Английский - русский
Перевод слова Storage

Перевод storage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хранение (примеров 1619)
Abbreviations: CCS = carbon capture and storage, GHG = greenhouse gas. Сокращения: УХУ = улавливание и хранение углерода, ПГ = парниковые газы.
Excluding production, liquefaction of gas, storage of natural gas, distribution and supply of gas. Cf. definition DIII-02 of GLOSSARY for Transport Statistics. Исключая производство, сжижение газа, хранение природного газа, распределение и подачу газа. См. определение D.III-02 ГЛОССАРИЯ по статистике транспорта.
Handling, collection, transportation, temporary storage Обработка, сбор, транспортировка, временное хранение
The estimated requirements under this heading includes the amount of $60,000 for the storage of mission records in New York for three years following the termination of the mission. Сметные потребности по данному разделу включают сумму в размере 60000 долл. США на хранение архива миссии в Нью-Йорке в течение трех лет после ее ликвидации.
The Advisory Committee notes with concern the improper management and storage of sensitive military equipment at some of the peacekeeping missions, and trusts that particular caution will be exercised in this regard, in view of the risks associated with such assets. Консультативный комитет с озабоченностью отмечает ненадлежащее управление важным военным имуществом и его хранение в некоторых миссиях по поддержанию мира и выражает надежду на то, что этому вопросу будет уделено особое внимание с учетом рисков, связанных с таким имуществом.
Больше примеров...
Хранилище (примеров 420)
Sounds like a one-stop storage facility for the criminal underworld. Похоже на гигантское хранилище всего криминального мира.
(a) Provide for the upgrading of facilities at the central police station, including the evidence storage facility, and renovation of cells at the police custodial premises; а) обеспечить модернизацию центрального полицейского участка, включая хранилище вещественных доказательств, а также ремонт камер в полицейских участках;
I'm in need of some extra storage space. Я нуждаюсь в дополнительном хранилище.
Specimen storage will eventually go over there. Хранилище образцов будет там.
That is why the temple was also called Koricancha, which means «storage of gold» in Quechua. Поэтому храм также называли Кориканча, что на кечуа означает хранилище золота.
Больше примеров...
Склад (примеров 278)
It's a large scale storage unit for surplus vinyl sheeting. Это крупномасштабный склад для излишков виниловой обшивки.
Without you, we go back into storage. Без тебя, мы отправимся обратно на склад.
I think you're referring to a redundant storage area at the base of the plant. По-моему вы имеете в виду склад у самого основания завода.
So they went to their storage lockers and all gathered their extra furniture - gave me pots and pans, blankets, everything. Они пошли на склад и собрали всю свою лишнюю мебель - дали мне кастрюли, сковородки, покрывала, всё.
I. Objective and planned results 1. The original storage facility for the Department of Peacekeeping Operations was the United Nations Supply Depot, first located in Naples and later moved to Pisa, Italy. Первоначально складским помещением Департамента операций по поддержанию мира являлся Склад снабжения Организации Объединенных Наций, который вначале находился в Неаполе, а затем был переведен в Пизу, Италия.
Больше примеров...
Складских (примеров 291)
With respect to the additional storage costs, De Dietrich estimated a monthly rate per square metre multiplied by the number of square metres required for the storage of the goods. Что касается дополнительных расходов на хранение, то "Де Дитрих" умножала месячную ставку оплаты квадратного метра складских помещений на ту площадь, которая требовалась для складирования товаров.
Rental services involving provision for office and storage space in rented premises; property management for non-expendable equipment; Услуги по аренде, связанные с предоставлением служебных и складских помещений в арендуемых зданиях; обеспечение рационального использования оборудования длительного пользования;
Option group 1, which entails reallocation of storage and reconfiguration of parking spaces, would result in an additional 66 spaces at an average cost of $3,000 per space. Группу вариантов 1 предусматривает перенос складских помещений и перепланировку площади для стоянки автомобилей, что позволит создать 66 дополнительных мест при средней стоимости 3000 долл. США за одно место.
