The provisions under this heading relate to the replacement of sanitary fittings and water-pressure pipe-feeding hose reels for firefighting; the replacement of existing overhead diesel storage tanks with a larger underground tank (project postponed from the biennium 2000-2001); and the maintenance of septic tanks; Ассигнования по этому разделу предназначены для замены сантехнического оборудования и разматывателей противопожарных напорных шлангов, а также замены имеющихся напорных резервуаров для хранения дизельного топлива более емким подземным резервуаром (проект перенесен с двухгодичного периода 2000 - 2001 годов); и технического обслуживания септиков;
Больше примеров...
Сохранение (примеров 43)
In terms of protection of privacy, only police officers who had received appropriate training could be deployed to film public storage and destruction of recordings was regulated by clear and rigorous guidelines. Что касается защиты частной жизни, следует сказать, что запись на видеоносители мероприятий общественного характера могут осуществлять только те сотрудники полиции, которые прошли соответствующую подготовку; сохранение и уничтожение этих записей регламентируется четкими и неукоснительными для выполнения директивами.
standards on technological processes, first of all those which define the quality, safety and longevity of products (welding, cortication of coating (plating), storage of agricultural products and so on); стандарты на технологические процессы, которые определяют качество, безопасность и долговечность продукции (сварка, нанесение покрытий, сохранение сельскохозяйственной продукции и тому подобное);
So, the electrons in this sodium solution, when charged by a positive cathode, release stress hormones that stimulate the amygdala and strengthen the signal sent to neurons required for memory storage. Электроны в растворе натрия, когда заряжен положительный катОд, выпускают кортизОл, который стимулирует миндалевидную жЕлезу и усиливает посланный нейронам сигнал, отвечающий за сохранение воспоминаний.
Now, we can open the Disk Administrator and we will see two new volumes in the DPM Storage Pool disks, those disks will be responsible for keeping the data of those shared folders in the Protection Group. Теперь мы можем открыть Disk Administrator, и увидим два новых тома среди дисков пула хранения DPM, эти диски будут отвечать за сохранение данных этих разделяемых папок в группе защиты.
It takes the form of integrated circuits that allow the stored data to be accessed in any order - that is, at random and without the physical movement of the storage medium or a physical reading head. Ферромагнитная - представляет собой матрицу из проводник ов, на пересечении которых находятся кольца или биакс ы, изготовленные из ферромагнитных материалов. Достоинства - устойчивость к радиации, сохранение информации при выключении питания; недостатки - малая ёмкость, большой вес, стирание информации при каждом чтении.
Больше примеров...
Аккумуляторный (примеров 3)
Kharkov storage battery enterprise «Vladar» started delivering rail car batteries to Public Corporation «Dneprovagonremstroy». Харьковский аккумуляторный завод «Владар» начал поставки вагонных аккумуляторных батарей для ОАО «Днепровагонремстрой».
As a result Kharkov storage battery enterprise "Vladar" was awarded with a diploma for high developments level. По итогам выставки Харьковский аккумуляторный завод «Владар» был отмечен дипломом за высокий инженерный уровень разработок.
Kharkov storage battery Enterprise successfully passed the certification of Quality Control System according to the standard DSTU ISO-9001:2009 and received a relevant certificate. Харьковский аккумуляторный завод «Владар» начал поставку тепловозных батарей в Республику Куба.
Больше примеров...
Запоминающее устройство (примеров 12)
That storage unit I kept packed full of old resentments was getting pretty full. (Laughs) То запоминающее устройство. я держал битком набитым старыми обидами, оно было довольно полным.
The hippocampus- Memory storage. Гиппокампус - запоминающее устройство.
Most often in the site, this term refers to a form of semiconductor storage in computers known as random access memory (RAM). На веб-сайте данный термин чаще всего относится к полупроводниковому запоминающему устройству для компьютеров, также известному как оперативное запоминающее устройство (ОЗУ).
A video observation system is proposed comprising a plurality of video cameras, a plurality of video observation devices, a plurality of local storage devices, a data transmission subsystem, at least one video data collection device and at least one archive storage device. Представлена система видеонаблюдения, содержащая множество видеокамер, множество устройств видеонаблюдения, множество локальных запоминающих устройств, подсистему передачи данных, по меньшей мере, одно устройство сбора видеоданных и, по меньшей мере, одно коллекторное запоминающее устройство.
Computer uses it as its high speed storage unit An information holding device. Компьютер использует высокоскоростное запоминающее устройство и устройство для хранения данных.
Больше примеров...
Плата за хранение (примеров 5)
A minimum storage fee - practically nothing. Минимальная плата за хранение - это практически ничего.
The fee for the storage of gas and liquids in natural rock structures and in underground spaces is 0.02 Sk per cubic metre. Плата за хранение газа и жидкостей в сооружениях из естественных пород и в подземных полостях составляет 0,02 словацких кроны за м3.
Port, storage, handling and alongside charges 1000000 Портовые сборы, плата за хранение, обработку грузов и их доставку к борту судна
I'm also thinking some sort of like monthly storage fee. И нам бы пригодилась ежемесячная плата за хранение.
Energoprojekt alleged that the storage charges were incurred due to the fact that the works were never resumed, and the materials remained in storage at Aqaba Port, Jordan. Как утверждала "Энергопроект", плата за хранение обусловлена тем, что работы так и не были возобновлены, а материалы продолжали храниться в порту Акаба, Иордания.
Больше примеров...
Storage (примеров 71)
Golar Spirit is a floating storage and regasification unit (FSRU). Golar Spirit - первая в мире плавучая регазификационная установка (ПРГУ) (Floating storage and regasification unit.
Dojo Storage allows web applications to store data on the client-side, persistently and securely and with a user's permission. Dojo Storage позволяет веб-приложениям хранить мегабайты данных на стороне клиента, постоянно и защищённо, с правами пользователя.
As you can see in Figure 1 below, we now have several new options when a Storage Group is selected on a Mailbox server that has been clustered using CCR cluster technology. Как вы видите на Рисунке 1 ниже, у нас появляются некоторые дополнительные опции, когда выбрана Storage Group(Группа хранения) на сервере почтовых ящиков, который был кластеризован, используя технологию кластера CCR.
Gent - Ghent Transport & Storage (GTS) and OKZ HOLDING a.s. have concluded a contract on 7th April in Belgian Gent for crude oil products storage terminal, OKZ will provide a technological part of the project. Гент - Ghent Transport & Storage (GTS) и АО «ОКЗ ХОЛДИНГ» в пятницу 7 ноября подписали в г. Гент в Бельгии договор на поставку технологической части хранилища нефтепродуктов.
Google Cloud Storage is a RESTful online file storage web service for storing and accessing data on Google Cloud Platform infrastructure. Google Storage - веб-служба хостинга файлов для хранения и доступа к файлам через REST в инфраструктуре Google Cloud Platform.
Больше примеров...