Примеры в контексте "Sites - Мест"

Примеры: Sites - Мест
All of us are stuck near the sites of our deaths. Мы все застряли около мест наших смертей.
These are stills from all the murder sites. Это кадры со всех мест преступления.
You and Tasha take the Lexus, hit one of the sites. Вы с Ташей возьмите Лексус, проверьте одно из мест.
Empirical critical loads for eutrophication were compiled for the 16 sites and an additional 10 sites. Для этих 16 мест и дополнительных 10 мест были рассчитаны эмпирические критические нагрузки эвтрофикации.
The Supreme Judicial Council has issued rules regulating visits and inspections of prisons, detention sites, and sites where precautionary measures are executed. Высший судебный совет утвердил правила посещения и инспектирования тюрем, мест содержания под стражей и мест применения предварительных мер.
There is no insight into the total amount of waste sites worldwide and it would be useful to establish information on the existence of relevant sites and manage them appropriately. Информация об общемировом количестве мест удаления отходов отсутствует, поэтому будет полезно получить информацию о наличии соответствующих мест и обеспечить их надлежащее регулирование.
A number of execution sites and sites of mass graves had also been identified, as had some of the commanders involved in the Yakawlang operation. Был установлен также ряд мест, где производились казни, а также мест массового захоронения; кроме того, были установлены личности некоторых командиров, принимавших участие в операции в Якавланге.
Partly because of delays in the deployment of its field staff, IEC has been forced to rely on information obtained from various sources relating to potential voting station sites, and a significant proportion of the sites identified in that manner have proved to be unavailable. Частично вследствие задержек с размещением его персонала на местах НКВ была вынуждена полагаться на полученную из различных источников информацию, касающуюся возможных мест для проведения голосования, и оказалось, что значительную часть мест, определенных таким образом, невозможно использовать.
Irish Travellers suffered severe social disadvantages, particularly in the provision of halting sites. Ирландские "кочевники" сталкиваются с серьезными проявлениями социальной несправедливости, особенно при выделении им мест для стоянок.
Work is also required on geologic studies of potential sites. Кроме того, необходимо вести работу над геологическим изучением потенциальных мест захоронения.
Citizens contribute by choosing the new sites. Вклад населения в этот процесс заключается в выборе новых мест жительства.
UNAMSIL military observers are currently engaged in an extensive survey to identify illegal sites. В настоящее время военные наблюдатели МООНСЛ участвуют в широкомасштабной работе по наблюдению в целях определения мест незаконной добычи.
Eritrea-Ethiopia Boundary Commission decides boundary line and pillar sites. Принятие Эритрейско-эфиопской комиссией по вопросу о границе окончательного решения в отношении линии прохождения границы и мест установки пограничных столбов.
The latter protects religious places, sites and shrines. Этот последний закон предусматривает защиту религиозных мест, объектов и святынь.
Owing to the remoteness of the refugee sites and the lack of infrastructure, delivering humanitarian assistance remained challenging and costly. В связи с удаленностью мест нахождения беженцев и неразвитостью инфраструктуры оказание гуманитарной помощи оставалось сложной и дорогостоящей задачей.
The Board continues to provide detailed recommendations in management letters to the individual sites we visit as part of our audit programme. Комиссия продолжает представлять подробные рекомендации в письмах, направляемых руководству отдельных мест службы, которые мы посещаем в рамках осуществления нашей программы ревизии.
Congestion at those sites has remained a matter of concern since the beginning of the crisis. Перенаселенность этих мест размещения с начала кризиса оставалась серьезной проблемой.
Examples document the potential for HCBD releases from former waste disposal sites. Имеются примеры потенциальных выбросов ГХБД из бывших мест удаления отходов.
Calls upon all parties to respect the civilian and humanitarian character of refugee camps and internally displaced persons sites... Призывает все стороны уважать гражданский и гуманитарный характер лагерей беженцев и мест размещения внутренне перемещенных лиц...
The search will continue for suitable sites where more places can be offered. Будет продолжена работа по поиску приемлемых учреждений, где может быть увеличено число имеющихся мест.
Outreach to stakeholders and local knowledge were the only available information to assist with placing these sites. Успешный выбор мест для таких центров возможен только на основе взаимодействия с заинтересованными сторонами и знания местных условий.
It is vital that the integrity of the sites, and exhumation and identification procedures, be given due attention. Крайне важно уделять должное внимание обеспечению сохранности мест захоронений и процедурам эксгумации и идентификации.
Visits to these sites of conscience and memorials raise several questions. Посещения этих исторических мест и мемориалов вызывают ряд вопросов.
A UNIFIL helicopter reconnaissance did not find any additional launching or impact sites within the area of operations. Проведенная ВСООНЛ вертолетная рекогносцировка не выявила каких-то других мест запуска или попадания в их районе действий.
The coordinates of six grave sites have been identified. Были установлены координаты шести мест захоронений.