Примеры в контексте "Sites - Мест"

Примеры: Sites - Мест
ISO 14015 provides guidelines for the Environmental Assessment of Sites and Organizations (sometimes referred to as Environmental Due Diligence Assessments). стандарт ИСО 14015 обеспечивает руководящие принципы для экологической оценки мест и организаций (именуемой иногда "Должная добросовестная экологическая оценка".
Its custody is granted to a neighbourhood board and it is decided that the Sacred Sites Unit of the Ministry of Culture's Directorate General of the Cultural and Natural Heritage should request the Lands Fund to draw up a plan delimiting the area. Надзор за этим объектом поручен совету местного управления; предусмотрено также, что Управление священных мест Генерального директората культурного и природного наследия Министерства культуры обратится к Земельному фонду с просьбой составить план, устанавливающего границы этого места.
The Department for the Conservation of Historic Buildings and Sites is responsible, on behalf of the Minister of Education, Culture and Science, for implementing policy on monuments and historic buildings. Управление по вопросам сохранения исторических зданий и мест, действуя под эгидой министерства образования, культуры и науки, отвечает за осуществление политики в отношении памятников и исторических зданий.
List of World Heritage biodiversity sites Перечень мест, относящихся к мировому наследию с точки зрения биологического разнообразия
Number of hazardous waste disposal sites Количество мест удаления опасных отходов
There are many important sites. В нём много значительных мест.
Number of waste burial sites; Количество мест захоронения отходов;
The Republic of Armenia is a member also of the International Council on Monuments and Sites (ICOMOS). Республика Армения также является членом Международного совета по охране памятников и исторических мест (ИКОМОС).
The International Council on Monuments and Sites urged in 2001 the revitalization of the fortress. В 2010 году Международный совет по сохранению памятников и достопримечательных мест объявил о разработке плана реконструкции обители.
International Charter for the Conservation and Restoration of Monuments and Sites (The Venice Charter, 1964) Международная хартия по консервации и реставрации памятников и достопримечательных мест (Венецианская хартия, 1964 год) гласит:
Dedicated partners such as UNESCO, the International Council on Monuments and Sites, the World Conservation Union and the Getty Conservation Institute have now joined the Faculty. Теперь к ним присоединились такие устойчивые партнеры, как ЮНЕСКО, Международный совет по охране памятников и исторических мест, Всемирный союз охраны природы и Природоохранный институт Гетти.
The association has worked closely with UNESCO and the International Council on Monuments and Sites on World Heritage site evaluations and helped provide training and technical assistance through our partnership with the United States Committee of the International Council. Ассоциация тесно сотрудничает с ЮНЕСКО и Международным советом по охране памятников и исторических мест по вопросам оценки объектов всемирного наследия и оказала помощь в подготовке кадров и техническом содействии в рамках своего партнерства с Комитетом Международного совета по Соединенным Штатам Америки.
In this regard, we express our appreciation to UNESCO, Interpol, Europa Nostra, the Council of Europe, the International Council on Monuments and Sites, and other museums and institutions, for their assistance and cooperation. В этой связи мы хотели бы выразить признательность ЮНЕСКО, Интерполу, "Европа ностра", Совету Европы, Международному совету по охране памятников и исторических мест, а также другим музеям и учреждениям за их помощь и сотрудничество.
Identification of pillar sites Salt Lake Определение мест размещения пограничных столбов
Other useful written information was submitted, including information relating to the Sites of Significance (Sacred Sites) policy. Была также представлена полезная письменная информация, касающаяся политики в отношении памятных (священных) мест.
450 emergency field landing sites identified Определено 450 мест, пригодных для вынужденной посадки
There are three types of sites. Таких мест насчитывается три.
Reduction in the number of parking sites Сокращение числа стояночных мест.
Identification and security of encampment sites З. Определение и обеспечение безопасности мест сосредоточения
"Plurality of installations or sites "Множественность установок или мест
To the protection of their sacred sites; Защита своих священных мест.
Foreign visitors of cultural and historical sites Иностранные посетители культурных и исторических мест
Intervention-linked prevention research was undertaken at several sites. В ряде мест предприняты исследования в области профилактики, связанные с практическими мероприятиями.
She hit about a dozen historical sites before the hellenic police caught up with her. Она ограбила около дюжины мест прежде чем эллинская полиция её поймала.
We found new, undocumented geometric signs at 75 percent of the sites we visited. Мы обнаружили новые, незарегистрированные символы в 75% посещённых мест.