Английский - русский
Перевод слова Storage

Перевод storage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хранение (примеров 1619)
Illegal carrying, storage, making, acquisition or sales of firearms, ammunition or explosive substances Незаконное владение, хранение, изготовление, приобретение или продажа огнестрельного оружия, боеприпасов или взрывчатых веществ
For example DPKO and DFS estimated the cost of storage of printed items in the New York Secretariat building at $60 yearly per "linear foot". Например, ДОПМ и ДПП подсчитали, что ежегодные расходы на хранение печатных документов в здании Секретариата в Нью-Йорке составляют 60 долл. США за "погонный фут".
Compensation is also sought for additional costs incurred in the transportation, storage and re-packaging of the goods, costs incurred to destroy the unsold goods, suppliers' handling charges, legal fees, and commission charges incurred in connection with the resale of the goods. Кроме того, предметом претензий по компенсации являются дополнительные расходы на перевозку, хранение и переупаковку товаров, расходы на уничтожение непроданных товаров, расходы поставщиков на погрузочно-разгрузочные работы, юридические расходы и комиссионные выплаты, произведенные в связи с перепродажей товаров.
Storage should be under lock and key, and secure from access by unauthorized persons and children. Хранение в закрывающемся на замок помещении, огражденном от доступа неуполномоченных лиц и детей.
If I decide that I would like to ship 3 vehicles, but not purchased at the same time are there going to be storage charges for cars waiting in the terminal/port till all cars are ready for shipping? Если я решу отправить сразу З свои машины в одном контейнере, но буду покупать их через какие-то промежутки времени, надо мне платить за хранение машин на складе, пока они все не соберутся?
Больше примеров...
Хранилище (примеров 420)
I had them in a storage unit. Они лежали у меня в ячейке в хранилище.
All NS-5s, report for service and storage. Всем НС-5, проследовать на осмотр и в хранилище.
Log shows the evidence was admitted into storage after the trial. Записи говорят, что улики поступили в хранилище после суда.
So, what do you think's in the storage unit? Так что, по-твоему, находится в хранилище?
Do you mean Storage Six? Вы про хранилище 6?
Больше примеров...
Склад (примеров 278)
Without me, they'll go back into storage, maybe forever! Без меня они попадут обратно на склад, может быть навсегда!
For example, for receipt of food items, day labourers are hired to unload the trucks conveying the food and place it in a warehouse or other location for storage until distribution. Например, при поступлении продовольственных товаров нанимаются поденные рабочие для разгрузки грузовиков, перевозящих продовольствие, и переноски продуктов питания в склад или другое хранилище до их распределения.
The registration and security of the finished product is regulated by the instructions on the procedure for the receipt, registration and storage of the finished product and the admittance of persons to the store. Учет и сохранность готовой продукции регламентируется инструкцией «О порядке приема, учета, хранения готовых изделий и допуска лиц на склад».
Long storage warehouse is in Khmelnytska oblast and occupies - 20000 m3. Склад длительного хранения: Хмельницкая область - 20000 м3.
A new complex storage yard had a capacity of 1 million tonnes of coal, which corresponds to a mountain twelve meters high and several hundred meters long. Склад нового комплекса был способен принять на хранение до 1 млн тонн угля - это двенадцатиметровая гора в несколько сот метров длинной.
Больше примеров...
Складских (примеров 291)
Obligation related to rental of storage for the Mission files received at closure. Обязательства, связанные с арендой складских помещений для архивов миссии, полученных на этапе ее закрытия.
Additional industrial shelving and storage equipment is needed for the expansion and upgrading of warehouse facilities at Pleso and Split logistic bases. Для расширения и усовершенствования складских помещений в Плесо и баз материально-технического снабжения в Сплите требуется дополнительное складское оборудование.
Also, it would be useful if public or private organizations could undertake studies in selected countries to assess the current situation regarding warehouse warrants and set specific objectives for improving storage facilities for better collateral management and improved access to trade credit. Кроме того, государственным или частным организациям было бы целесообразно провести исследования в отдельных странах, чтобы оценить текущее положение со складскими варрантами и определить конкретные задачи по совершенствованию складских сооружений в целях улучшения управления обеспечительными операциями и доступа к торговым кредитам.