The Agromatic control units are primarily constructed for monitoring of storage buildings by means of fibreglas spear probes. Контрольные приборы Агроматик преимущественно разработаны для измерения температуры в складских помещениях при помощи стержня из стекловолокна.
A sufficiently developed physical infrastructure, including irrigation systems, transport networks, and port, airfreight and storage facilities, has been critically important in successful diversification experiences. В случае успешно осуществлявшихся программ диверсификации решающе важным фактором являлось наличие достаточно развитой физической инфраструктуры, и в том числе ирригационных систем, транспортной сети и портового хозяйства, служб грузовых авиаперевозок и складских сооружений.
Больше примеров...
Складские (примеров 193)
rents a storage space in country B and keeps the goods at the rented store; арендует складские помещения в стране В и обеспечивает хранение товаров в этих складских помещениях;
The Panel further finds that no expenditures for storage facilities subsequent to 1 September 1991 are compensable. Группа далее считает, что расходы на складские помещения, понесенные после 1 сентября 1991 года, не подлежат компенсации.
(c) Are storage sites inspected to ensure that the ALARP principle is being applied? с) инспектируются ли складские площадки, чтобы обеспечить применение процедуры "как можно более низкий разумный уровень по мере практической осуществимости"?
The bulk storage and stacking area includes facilities for dry bulks, timber, paper, semi bulks etc. Площадки для хранения и штабелирования массовых грузов включают складские помещения для сухих массовых грузов, лесоматериалов, бумаги, мелких партий грузов и т.д.
Tank Storage Systems is the single source provider for Liquid Storage and Dry Bulk Storage applications. Силос, складские и процессуальные вместилища и цистерны.
Больше примеров...
Складирование (примеров 66)
TOTAL - transport, storage and communications ВСЕГО - транспорт, складирование и связь
Transport of dangerous goods including temporary storage or reloading at terminals, transhipment points etc are covered by the regulations for carriage of dangerous goods. Перевозка опасных грузов, включающая временное складирование или перегрузку на терминалах, в пунктах перевалки и т.п., охватывается правилами перевозки опасных грузов.
Transport, storage and communication Транспорт, складирование и связь
A such innovation allows to facilitate loading, unloading, transportation, warehousing and storage of spare parts, fast identification of spare part by draft number marked on the package. Подобное новшество позволяет облегчить погрузку, разгрузку, транспортировку, складирование и хранение запчастей, быструю идентификацию запасной части по чертёжному номеру, который нанесён на упаковку.
Malaysia would like to highlight the increasing difficulties faced by diplomats in the clearance of their household effects by United States Customs, leading to delays that entailed costly additional storage and demurrage charges. Малайзия хотела бы отметить возрастающие трудности, с которыми сталкиваются дипломаты при отправлении личного имущества в таможенных службах Соединенных Штатов, и задержки, влекущие за собой затраты на складирование имущества и его хранение сверх установленных сроков.
Больше примеров...
Складской (примеров 33)
(a) Provide communications, storage and transportation infrastructure to ensure market access for women entrepreneurs; а) предоставление коммуникационной, складской и транспортной инфраструктуры для обеспечения доступа к рынку женщин-предпринимателей;
When an exchange drives the creation of a warehouse network to improve the efficiency of its delivery and collateral management processes, it enhances the transportation, storage and reserve management infrastructure for the traded commodities. Стимулируя создание складской сети в интересах повышения эффективности товарных поставок и работы с товарным обеспечением, биржи поощряют совершенствование транспортной, складской и резервной инфраструктуры, необходимой для торговли сырьевыми товарами.
So I broke into Wendell's, but all I found was a key, marked "Storage unit." Я проник в дом Венделла, но все, что я нашел - маркированный ключ "Складской бокс".
Linde Material Handling is one of the globally leading manufacturers of forklift trucks and storage technology equipment. Linde Material Handling относится к мировым лидерам по производству вилочных погрузчиков и складской техники.
Maintained 49 buildings, 16 soft-wall shelters and 365,705 square metre open storage area Эксплуатация 49 зданий, 16 складских помещений нежесткой конструкции и открытой складской площадки площадью 365705 кв.м
Больше примеров...
