Английский - русский
Перевод слова Storage
Вариант перевода Хранилище

Примеры в контексте "Storage - Хранилище"

Примеры: Storage - Хранилище
And whatever else lies in storage. И все, что еще лежит в хранилище.
We will place them in cryogenic storage. Ты пожертвуешь свои яйцеклетки, мы поместим их в криогенное хранилище.
The personal should be installed to the certificate storage. Во время работы персональный сертификат должен быть установлен в хранилище сертификатов.
The samples were in pristine condition despite 20 years in storage. Образцы были в идеальном состоянии, несмотря на 20 лет проведенных в хранилище.
Identification of non-core holdings subject to lower-cost commercial storage. Выявление неосновных фондов, подлежащих переводу в менее дорогостоящее коммерческое хранилище.
You must have thousands of paintings in storage. У вас в хранилище, должно быть, тысячи картин.
The amount also includes specialized resources for software licences and fees for bandwidth and multimedia portal storage ($22,500). Эта сумма предназначена также для покрытия расходов на оплату лицензий на программное обеспечение и сборов за пропускную способность каналов связи и хранилище порталов мультимедийных ресурсов (22500 долл. США).
The IAEA representatives inspected the Tajura nuclear facility and the yellowcake storage site at Sebha. Представители МАГАТЭ осмотрели ядерный объект в Таджуре и хранилище уранового концентрата в Сабхе.
The exhibition halls and storage space of the museum were restored, climate-control systems were installed and the interior space was completely redesigned. Были отремонтированы выставочные залы и хранилище экспонатов, установлены системы климат-контроля, а внутренние помещения были полностью перепроектированы.
Hanna, that storage unit is rented in your name. Ханна, это хранилище арендовано на твое имя.
He knew that you were going to the storage unit. Он знал, что ты пойдёшь в хранилище.
That storage unit was rented in Hannah's name 4 months ago. Это хранилище было арендовано на имя Ханны 4 месяца назад.
He knew that you were going to the storage unit. Он знал, что вы собрались в хранилище.
They fixed the lock on the storage cage so... Они починили замок в хранилище, поэтому...
Creditors seized all of his assets, and now they're currently sitting in a repo storage facility. Кредиторы захватили все его активы, и теперь они в настоящее время сидят в хранилище.
It was going into storage, so I volunteered to take it. Его отправляли в хранилище, но я вызвался его забрать.
Stafford and I will find the emergency lanterns in the storage room in the morgue. Стеффорд и я пойдем найдем аварийные фонари в хранилище морга.
I searched through every box in my dad's storage unit. Я обыскал все коробки в хранилище отца.
So, when you said the Seward file was in storage, you meant your backseat. Значит, когда ты сказала, что дело Сьюарда находится в хранилище, ты имела в виду заднее сидение своей машины.
Dwight Conner was found dead in a storage locker that you rented. Дуайт Коннер был найден мертвым в хранилище, которое ты арендовал.
Well, Alex uses my apartment as her personal storage unit, anyway. Ну, всё равно Алекс использовала мою квартиру как персональное хранилище.
Soto has the painting in a sublevel storage room until it comes out later tonight for the guests. Сото хранит картину в подземном хранилище до тех пор пока ее не представят гостям.
That's what's in the storage unit. Вот что находится у него в хранилище.
Especially since Wendell didn't even have any of the proper equipment in his storage unit. Учитывая, что у Венделла не было даже подходящего оборудования в его хранилище.
I've been at your father's storage unit. Я был в хранилище твоего отца.