The increase mostly relates to the rental of temporary storage space for the Court's publications ($83,600) due to the lack of available suitable space within the current premises, and the increased contractual cost of photocopiers ($58,500). Это увеличение объясняется главным образом арендой временных складских помещений для хранения публикаций Суда (83600 долл. США) из-за отсутствия подходящего места в имеющихся помещениях и повышением расходов на арендуемую фотокопировальную технику (58500 долл. США).
In powder magazines, storage containers, warehouses and/or storerooms, the following preventive measures must be observed: В хранилищах пороха, средств инициирования, складских помещениях и/или хранилищах должны быть предусмотрены следующие превентивные меры:
Больше примеров...
Складские (примеров 193)
The evidence includes storage lists dated 7 October 1990 and 13 March 1992 listing the quality and description of items stored. Эти свидетельства включают складские списки от 7 октября 1990 года и 13 марта 1992 года с указанием количества и описанием грузов, находящихся на хранении.
However, records should be maintained to ensure sufficient knowledge is available as to what wastes have entered a particular storage facility. Тем не менее, следует вести учет для обеспечения достаточной информации о том, какие отходы переданы на конкретные складские объекты.
(a) A food security programme embracing vital elements such as pricing policies, storage facilities, livestock development, and water resources utilization and management; а) программу продовольственной безопасности, охватывающую такие жизненно важные элементы, как политика в области ценообразования, складские сооружения, разведение скота и рациональное использование водных ресурсов;
Structural components are man-made systems for controlling water flow and quality and include conveyance systems (such as channels, canals and pipes), diversion structures, dams and storage facilities, treatment plants, pumping stations, hydroelectric plants and wells. Структурные компоненты включают в себя антропогенные системы для контроля за стоком воды и ее качеством, а также системы передачи (например, каналы и трубы), структуру перераспределения, дамбы и складские помещения, очистные сооружения, насосные станции гидроэлектростанций и колодцы.
Storage facilities for their agricultural produce were also constructed in 12 counties. В 12 графствах были также построены складские помещения для их сельскохозяйственной продукции.
Больше примеров...
Складирование (примеров 66)
"Services mainly to Business" refers to wholesale, transport, storage, communication, finance, insurance, property, and business. К разряду "Услуг, ориентированных на хозяйственную деятельность" отнесены оптовая торговля, транспорт, складирование, связь, финансы, страхование, недвижимость и деловые услуги.
Transport, storage and communication Транспорт, складирование и связь
Transport, storage and communications Транспортировка, складирование и коммуникации
Understandably then, all ore exports from Katanga go to Chambezie in Zambia for storage and processing. Отсюда легко понять, почему вся руда из Катанги вывозится на складирование и переработку в Шамбези, Замбия.
Needle racking systems provide an easier storage and categorization of bar-shaped goods (pipes, profiles, rods...) handled by travelling cranes. Консольные стеллажи обеспечивают более простое складирование и распределение длинномерных грузов (трубы, швеллеры, шесты...),манипуляции с которыми производятся посредством мостовых кранов.
Больше примеров...
Складской (примеров 33)
One is to accompany you to your lady's storage bin and empty it of its contents. Первая задача - сопроводить тебя к складской ячейке твоей хозяйки и опустошить содержимое этой ячейки.
Why would this Kiki person send a letter three months after the fact notifying the storage company about the dead body in the container. Тогда зачем этой Кики отправлять письмо три месяца спустя, сообщая складской компании о мертвом теле в контейнере?
Square metre open storage area Площадь открытой складской площадки (кв.м)
Successful companies are improving the performance of their storage operations. Would you like to know how? Каким образом успешные предприятия улучшают результаты складской работы?
