The number of sites dedicated to this phenomenon is fast-growing then do not any more hesitate to change life for a while. |
Количество мест, посвященных этому явлению, при полном подъеме тогда, не стесняйтесь больше менять жизнь в течение какого-то времени. |
Numerous historical sites are associated with Mark Twain and places depicted in his fiction. |
Множество исторических мест в городе связано с Марком Твеном и изображено в его произведениях. |
Examples of such sites are an active or extinct hydrothermal deposit, a dry lake or a specific polar site. |
Примерами таких мест могут являться активные или спокойные гидротермальные месторождения, сухие озера или полюса планеты. |
Tikveš is said to be one of the most important ornithological sites in Europe. |
Тиквеш считается одним из самых важных орнитологических мест в Европе. |
This is one of only two sites in Cheshire with areas of lowland wet heath. |
Это одно из двух мест в Чешире с участком низинной мокрой пустоши. |
These surface features are attachment sites for muscles and ligaments of the shoulder. |
Эти поверхности играют роль мест прикрепления для мышц и связок плеча. |
The museum and airbase were one of the sites of the book Georgy Savitsky Field of battle - Ukraine. |
Музей и авиабаза были одним из мест действия книги Георгия Савицкого «Поле боя - Украина. |
Megiddo is considered as one of the most important Bronze and Iron Age sites in the Levant. |
Мегиддо считается одним из самых важных мест бронзового и железного века в Леванте. |
However, this is disputed, as there are several possible sites of the town. |
Этот факт оспаривается, так как есть несколько возможных мест города. |
Architectural historians criticized the accompanying destruction of historic sites. |
Архитектурные историки критиковали, сопровождающей разрушение исторических мест. |
We have satellite imagery of the different sites where the Ukrainian army's anti-aircraft defences are located in south-eastern Ukraine. |
У нас имеются космические снимки отдельных мест расположения средств противовоздушной обороны украинской армии на Юго-Востоке страны. |
There are no convenient anchorage sites. |
Удобных мест для якорных стоянок нет. |
There are several hundred sites in Scotland. |
Подобных мест в пределах Шотландии насчитывается несколько сотен. |
A 1.0' seeing is a good one for average astronomical sites. |
Видимость, равная 1' - неплохая для средних мест астрономических наблюдений. |
International working party for documentation and conservation of buildings, sites and neighbourhoods of the modern movement. |
Международная рабочая группа по документации и консервации зданий, достопримечательных мест и объектов градостроительства современного движения. |
Turnbill Mansion is one of the most beloved historical sites in Pawnee. |
Особняк Тёрнбилл - одно из самых любимых мест в Поуни. |
The entire central campus is a national landmark and home to scores of historic sites, buildings, and monuments. |
Практически весь центральный академический городок является местом, где сосредоточено множество исторических мест, зданий и памятников. |
There are a total of 15 bathing sites. |
В целом на озере имеется 15 мест для купания. |
Epstein was a leader in the first modern surveys to find sites for observatories in the Southern Hemisphere. |
Был руководителем первых исследований по поиску мест для постройки обсерваторий в Южном полушарии. |
His birthplace, Patna Sahib is one of the most sacred sites of pilgrimage for Sikhs. |
Место его рождения, Хармандир-Сахиб, является одним из наиболее священных мест поклонения для сикхов. |
Surveyor photos of potential drilling sites. |
Спутниковые фотографии наиболее вероятных мест залегания нефти. |
Cuba would agree to sell or lease to the United States sites for naval or coaling stations. |
Куба соглашается с продажей или сдачей в аренду США мест для размещения военно-морского флота и угольных станций. |
The Tribunal has managed to probe each of those sites, and has fully exhumed seven of them. |
Трибуналу удалось проверить каждое из этих мест и осуществить полную эксгумацию в семи из них. |
There were plenty of other sites they could use. |
Они могли использовать кучу других мест. |
The funny this is that at most sites the geometric signs far outnumber the animal and human images. |
Забавно то, что в большинстве мест геометрические символы сильно превосходят по количеству рисунки животных и людей. |