| UNIFIL notified the Lebanese authorities and investigated the site, but was unable to confirm the presence of explosive devices in that location. | ВСООНЛ уведомили ливанские власти и осмотрели место, но не смогли подтвердить наличие взрывных устройств в этом районе. |
| Whenever the Panel wanted to proceed to the site, the authorities always created another hurdle. | Как только Группа была готова выехать на это место, власти всегда создавали какое-нибудь новое препятствие. |
| Whenever such a violation was reported, a unit was dispatched to the site to check the facts. | Когда поступает сообщение о таком нарушении, на место отправляется группа для выяснения фактов. |
| The international community should display caution and avoid a situation where outer space becomes a testing ground or deployment site for sophisticated weapons. | Международное сообщество должно проявлять осторожность с тем, чтобы не допустить превращения открытого космоса в испытательный полигон или в место развёртывания самого современного оружия. |
| The site occupies an area of 1,000 hectares that are especially rich in fauna and flora. | Это место покрывает зону площадью в 1000 гектаров, которая особенно богата фауной и флорой. |
| In the MSDNBrasil it has a dedicated site to support desenvolvedores that need to migrar between technologies. | В MSDNBrasil оно имеет преданное место для того чтобы поддержать desenvolvedores нужно migrar между технологиями. |
| Bluff is the site of the annual International Bluff Balloon Festival in January. | Блафф - место проведения ежегодного Международного фестиваля воздушных шаров в Блаффе в январе. |
| This site has as objective to give you pertinent information on motorised right. | Это место имеет целью вам давать существенную информацию об автомобильном праве. |
| Welcome on the site of information of motorised right: in knowledge more... | Добро пожаловать на информационное место автомобильного права: подробнее... |
| E in the next days, I go to place in air my professional site of photographs. | Е в следующих днях, я иду установить в воздухе мое профессиональное место фотоснимок. |
| The users who use the site, have total knowledge and accept the terms cited. | Потребители используют место, имеют полное знание и признавают процитированные термины. |
| (members or not) This site is dedicated the Organization of the Young women. | (члены или не) это место предназначено организации молодых женщин. |
| Our site is perhaps the most comprehensive backgammon resource on the web. | Наше место будет возможно самым всесторонним ресурсом триктрака на стержне. |
| In 1894, Massachusetts astronomer Percival Lowell hired A. E. Douglass to scout an ideal site for a new observatory. | В 1894 году массачусетский астроном Персиваль Лоуэлл нанял Э. Э. Дугласа, чтобы разведать идеальное место для новой обсерватории. |
| We are the only site in Latin America that can deliver text messages to cellphones of the girls. | Мы единственное место в Латинской Америке, которые могут доставить текстовые сообщения на мобильные телефоны девушек. |
| There are delays in submitting implementation schedules and specifications and in coordinating with the companies on site. | Имеют место задержки с представлением графиков осуществления и спецификаций, а также с координацией деятельности работающих на объекте компании. |
| It happens only on the site with irregular work and daily payment. | Такая ситуация имеет место лишь при ненормированной работе с оплатой труда поденно. |
| Just be sure that the site you play at is a genuine one. | Как раз будьте уверен что место, котор вы играете на неподдельное одним. |
| The place of the location of Your site, either as its owner, does not matter. | Место расположения Вашего сайта, как и его владельцев, не имеет значения. |
| SEO optimization and web promotion of a ready site in the Internet takes the important place in process a building websites. | Веб оптимизация и раскрутка веб сайта в интернет занимает важное место в процессе веб разработок сайтов. |
| The site is dominated by its water features, principal among which is the Goodwin Fountain. | Это место выделяется своими водными достопримечательностями, главной из которых является фонтан Гудвина (англ. Goodwin Fountain). |
| Each first exon encodes the substrate binding site, and is regulated by its own promoter. | Каждый первый экзон кодирует место связывания субстрата и регулируется его собственным промотором. |
| Arkology, a huge space station with a pacifist population and the site of the Andromeda's second confrontation with the Magog Worldship. | Арколог, огромная космическая станция с пацифистским населением и место последней конфронтации «Андромеды» с кораблём-миром Магогов. |
| In order to proceed with construction of the monument, the Monserrat Hermitage, which occupied the proposed site, had to be demolished. | Для того, чтобы приступить к строительству памятника, Монсеррат Эрмитаж, который занимал предложенное место, пришлось снести. |
| The site was not discovered until 1851, when British and American search vessels anchored nearby. | Это место было открыто лишь в 1851 году, когда британские и американские поисковые корабли пришвартовались неподалеку. |