Память (примеров 40)
There were worries that new system-wide algorithms utilizing secondary storage would be less effective than previously used application-specific algorithms. Существовали опасения, что новые общесистемные алгоритмы, использующие внешнюю память, будут менее эффективны, чем ранее использовавшиеся алгоритмы конкретных приложений.
Pilot combined virtual memory and file storage into one subsystem, and used the manager/kernel architecture for managing the system and its resources. Pilot объединяла виртуальную память и файловое хранилище в одну подсистему, и использовала менеджер и ядро архитектуры для управления системой и её ресурсами.
The manufacturer shall choose the most appropriate set of conditions facilitating effective repairs for freeze-frame storage. Завод-изготовитель выбирает наиболее приемлемый набор условий, способствующих осуществлению эффективных ремонтных операций для введения в память компьютера параметров в режиме "стоп-кадр".
(c) the manufacturer shall demonstrate that the OBD system responds in a manner that complies with the provisions of this annex (i.e. MI indication, DTC storage, etc.) at the latest by the end of a series of OBD test-cycles. не позднее момента окончания серии циклов БД испытаний изготовитель должен доказать, что поведение БД системы соответствует положениям настоящего приложения (например, статус ИС, ввод в память ДКН и т.д.).
Characterizes those holding units which the ISAFH Law prescribes for storage within the information System on Agriculture and Forestry Holdings. Характеризует те хозяйственные единицы, которые в соответствии с законом о СИСЛХ должны вноситься в память системы информационного обеспечения данными в области сельских и лесных хозяйств.
Больше примеров...
Накопление (примеров 39)
In collaboration with EMEP/MSC-W, ICP Vegetation estimated the impacts of ambient ozone on carbon storage in the living biomass of trees for the year 2000 and 2040 based on modelling ozone uptake (stomatal ozone flux, phyto-toxic ozone dose) by trees. В сотрудничестве с ЕМЕП/МСЦ-З МСП по растительности оценила воздействие атмосферного озона на накопление углерода в живой биомассе деревьев по состоянию на 2000 и 2040 годы на основе моделирования поглощения озона (устьичные потоки озона, фитотоксичная доза озона) деревьями.
The Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) Weapons, to which Cuba has been a party since 21 April 1976, banned the production, storage and acquisition of such weapons. Производство, накопление и приобретение биологического оружия запрещены в Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении, участником которой Куба является с 21 апреля 1976 года.
2.5 Promoting forest products and bioenergy Forests contribute to climate change mitigation in several ways, including carbon sequestration and storage in forests and wood products, supplying renewable energy and REDD. Лесные массивы способствуют смягчению последствий изменения климата различными путями, включая связывание и накопление углерода в лесах и изделиях переработки древесины, использование лесов в качестве возобновляемого источника энергии и сокращение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов.
The term "big data" describes the accumulation and analysis of greatly increased information resources, beyond the storage and analytical capacity of earlier hardware and software resources. Термин "большие массивы данных" характеризует накопление и анализ значительно выросшего объема информационных ресурсов, который превышает возможности их хранения и анализа на основе созданных раннее аппаратных и программных средств.
In this context, we hold that there is still a need to free our planet from the burden of nuclear weapons, to ban, totally and resolutely, the production, storage, threat and use of this most horrible and lethal type of weapon. В этом контексте мы считаем, что все еще сохраняется необходимость освободить нашу планету от бремени ядерного оружия, полностью и решительно запретить производство, накопление запасов, угрозу применения и применение этого самого ужасающего и смертоносного вида оружия.
Больше примеров...
Накопитель (примеров 26)
For extra safety, get a two-drive external storage system and dedicate half the capacity for mirroring to automatically and instantaneously back up your backup every time. А для того, чтобы обеспечить дополнительную защиту, вы можете приобрести двухдисковый внешний накопитель и выделить половину его емкости для моментального автоматического резервного копирования всей записываемой на него информации.
