Примеры в контексте "Sites - Мест"

Примеры: Sites - Мест
Professional crash investigators obtain data and photographs from crash sites, which include studying evidence such as skid marks, gouges, fluid spills, and broken glass. Специалисты, занимающиеся расследованием дорожно-транспортных происшествий, получают данные и фотографии с мест происшествия, которые позволяют изучить такие элементы, как следы заноса, выбоины, разливы жидкости и битое стекло.
Small children could receive greater exposure to depleted uranium when playing in or near depleted uranium impact sites. Маленькие дети могут в большей мере быть подвержены воздействию обедненного урана, когда они играют в пределах или вблизи мест попадания обедненного урана.
There is a need to create a "protective space" around these sites in order to make them less vulnerable to political manipulation. Необходимо создать «защитное пространство» вокруг этих мест, с тем чтобы они были менее уязвимы по отношению к политическим манипуляциям.
All levels of government need to develop reconciliation and inter-ethnic dialogue strategies including regular visits to settlements and returns sites for internally displaced persons. Правительству на всех уровнях надо разработать стратегии, направленные на примирение и ведение межэтнического диалога, включая регулярные посещения тех мест, в которых проживают внутренне перемещенных лица, и тех мест, куда они возвращаются.
It is anticipated that each of those sites will accommodate 600 personnel and will be completed by June 2006. Ожидается, что в каждом из этих двух мест будут размещены 600 военнослужащих, а строительство казарм будет завершено к июню 2006 года.
The representative of Belgium proposed that it should be confirmed that section 7.5.1 applied to container terminals which should be considered as loading and unloading sites. Представитель Бельгии предложил подтвердить, что положения раздела 7.5.1 применяются на контейнерных терминалах, которые должны рассматриваться в качестве мест погрузки и разгрузки.
Nonetheless, it must be acknowledged that the situation of the Yeniche was not ideal, despite the establishment of stopping sites in several cantons. Нельзя не отметить, что положение кочевых енишей не является оптимальным, несмотря на обустройство для них мест стоянок в ряде кантонов.
The Committee is also concerned at the lack of adequate designated sites in the State party for Traveller women and members of their families. Комитет также обеспокоен тем, что в государстве-участнике недостаточно адекватных выделенных мест проживания для женщин из общины тревеллеров и членов их семей.
The Group has nevertheless been developing a list of principal mining sites in North and South Kivu under the control of armed groups. Тем не менее Группа составила список основных мест разработки полезных ископаемых в Северном и Южном Киву, находящихся под контролем вооруженных групп.
The requirements for identifying pillar sites in this sector are: Требованиями к определению мест размещения пограничных столбов в этом секторе являются:
New Zealand reports on the use of indigenous prayers to commence court proceedings or public meetings, and sacred sites are acknowledged and protected under environmental legislation. Новая Зеландия сообщает о том, что судебные разбирательства или общественные собрания могут начинаться с молитв коренных народов страны, а также о признании и защите в соответствии с экологическим законодательством их мест поклонения.
As an outcome of the symposium, guidelines on the conservation and management of such sites will be elaborated for the preservation of our earth's tangible and intangible heritage. По итогам симпозиума планируется подготовить руководящие принципы по охране и рациональному использованию таких мест с целью сохранения материального и нематериального наследия нашей планеты.
Wealth-generating sites include those that are devoted to the tourism, mining and manufacturing industries, as well as port facilities. К числу таких создающих богатство мест относятся туристические объекты, места добычи полезных ископаемых и производства, а также портовые сооружения.
The possibility was also noted of investigators being able to gather substantial evidence from eyewitnesses and through visits to sites of execution and mass graves. Была также отмечена возможность того, что следователи могут собрать значительный объем доказательств на основе допросов свидетелей, а также посещений мест совершения казней и массовых захоронений.
Officials explained that the outskirts had been used as launching sites for missiles, and that six fighters from the town had been killed. Должностные лица объяснили, что окраины использовались в качестве мест для запуска ракет и что были убиты шесть боевиков из этого городка.
The delegation should describe efforts to identify suitable relocation sites and make relocation the core of its victim and witness protection scheme. Делегация должна описать усилия, предпринимаемые для определения подходящих мест переселения и придания приоритетного значения переселению в программах защиты свидетелей и жертв.
At most of the solid waste disposal sites, there is a practice of open burning, which releases toxic substances, such as dioxins. В большинстве мест захоронения твердых отходов существует практика открытого сжигания, в результате которого высвобождаются токсичные вещества, как, например, диоксины.
These existing practices may result in solid waste disposal sites being closed in the near future, with major clean-up operations of polluted soil then being needed. Эта существующая практика может обернуться закрытием в ближайшем будущем мест захоронения твердых отходов, причем в этом случае появится необходимость в проведении крупномасштабных операций по очистки загрязненной почвы.
They enumerate more than four billion existent pages on the Internet today, 4 - 20000 new sites are subjected to research motors every day. Пересчитываем сегодня более четырех миллиардов существующих страниц на Интернет, 4 - 20000 новых мест подвергнуты исследовательским двигателям каждый день.
The operations were not entirely successful as the advancing Soviet troops reached some of the sites before they could be cleared. Операции ещё не были полностью закончены, когда наступающие советские войска достигли ещё не очищенных мест.
And success in the initiative, there are many such sites out there, so competition is high and it's hard to stand out. И успех в этой инициативе, есть много таких мест вне там, поэтому конкуренция высока и трудно выделиться.
In addition to footprints, the museum features a small collection of pottery and other items of archaeological interest from several sites in Nicaragua. Кроме следов, в музее представлены небольшая коллекция керамики и другие артефакты, представляющие археологический интерес, из нескольких мест в Никарагуа.
The results of the surveys showed that, while the effects were by no means uniform, local employment from logging was not significant for most sites. Результаты обследований показали, что, хотя для разных районов последствия были, разумеется, разными, в большинстве из этих мест лесозаготовки занимали незначительное место в структуре занятости местного населения.
This pilot project shows that it is possible for communities living around high biodiversity or protected sites to create alternative sources of income using natural resources in a sustainable way. Осуществление этого экспериментального проекта показывает, что общины, расположенные в окрестностях мест, отмеченных большим биологическим разнообразием, или заповедных зон, имеют возможность найти для себя альтернативные источники дохода при рациональном использовании природных ресурсов.
Desecration of burial sites was a very delicate issue and, unfortunately, such shameful acts had been perpetrated in a number of cemeteries in recent years. Осквернение мест захоронения является очень деликатным вопросом, и, к сожалению, такие постыдные акты были совершены в последние годы на ряде кладбищ.