The temporary storage of chemical munitions prior to their shipment by trucks to the armed forces was carried out at reinforced concrete bunkers in the storage area at the Establishment and at dedicated storage areas controlled by it at two conventional ammunition depots, Muhammadiyat and Ukhaider. Временное хранение химических боеприпасов перед их доставкой автотранспортом вооруженным силам осуществлялось в укрепленных бетонных бункерах в складской зоне предприятия и в находящихся в его ведении специальных складских зонах на двух складах для хранения обычных боеприпасов - Мухаммадия и Ухайдер.
Больше примеров...
Память (примеров 40)
The OBD system shall command a "short-MI" at the next key-on event following storage of a confirmed and active DTC associated with a Class B malfunction. БД система подает команду об активации режима временной работы ИС при новом повороте ключа в рабочее положение в замке зажигания после ввода в память подтвержденного и активного ДКН, ассоциируемого со сбоем класса В.
The devices of storage that connect to our team (reads one: Memories flash, pendrive, disks usb, mp3s and so on) is increasing day by day. запоминающие устройства мы соединили к нашему оборудованию (l? roast: внезапная память, usb pendrive, дисков, mp3s, cEtc) увеличивают d?
The additional computer storage required to store the index, as well as the considerable increase in the time required for an update to take place, are traded off for the time saved during information retrieval. Дополнительная память, выделяемая для хранения индекса, и увеличение времени, требуемое для обновления индекса, компенсируется уменьшением времени на поиск информации.
"Main storage": the primary storage for data or instructions for rapid access by a central processing unit. "Оперативная память": основное запоминающее устройство для данных или команд, обеспечивающее быстрый доступ к центральному процессору.
5.5.8.7. If the storage in the computer memory of a non-erasable fault code is required for complying with the requirements of paragraph 5.5., the following three conditions shall be met by the end of demonstration sequence: 5.5.8.7 Если для обеспечения соответствия предписанием пункта 5.5 требуется занесение в память компьютера нестираемого кода сбоя, то к моменту завершения последовательности подтверждения соответствия должны быть выполнены следующие три условия:
Больше примеров...
Накопление (примеров 39)
When analyzing potential wood supply, all aspects of sustainability have to be accounted for, including carbon storage and nutrient availability. При анализе потенциального предложения древесины во внимание следует принимать все аспекты устойчивости, включая накопление углерода и наличие питательных веществ.
In its submission, FAO noted that forests and trees played a crucial role in the social and economic development of the Non-Self-Governing Territories, in addition to providing environmental services (such as carbon storage and soil and water protection). В представленном ФАО документе отмечалось, что леса и деревья играют чрезвычайно важную роль в социально-экономическом развитии несамоуправляющихся территорий, а также обеспечивают «экологические услуги» (такие, как накопление углерода и защита почв и водных ресурсов).
The Mine Action Unit has urged the early destruction of all items stored, in view of the dangers resulting from the combination of an accumulation of explosives on storage sites, increasing temperatures and the age and condition of some of the explosives. Группа по разминированию добивается скорейшего уничтожения всех хранящихся боеприпасов с учетом той опасности, которая возникает в результате сочетания таких факторов, как накопление большого количества взрывчатых веществ в местах хранения, повышение температуры и срок годности и состояние некоторых взрывных устройств.
What we see in Baghdad or Cairo or Samarkand is exactly the gathering together and translation, analysis, accumulation, storage and preservation of material which they were well aware could be lost forever. То, что мы видим в Багдаде, Каире или Самарканде... а именно, собрание и письменный перевод, анализ... накопление, хранение и сохранение материалов,... которые, как им было известно, могут быть потеряны навсегда.
Latent-heat thermal energy storage consists of a process by which, energy in the form of heat, is either absorbed or released during the phase-change of a phase change material (PCM). Скрытое накопление тепловой энергии представляет собой процесс, посредством которого энергия в форме тепла либо поглощается, либо выделяется во время фазового перехода материала (РСМ).
Больше примеров...
Накопитель (примеров 26)
An elegant, super-fast storage solution for your Mac with automatic, continuous backup software, password protection and customizable e-label. Элегантный и молниеносно быстрый накопитель для вашего Мас с программой регулярного автоматического резервного копирования, парольной защитой и персональной меткой e-label.
