Planning has been finalized to provide mine clearance support for future surveys and for the construction of pillar sites, once these are known. |
Завершена разработка планов деятельности, связанной с разминированием в поддержку предстоящих работ по съемке местности и оборудованию мест установки пограничных столбов, как только будет определено их местоположение. |
Protection of sites, monuments and the cultural and artistic heritage of the nation; |
охрана исторических мест, памятников и национального культурного и художественного наследия; |
She reported that work had been completed at 195 of 529 identified grave sites and that 2,108 bodies had been exhumed. |
Она доложила, что работа была завершена в 195 из 529 установленных мест захоронения и что было эксгумировано 2108 тел. |
Its work was preceded by preliminary research and identifications of sites by a consultant for OHCHR working in collaboration with the Campaign for Good Governance. |
До начала ее работы привлеченный УВКПЧ консультант в сотрудничестве с организацией «Кампания за благое управление» провел предварительное изучение и идентификацию мест захоронения. |
It also contains the "world's largest collection prehistoric exhibits" with over 6,600 prehistoric objects from 136 different sites. |
Здесь также находится «крупнейшая в мире» коллекция доисторических предметов - свыше 6600 предметов из 136 различных мест раскопок. |
The town of Montpellier was given thirty paintings in 1802 which formed the basis of a modest municipal museum under the Empire, moving between various temporary sites. |
В 1802 году городу Монпелье было отдано 30 живописных полотен, которые легли в основу фонда скромного городского музея, основанного во времена Первой Империи, сменившего множество временных мест. |
Congo has five of the world's richest sites of protected area, and the Okapi Faunal Reserve is one of them. |
В Конго находятся 5 самых богатых мест в мире, охраняемых государством, и заповедник Окапи Фаунал - одно из них. |
Founded on the banks of the San Marcos River, the area is thought to be among the oldest continuously inhabited sites in the Americas. |
Город основан на берегу реки Сан-Маркос, район считается одним из старейших непрерывно населенных мест в северном полушарии. |
When we find one of these sites, |
И когда мы находим одно из таких мест |
The next most plausible theory is that Sheena Easton had a hit song at each of these sites in 1980. |
Вторая правдоподобная гипотеза: Песня Шины Истон стала хитом в каждом из этих мест в 1980 году. |
There are thousands empty sites in the area. |
этом районе тыс€чи пустых мест. |
These centred on the selection of locations for the cantonment of heavy weapons and transition sites for the handing in of small arms by the militia. |
Главное внимание в них было направлено на выбор районов размещения тяжелых вооружений и мест для сдачи мелкого стрелкового оружия ополченцами. |
(e) Examining objects and sites; |
е) исследование объектов и мест; |
(b) To establish collection sites for heavy weapons; |
Ь) установление мест сбора тяжелых вооружений; |
An unforeseen amount of $19,000 was required to maintain and furnish the accommodation sites at Tindouf and at Dakhla, Algeria. |
Непредвиденные потребности в объеме 19000 долл. США возникли в связи с обслуживанием и обустройством мест проживания в Тиндуфе и Дахле, Алжир. |
The investigation was as thorough as time would permit, and a wide range of possible dump sites were visited with uniform negative results. |
Экспертиза проводилась настолько тщательно, насколько это позволяло время; группа посетила целый ряд возможных мест сброса с неизменно отрицательными результатами. |
Investigations should be carried out immediately to identify the sites of mass graves and places where mass and summary executions had been carried out. |
Следует незамедлительно провести расследования с целью установления мест массовых захоронений и мест, в которых проводились массовые и суммарные казни. |
It would also be wise to hold all sessions in New York instead of rotating the session sites. |
Было бы также разумно проводить все сессии в Нью-Йорке вместо того, чтобы осуществлять ротацию мест проведения сессий. |
Feasibility studies, including selection of possible sites, for the establishment of regional and subregional centres for training and technology transfer are being considered. |
В настоящее время рассматривается вопрос о подготовке технико-экономических обоснований для создания региональных и субрегиональных центров профессиональной подготовки и передачи технологии, включая и выбор мест их размещения. |
Clean-up and embellishment of sites of touristic interest; |
Оздоровление и обустройство мест, представляющих интерес для туризма; |
Equipment valued at $700,000 has been shipped to Kidal to support the establishment of three cantonment sites, including tents and generators. |
В Кидаль было поставлено имущество на сумму в 700000 долл. США для поддержки создания трех мест для расквартирования, в том числе предоставления палаток и генераторов. |
Though he failed to find the meteorite he sought, he discovered numerous plant species as well as several important Neolithic sites. |
И хотя Моно не удалось найти того, что он искал, исследователь стал первооткрывателем многих видов растений, а также важных мест неолитического происхождения. |
Since schools are likely to be targets, one element of the planning process should be to establish alternative sites for classrooms, changing the venues regularly. |
Поскольку школы вероятнее всего становятся объектами нападения, один из элементов процесса планирования должен заключаться в создании альтернативных помещений для школьных занятий и регулярном изменении мест проведения занятий. |
(e) The forced relocation of indigenous peoples and the subsequent ecological ruin of their traditional lands and sacred sites; |
ё) принудительное переселение коренных народов с последующим экологическим разорением их исконных земель и мест поклонения; |
(a) Forensic experts and a logistics for the investigation of mass grave sites; |
а) судебно-медицинские эксперты и материальные средства для обследования мест массовых захоронений; |