| The Runners are still searching the site. | Полиция ещё обыскивает место. |
| Your original site is available. | То самое место доступно. |
| The site of my new gig. | Место моей новой работы. |
| Would you show me the site? | Покажешь мне это место? |
| Found a mass grave site... | Нашел место массового захоронения... |
| Mars proprietary landing site. | Специальное место приземления на Марс. |
| They're still searching the blast site for bodies now. | Они ещё обыскивают место взрыва. |
| It's not an abduction site. | Не похоже на место похищения. |
| Well, we were looking for a landing site. | Мы искали место для посадки. |
| Historic site number seven. | Историческое место номер семь. |
| We found the murder site. | Мы нашли место преступления. |
| Here's my study site. | Это то самое место. |
| SPA 28 Hut Point historic site | ООР 28 историческое место "Хат пойнт" |
| Launch date (and site) | Дата запуска (и место) |
| Satellite shipping to launch site | Доставка спутника на место запуска |
| As a possible evacuation site? | Как возможное место эвакуации? |
| And Calvary's the site of the crucifixion. | А Голгофа, место распятия. |
| I should have chosen a site lower down. | Надо было выбрать место пониже. |
| We were on site first. | Мы первые прибыли на место. |
| We've identified a secure site... | Мы нашли надежное место... |
| And that the site of the plane crash... | И место той авиакатастрофы... |
| 'Cause it's a sacred site. | Потому что это священное место. |
| Historic site number 13. | Историческое место номер 13. |
| I want to take a look at the explosion site. | Я собираюсь на место взрыва. |
| I'll check the RPG site. | Я проверю место посыла ракеты. |