October 1977: Commodore PET (N. Am.), first all-in-one computer: keyboard/screen/tape storage built into stamped sheet metal enclosure. Декабрь 1977 года: Commodore PET (Северная Америка) - первый компьютер, в комплект поставки которого входили клавиатура, монитор, накопитель на магнитной ленте (специальный фирменный магнитофон).
HIGH VOLUME STACK STORAGE AND RACK DISPENSER FOR GOOD PACKAGES USING IT СТЕКОВЫЙ НАКОПИТЕЛЬ УВЕЛИЧЕННОЙ ЕМКОСТИ И СТЕЛЛАЖ-ДИСПЕНСЕР УПАКОВОК ТОВАРА, ИСПОЛЬЗУЮЩИЙ ЕГО
1.2.2.3. in the case of a power-driven vehicle authorized to tow a trailer, the supply line shall be stopped and an energy storage device of 0.5 litre capacity shall be connected to the control line. 1.2.2.3 в случае механических транспортных средств, которым разрешается буксировать прицеп, питающий трубопровод должен быть перекрыт, а к управляющей магистрали должен быть присоединен накопитель емкостью в 0,5 литра.
Unlike some other desktop computers such as the HP 9830, it had a CRT in a cabinet that also included an integrated computer controlled cassette tape storage unit and keyboard. В отличие от других настольных компьютеров, например НР 9830, он содержал ЭЛТ-монитор в корпусе, в который также было встроен управляемый компьютером накопитель на кассетах с магнитной лентой и клавиатура.
Больше примеров...
Запасов (примеров 235)
Protection and management of ecosystems that provide water storage and coastal protection could also reduce risks and impacts from natural disasters, such as floods and tsunamis. Меры по охране и рациональному использованию экосистем, которые обеспечивают наличие запасов водных ресурсов и охрану прибрежных зон, могли бы также уменьшать опасность и воздействие таких стихийных бедствий, как наводнения и цунами.
Farmers grain storage also are reduced leading to successive planting failures and reduction of the seed reserves for cultivation in the following season. Сокращаются также запасы зерна у крестьян, что приводит к последовательным срывам посевных работ и сокращению запасов семян для культивации в предстоящем сезоне.
Additionally, it is tasked with ensuring the storage of predetermined amounts of reserves of petroleum, oil and lubricants, composite ration packs, rations and water. Кроме того, на Секцию возложена задача по обеспечению в предустановленном объеме резервных запасов горюче-смазочных материалов, комплексных пайков, продовольствия и воды.
States should address stockpile management issues in a comprehensive manner and develop or improve, as necessary or appropriate, legislative and regulatory frameworks that govern the safe and secure storage of stockpiles of conventional ammunition. Государствам следует всеобъемлющим образом решать вопросы управления запасами и разрабатывать или совершенствовать, по мере необходимости и в зависимости от случая, законодательные и нормативные рамки, регулирующие вопросы надежного и безопасного хранения запасов обычных боеприпасов.
Several representatives highlighted the importance of environmentally sound storage of mercury from stockpiles, wastes and anthropogenic sources to prevent the re-entry of mercury into the global marketplace and the possibility of future releases to the environment. Ряд представителей подчеркнули важность экологически обоснованного хранения ртути из запасов, в виде отходов и из антропогенных источников в целях предупреждения повторного попадания ртути на глобальный рынок и возможности будущих выбросов в окружающую среду.
Больше примеров...
Аккумулирования (примеров 36)
In this mode, dams are one of the most efficient forms of energy storage, because only the timing of its generation changes. В этом режиме плотины являются одной из наиболее эффективных форм аккумулирования энергии, поскольку меняются только сроки ее генерации.
It is allowed to charge the electrical energy/power storage device twice a day during mileage accumulation. Разрешается заряжать устройство аккумулирования электрической энергии/мощности два раза в сутки в процессе накопления пробега.
The electrical energy storage device shall be charged: 2.2.5.1 Зарядку устройства аккумулирования электрической энергии осуществляют:
initial electrical energy/power storage device state of charge начальная степень зарядки устройства аккумулирования электрической энергии/мощности
The team noted in particular the uncertainties associated with indigenous forest carbon storage levels (in both directions) together with the main influences in any changes in carbon stored. Группа отметила, в частности, неопределенности, связанные с развитием процессов аккумулирования углерода в коренных лесах (в обоих направлениях) вместе с основными факторами, влияющими на любые изменения содержания углерода.
