Английский - русский
Перевод слова Storage
Вариант перевода Хранение

Примеры в контексте "Storage - Хранение"

Примеры: Storage - Хранение
Supports storage and transmission of classified information using highly secure technologies Поддерживает хранение и передачу секретной информации с помощью технологий с высокой степенью защиты
Promote recovery of mercury from waste products and sludge through, e.g., retort and distillation, followed by sound terminal storage. З. Содействие извлечению ртути из отходов и стоков с использованием, в частности, реторт и дистилляционных устройств с последующим их помещением на надлежащее окончательное хранение.
Require mercury gathered at dental clinics to be disposed of in terminal storage facilities. Установление требований, касающихся помещения на окончательное хранение ртути, собираемой в стоматологических клиниках.
Require environmentally sound terminal disposal and storage of recycled mercury to remove remaining mercury from global supply. Введение требований, предусматривающих экологически безопасное окончательное удаление и хранение рециркулированной ртути в целях изъятия остающейся ртути из сферы глобального предложения.
Cost benefit analysis requires that States are able to accurately identify the real costs of storage and security. Анализ затрат и выгод требует, чтобы государства были в состоянии определять реальные расходы на хранение и обеспечение безопасности.
Transport and storage account for only 10 and 15 per cent of the CCS cost, respectively. На транспортировку и хранение приходится соответственно лишь 10% и 15% затрат на УХУ.
One new Pharmacy Assistant for handling and storage of pharmaceutical products 1 новая должность помощника фармацевта, который будет обеспечивать прием и хранение фармацевтической продукции
One developing country participant said that the high costs of capture and storage required the establishment of a financial mechanism. Один из участников от развивающейся страны говорил о том, что высокие затраты на улавливание и хранение требуют создания механизма финансирования.
Several elements were identified that would comprise a good storage site. Был определен круг элементов, составляющих профиль участка, гарантирующего надежное хранение.
Other final disposal methods may include permanent storage. К другим методам окончательного удаления можно отнести постоянное хранение.
Safe storage of data to protect the respondents must be a priority. Безопасное хранение данных в целях защиты респондентов должно быть приоритетным.
In addition, ocean storage is also possible, but is very controversial due to the potential impacts on the ocean ecosystems. Кроме того, возможно хранение в океане, но это очень спорный вопрос из-за его потенциального воздействия на океанские экосистемы.
Carbon capture and storage moves through early stages of development and demonstration. Каптаж и хранение углеродов продвигается дальше первых этапов разработки и демонстрации.
Moreover, activities after harvesting such as storage, maintenance, sale and processing are almost entirely under women's responsibility. Кроме того, послеуборочные работы, такие как хранение, поддержание в надлежащем состоянии, продажа и переработка, также практически полностью являются обязанностью женщин.
An equivalent number of Nepal Army weapons were put in storage. Равное количество оружия сдала на хранение и армия Непала.
As there is no peace in Mogadishu, long-term storage of such arms and ammunition is more problematic. Поскольку в Могадишо нет мира, долгосрочное хранение такого оружия и боеприпасов представляется более проблематичным.
It leaves the responsibility to determine what constitutes acceptable "storage" and "disposal" to the aquifer States concerned. Он налагает ответственность за определение того, что представляет собой допустимое «хранение» и «утилизацию», на соответствующие государства водоносного горизонта.
The central storage of that data provided the best guarantee of adequate protection. Централизованное хранение этой информации является лучшей гарантией ее надежной защиты.
Improper storage and disposal of scrap metal and wastes also contaminate the soil and groundwater resources. Неправильное хранение и удаление металлолома и отходов также является источником заражения почвы и ресурсов грунтовых вод.
And the full effects of long-term consciousness storage are unknown. А как влияет на сознание долговременное хранение, неизвестно.
Not without paying a storage fee. Не можете не платить за хранение.
A minimum storage fee - practically nothing. Минимальная плата за хранение - это практически ничего.
They're moving her stuff into storage tomorrow. Завтра они увозят ее вещи на хранение.
Management and storage of 0.5 million litres of petrol, oil and lubricants Управление запасами и хранение 0,5 млн. литров ГСМ
A third said that environmentally sound storage was integral to controlling mercury emissions and that emissions from mercury wastes should be examined further. Третий представитель указал, что экологически безопасное хранение является неотъемлемой частью регулирования эмиссий ртути и что изучение вопроса об эмиссии из ртутных отходов следует продолжить.