PORTABLE INFORMATION STORAGE DEVICE WITH UNAUTHORIZED DATA ACCESS PROTECTION FUNCTION ПОРТАТИВНЫЙ НАКОПИТЕЛЬ ИНФОРМАЦИИ С ФУНКЦИЕЙ ЗАЩИТЫ ДАННЫХ ОТ НЕСАНКЦИОНИРОВАННОГО ДОСТУПА
(b) A battery, capacitor, flywheel/generator or other electrical energy/power storage device. Ь) аккумулятор, конденсатор, маховик/генератор или любой другой накопитель электроэнергии/мощности;
The inventive storage makes it possible to storing a great number of good packages in a small space and continuously supply said packages to a dispensing device until the storage is totally empty. Накопитель осуществляет компактное хранение большого количества упаковок товара и обеспечивает непрерывную, вплоть до полного опорожнения, их последовательную подачу к устройству выдачи.
Since a common SSD has no knowledge of the file system structures, including the list of unused blocks/sectors, the storage medium remains unaware that the blocks have become available. Поскольку накопитель не имеет доступа к структурам файловой системы - таким как список неиспользуемых кластеров - накопитель остаётся в неведении об освобождении блоков.
Больше примеров...
Запасов (примеров 235)
Indeed, climate change, through increasing temperatures, will negatively affect the volume of freshwater storage in Himalayan glaciers and its slow release for crops. Так, изменение климата в результате роста температур негативно скажется на объеме запасов пресной воды в гималайских ледниках и ее медленном стоке, используемом в сельском хозяйстве.
Claim for stock storage and retrieval costs adjusted for evidentiary shortcomings. Governing Council's decision pending. See paragraph 111 of the report. Претензия в отношении расходов на хранение и возвращение запасов скорректирована с учетом док. изъянов.
The storage of ammunition in factories, reloading facilities, gunsmith's shops and shooting galleries is also regulated, also with the aim of making storage sites secure and preventing the accumulation of stockpiles in surplus. В свою очередь, регулируется также хранение боеприпасов на предприятиях, складах и в магазинах оружия и тирах в соответствии с теми же принципами обеспечения безопасности и недопущения создания избыточных запасов боеприпасов.
In Thailand, land use changes caused a reduction of natural water storage and retention in the lower Chao Phraya River Basin, which flows through Bangkok, increasing flows by up to 3,000 cubic metres per second. В Таиланде изменения моделей землепользования обусловили сокращение запасов и удерживаемых объемов природной воды в нижней части бассейна реки Чаупхрая, которая протекает через Бангкок, вследствие чего скорость ее течения увеличилась до 3000 кубометров в секунду.
A proposal for the promotion of seed and grain treatment technologies and development of environmentally friendly seed protectants suitable for rural African farmers aims to improve food production and storage by minimizing environmental contamination risks. Предлагается, например, пропагандировать внедрение надлежащих технологий обработки зерна и семян и разработать экологически чистые средства для протравливания семян, которые могли бы использовать африканские фермеры, чтобы улучшить производство продовольствия и хранение его запасов и свести к минимуму опасность загрязнения окружающей среды.
Больше примеров...
Аккумулирования (примеров 36)
Description of the energy storage device: (battery, capacitor, flywheel/generator...) 4.3.3.1. 4.3.3 Описание устройства аккумулирования энергии: (батарея, конденсатор, маховик/генератор...).
Carbon capture and storage methods are an interim solution to mitigating climate change. Методы улавливания и аккумулирования углеродов являются временным решением для смягчения последствий изменения климата.
Decision to be taken: Extend the scope of the exemption in 1.1.3.7 to all electric energy storage systems. Предлагаемые решения: Включить в сферу применения изъятия, предусмотренного в подразделе 1.1.3.7, все устройства аккумулирования электроэнергии.
Exemption of electric energy storage systems for vehicles and their equipment Изъятие, касающееся устройств аккумулирования электроэнергии для транспортных средств и их оборудования
Stress the importance of cleaner and more efficient petroleum technologies for the protection of the local, regional and global environment, and the importance of expediting the development of technologies that address climate change, such as carbon capture and storage. особо отметить важность внедрения более чистых и более эффективных нефтяных технологий для обеспечения охраны окружающей среды на местном, региональном и глобальном уровнях и важность ускорения разработки технологий, содействующих решению проблемы климатических изменений, например технологий улавливания и аккумулирования углерода.