Больше примеров...
Резервуаров (примеров 85)
Another promising initiative developed in 2001 was the identification in Thailand of the means to construct large water storage tanks that are less expensive and more environmentally sound than models used currently by UNHCR. Еще одной многообещающей инициативой, выдвинутой в 2001 году, стало определение в Таиланде возможностей для строительства крупных водных резервуаров, которые являются менее дорогостоящими и более экологичными, чем модели, используемые УВКБ в настоящее время.
Additive system means an additional fixed element of the service equipment of tanks in the delivery system which mix so-called additives with the product to be delivered during the filling of storage tanks. «"Система добавления присадок" означает дополнительный стационарный элемент сервисного оборудования цистерн в системе подачи топлива, который может смешивать так называемые присадки с продуктом, подлежащим поставке, в процессе наполнения топливных резервуаров.
Rainwater harvesting can also be an important water source in rural communities. While the collection of rainwater by a single household may not be significant, the impact of thousands or even millions of household rainwater storage tanks can potentially be enormous. Хотя объемы дождевой воды, собираемой отдельным домашним хозяйством, могут быть и незначительными, тысячи или даже миллионы бытовых резервуаров вполне могут давать колоссальный эффект.
Under the current situation of tense electricity consumption during the peak time in Shanghai, an ice thermal storage central AC system, which makes full use of off-peak electricity during the night, can achieve a balanced power supply through peak clipping and valley filling. В существующей ситуации напряженного потребления электричества в час пик в Шанхае, центральная кондиционирующая система охлаждающих резервуаров, которая заряжается электроэнергией на протяжении ночи и может достичь сбалансированного энергоснабжения как на максимуме, так и на минимуме.
CAPACITY OF ENERGY STORAGE DEVICES (ENERGY ACCUMULATORS). ЕМКОСТЬ РЕЗЕРВУАРОВ (АККУМУЛЯТОРОВ ЭНЕРГИИ)
Больше примеров...
Сохранение (примеров 43)
This system takes care of the collection and storage of the data, needed for the preparation of the verifications and analyses by the managerial part. Эта система предусматривает сбор и сохранение данных, которые необходимы управленческой части для подготовки справок и анализов.
So, the electrons in this sodium solution, when charged by a positive cathode, release stress hormones that stimulate the amygdala and strengthen the signal sent to neurons required for memory storage. Электроны в растворе натрия, когда заряжен положительный катОд, выпускают кортизОл, который стимулирует миндалевидную жЕлезу и усиливает посланный нейронам сигнал, отвечающий за сохранение воспоминаний.
Payments for ecosystem services can cover activities such as carbon sequestration and storage, biodiversity protection, watershed protection and landscape beautification. Оплата может предусматриваться за такие виды деятельности, как улавливание и хранение углекислого газа, сохранение биоразнообразия, охрану водоразделов и производство ландшафтных работ.
Many benefits of sustainable forest management are in the form of externalities such as conservation of biodiversity, protection of watersheds and carbon storage, which currently are not priced by the market. Многие выгоды устойчивого лесопользования проявляются в форме такого внешнего эффекта, как сохранение биологического разнообразия, защита водосборов и аккумулирование углеродных соединений, который в настоящее время не имеет рыночной стоимости.
It takes the form of integrated circuits that allow the stored data to be accessed in any order - that is, at random and without the physical movement of the storage medium or a physical reading head. Ферромагнитная - представляет собой матрицу из проводник ов, на пересечении которых находятся кольца или биакс ы, изготовленные из ферромагнитных материалов. Достоинства - устойчивость к радиации, сохранение информации при выключении питания; недостатки - малая ёмкость, большой вес, стирание информации при каждом чтении.
Больше примеров...
Аккумуляторный (примеров 3)
Kharkov storage battery enterprise «Vladar» started delivering rail car batteries to Public Corporation «Dneprovagonremstroy». Харьковский аккумуляторный завод «Владар» начал поставки вагонных аккумуляторных батарей для ОАО «Днепровагонремстрой».
