Английский - русский
Перевод слова Storage
Вариант перевода Хранение

Примеры в контексте "Storage - Хранение"

Примеры: Storage - Хранение
Carbon capture and storage (CCS) is in a very initial stage. Улавливание и хранение углерода - это лишь начальный этап.
The Ministry of Environment and Natural Resources and its territorial offices provide waste data collection, data aggregating and storage. Сбор данных об отходах, агрегирование и хранение данных обеспечивает Министерство окружающей среды и природных ресурсов и его территориальные отделения.
The storage of the user interface elements and application data should also facilitate this. Этому также должно содействовать хранение элементов интерфейса пользователя и данных приложения.
The introduction and adoption of Unicode allowed the separation of the coding of characters from their storage. Внедрение и принятие Юникод позволило разделить кодирование символов и их хранение.
12 Romania regarded the safe and secure storage of its ammunition as a priority. Румыния рассматривает безопасное и надежное хранение своих боеприпасов в качестве одной из приоритетных задач.
Practices for handling sludge differed across countries, including soil improvements and landscape management, energy production, composting and storage. Страны применяют разные практические подходы к осадку сточных вод, включая его использование для улучшения почв и управления ландшафтами, производства энергии, а также его компостирование и хранение.
The difficulties for low-carbon countries to use climate funds focused on carbon dioxide storage was raised. Был поднят вопрос о трудностях, которые испытывают страны с низкоуглеродной экономикой, пытаясь получить доступ к финансированию борьбы с изменением климата, ориентированного на хранение двуокиси углерода.
An equally important matter is the safe storage in civilian facilities, which include production factories or demilitarization plants. Не менее важным вопросом является безопасное хранение на гражданских объектах, в том числе на производственных предприятиях или заводах, задействованных в программах демилитаризации.
Financial assistance and expert support are needed to help committed countries develop safe and secure munitions storage. Требуется финансовое содействие и экспертная поддержка для оказания помощи странам, решившим наладить безопасное и надежное хранение боеприпасов.
Maybe the condo people moved it into storage. Может, другие жильцы сдали все на хранение.
Say you put them in storage. Скажешь, что сдала их на хранение.
He was putting his stuff in storage until we got back from the honeymoon. Он собирался оставить свои вещи на хранение, пока мы не вернемся из медового месяца.
Mr. Neary, you were arrested last march for the storage of illegal alcohol with intent to sell. Мистер Нири, Вас арестовывали в марте текущего года за хранение незаконного алкоголя с целью перепродажи.
I noticed you put all your father's equipment in storage. Я заметила, что ты сдал всё отцовское оборудование на хранение.
And so we're just getting some things out of storage for him. И поэтому мы просто привезли некоторые вещи, ему на хранение.
Its primary function was data backup and storage. Его основным назначением было хранение и резервное копирование данных.
Correct storage, handling and transfer. Надлежащее хранение, обработка и транспортировка.
Supporting investment in the development of the processing industry and storage of agricultural products. 246.26 Содействие инвестированию в развитие перерабатывающей промышленности и хранение сельскохозяйственных продуктов.
Therefore, the buyer sold them according to article 88 to minimize the storage costs. Поэтому покупатель продал товар в соответствии со статьей 88 для минимизации расходов на его хранение.
The information provided here should complement that provided under Section 7 - Handling and storage of the SDS. Информация, приводимая здесь, должна дополнять сведения в разделе 7 «Непосредственное взаимодействие с продукцией и хранение» настоящего приложения.
Exportation, importation, production and storage of arms and ammunitions are prohibited under the existing laws of Myanmar. Экспорт, импорт, производство и хранение оружия и боеприпасов запрещены по действующим законам Мьянмы.
The office provides storage and maintenance for inspection and monitoring equipment, logistics support and support of training. В этом здании обеспечивается хранение и техническое обслуживание аппаратуры, применяемой для инспектирования и наблюдения, а также материально-техническое обслуживание учебных программ.
The forward storage of the majority of assets in Somalia will reduce overall delivery and storage costs. Хранение большинства запасов на передовых складах в Сомали позволит сократить общие расходы на доставку и хранение.
Waste management covers source separation, collection, transportation, storage and disposal (e.g., recovery, solidification, stabilization and permanent storage). Обращение с отходами охватывает разделение источников, сбор, транспортировку, хранение и удаление (например, рекуперацию, отверждение, стабилизацию и постоянное хранение).
Short-term storage in the customs free zone. Складирование и краткосрочное хранение грузов в свободной таможенной зоне.