Больше примеров...
Резервуаров (примеров 85)
(b) While vehicle laboratory fires often lasted 30-60 minutes, the period of localized fire degradation on the storage containers lasted less than 10 minutes. Ь) Хотя лабораторные испытания транспортных средств на огнестойкость зачастую длились 30-60 минут, деградация стенок резервуаров под воздействием локального огня занимала менее 10 минут.
Damages caused by non-sustainable management of drylands can be somewhat compensated by creating artificial wetlands - floodwater storage, open reservoirs for controlling the flow of transported water, and open waste-water treatment facilities. Ущерб, вызываемый неустойчивым освоением засушливых земель, можно отчасти компенсировать за счет создания искусственных водно-болотных угодий - накопителей паводковых вод, открытых резервуаров для регулирования потока переносимых вод, а также открытых водоочистных сооружений.
Provision is also made for cleaning of septic tanks ($20,000), cleaning and restoration of water storage tanks ($10,000) and pest control in the patrol observation bases ($9,000). Кроме того, предусматриваются ассигнования для чистки резервуаров для септической обработки отходов (20000 долл. США), чистки и ремонта резервуаров для хранения воды (10000 долл. США) и для борьбы с вредителями на территориях баз патрулирования и наблюдения (9000 долл. США).
CAPACITY OF ENERGY STORAGE DEVICES (ENERGY ACCUMULATORS). ЕМКОСТЬ РЕЗЕРВУАРОВ (АККУМУЛЯТОРОВ ЭНЕРГИИ)
The provisions under this heading relate to the replacement of sanitary fittings and water-pressure pipe-feeding hose reels for firefighting; the replacement of existing overhead diesel storage tanks with a larger underground tank (project postponed from the biennium 2000-2001); and the maintenance of septic tanks; Ассигнования по этому разделу предназначены для замены сантехнического оборудования и разматывателей противопожарных напорных шлангов, а также замены имеющихся напорных резервуаров для хранения дизельного топлива более емким подземным резервуаром (проект перенесен с двухгодичного периода 2000 - 2001 годов); и технического обслуживания септиков;
Больше примеров...
Сохранение (примеров 43)
Cookies are alphanumeric identifiers that we transfer to your computer's hard drive through your Web browser to enable our systems to recognize your browser and to provide features such as storage of items in your Shopping Cart between visits. Сookie-файлы - это буквенно-цифровые определители, которые мы передаём на жёсткий диск вашего компьютера посредством вашего веб-браузера для того, чтобы наши системы могли распознавать ваш браузер и предоставлять такие функции, как сохранение между визитами предметов в вашей корзине для покупок.
Non-economic functions of forests consist mainly of carbon storage, recreational activities, bio-diversity preservation, and soil and water protection. К неэкономическим функциям лесов относятся главным образом депонирование углерода, рекреационная деятельность, сохранение биоразнообразия и охрана почв и воды.
Other traditional knowledge can include management of forests, water conservation and food storage. Другие традиционные знания могут включать в себя управление лесным хозяйством, сохранение водных ресурсов и хранение пищи.
For electronic records and audio-visual records, the institution providing the secondary storage should take responsibility for the preservation of the items entrusted to its care. В случае электронных материалов или аудио- и видеозаписей учреждение, выступающее в качестве вспомогательного хранилища, берет на себя ответственность за сохранение доверенных ему материалов.
Now, we can open the Disk Administrator and we will see two new volumes in the DPM Storage Pool disks, those disks will be responsible for keeping the data of those shared folders in the Protection Group. Теперь мы можем открыть Disk Administrator, и увидим два новых тома среди дисков пула хранения DPM, эти диски будут отвечать за сохранение данных этих разделяемых папок в группе защиты.
Больше примеров...