As a result Kharkov storage battery enterprise "Vladar" was awarded with a diploma for high developments level. По итогам выставки Харьковский аккумуляторный завод «Владар» был отмечен дипломом за высокий инженерный уровень разработок.
Kharkov storage battery Enterprise successfully passed the certification of Quality Control System according to the standard DSTU ISO-9001:2009 and received a relevant certificate. Харьковский аккумуляторный завод «Владар» начал поставку тепловозных батарей в Республику Куба.
Больше примеров...
Запоминающее устройство (примеров 12)
Once a file is encrypted, it can be moved to another storage device. Как только файл зашифрован, его можно перенести на другое запоминающее устройство.
The hippocampus- Memory storage. Гиппокампус - запоминающее устройство.
Most often in the site, this term refers to a form of semiconductor storage in computers known as random access memory (RAM). На веб-сайте данный термин чаще всего относится к полупроводниковому запоминающему устройству для компьютеров, также известному как оперативное запоминающее устройство (ОЗУ).
A video observation system is proposed comprising a plurality of video cameras, a plurality of video observation devices, a plurality of local storage devices, a data transmission subsystem, at least one video data collection device and at least one archive storage device. Представлена система видеонаблюдения, содержащая множество видеокамер, множество устройств видеонаблюдения, множество локальных запоминающих устройств, подсистему передачи данных, по меньшей мере, одно устройство сбора видеоданных и, по меньшей мере, одно коллекторное запоминающее устройство.
Computer uses it as its high speed storage unit An information holding device. Компьютер использует высокоскоростное запоминающее устройство и устройство для хранения данных.
Больше примеров...
Плата за хранение (примеров 5)
A minimum storage fee - practically nothing. Минимальная плата за хранение - это практически ничего.
The fee for the storage of gas and liquids in natural rock structures and in underground spaces is 0.02 Sk per cubic metre. Плата за хранение газа и жидкостей в сооружениях из естественных пород и в подземных полостях составляет 0,02 словацких кроны за м3.
Port, storage, handling and alongside charges 1000000 Портовые сборы, плата за хранение, обработку грузов и их доставку к борту судна
I'm also thinking some sort of like monthly storage fee. И нам бы пригодилась ежемесячная плата за хранение.
Energoprojekt alleged that the storage charges were incurred due to the fact that the works were never resumed, and the materials remained in storage at Aqaba Port, Jordan. Как утверждала "Энергопроект", плата за хранение обусловлена тем, что работы так и не были возобновлены, а материалы продолжали храниться в порту Акаба, Иордания.
Больше примеров...
Storage (примеров 71)
"Sony, Panasonic develop 300GB to 1TB 'Archival Disc' for 50 year-plus storage". «Белая Книга»: Технология архивных оптических дисков Archival Disc Sony, Panasonic develop 300GB to 1TB 'Archival Disc' for 50 year-plus storage
Contrary to Google Drive and according to different service specifications, Google Cloud Storage appears to be more suitable for enterprises. В отличие от Google Drive и в соответствии с различными техническими условиями, Google Cloud Storage выглядит более подходящей для предприятий.
BigQuery is a RESTful web service that enables interactive analysis of massively large datasets working in conjunction with Google Storage. BigQuery - это RESTful веб-сервис для интерактивного широкомасштабного анализа больших наборов данных, расположенных в Google Storage.
The centre also houses the European Storage Ring FEL Project (EUFELE). Центр также является домом для проекта European Storage Ring FEL Project (EUFELE)...
Nowadays, there is a storage calculator for Exchange (Data Protection Manager 2007 Storage Calculator) but in the future a spreadsheet wil be available for the another products (SQL, SharePoint, Virtual Server, etc). На сегодняшний момент существует калькулятор хранения для Exchange (Data Protection Manager 2007 Storage Calculator), но в будущем будет также доступна версия для других продуктов (SQL, SharePoint, Virtual Server и т.д.).
Больше примеров...