Аккумуляторный (примеров 3)
Kharkov storage battery enterprise «Vladar» started delivering rail car batteries to Public Corporation «Dneprovagonremstroy». Харьковский аккумуляторный завод «Владар» начал поставки вагонных аккумуляторных батарей для ОАО «Днепровагонремстрой».
As a result Kharkov storage battery enterprise "Vladar" was awarded with a diploma for high developments level. По итогам выставки Харьковский аккумуляторный завод «Владар» был отмечен дипломом за высокий инженерный уровень разработок.
Kharkov storage battery Enterprise successfully passed the certification of Quality Control System according to the standard DSTU ISO-9001:2009 and received a relevant certificate. Харьковский аккумуляторный завод «Владар» начал поставку тепловозных батарей в Республику Куба.
Больше примеров...
Запоминающее устройство (примеров 12)
Logical security is deficient for both applications, with as many as seven administrators and no secure password storage. Логическая защита обеих программ недостаточна, и при наличии семи администраторов отсутствует надежное запоминающее устройство пароля.
The hippocampus- Memory storage. Гиппокампус - запоминающее устройство.
Most often in the site, this term refers to a form of semiconductor storage in computers known as random access memory (RAM). На веб-сайте данный термин чаще всего относится к полупроводниковому запоминающему устройству для компьютеров, также известному как оперативное запоминающее устройство (ОЗУ).
"Main storage": the primary storage for data or instructions for rapid access by a central processing unit. "Оперативная память": основное запоминающее устройство для данных или команд, обеспечивающее быстрый доступ к центральному процессору.
Computer uses it as its high speed storage unit An information holding device. Компьютер использует высокоскоростное запоминающее устройство и устройство для хранения данных.
Больше примеров...
Плата за хранение (примеров 5)
A minimum storage fee - practically nothing. Минимальная плата за хранение - это практически ничего.
The fee for the storage of gas and liquids in natural rock structures and in underground spaces is 0.02 Sk per cubic metre. Плата за хранение газа и жидкостей в сооружениях из естественных пород и в подземных полостях составляет 0,02 словацких кроны за м3.
Port, storage, handling and alongside charges 1000000 Портовые сборы, плата за хранение, обработку грузов и их доставку к борту судна
I'm also thinking some sort of like monthly storage fee. И нам бы пригодилась ежемесячная плата за хранение.
Energoprojekt alleged that the storage charges were incurred due to the fact that the works were never resumed, and the materials remained in storage at Aqaba Port, Jordan. Как утверждала "Энергопроект", плата за хранение обусловлена тем, что работы так и не были возобновлены, а материалы продолжали храниться в порту Акаба, Иордания.
Больше примеров...
Storage (примеров 71)
Edison's batteries were profitably made from about 1903 to 1972 by the Edison Storage Battery Company in East Orange, NJ. Аккумулятор Эдисона производился с 1903 до 1972 компанией «Edison Battery Storage Company» в East Orange, штат Нью-Джерси.
Open Cobalt's reliance on Squeak's generalized storage allocator and garbage collector makes it highly efficient in real-time and allows reshaping of objects to be done safely. Надежда Open Cobalt на generalized storage allocator Squeak'a и сборщик мусора делает эффективным управление в реальном времени и позволяет безопасно изменять вид объектов.
The Windows 2008 Share and Storage Management tool; Where to find it, How it can help you, and step by step examples of how to use it. Инструмент управления хранением и общим доступом Windows 2008 Share and Storage Management; где его найти, как он может вам помочь и пошаговые примеры использования этого инструмента.
If/when continuous replication has been terminated for a storage group copy, the Restore Storage Group Copy task can be used to activate the storage group copy again. Если/когда непрерывная репликация останавливается для копии группы хранения, задача Restore Storage Group Copy (Восстановить копию группы хранения) может быть использована для активации копии группы хранения.
The Edison Storage Battery Company was organized in New Jersey on May 27, 1901, to develop, manufacture, and sell Thomas Edison's alkaline storage battery. 27 мая в Нью-Джерси была основана Edison Storage Battery Company, разрабатывавшая, производившая и продававшая алкалиновые батарейки Томаса Эдисона.
Больше примеров...