Английский - русский
Перевод слова Site
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Site - Место"

Примеры: Site - Место
a site this old must have been used as a dwelling sometime in the past. Такое старое место должно было быть обитаемо в глубоком прошлом.
The accident investigator visited the accident site at a later stage of the investigation and received important data and information from the police and the rescue service as well as persons employed by the STA to reconstruct the accident site. Специалист посетил место ДТП на более позднем этапе исследования и получил важные данные и информацию от полиции и службы спасения, а также от сотрудников ШТА, которые занимались реконструкцией места ДТП.
And we bring it to site, and with tiny rulers, we measure each pole, and consider each curve, and we choose a piece of bamboo from the pile to replicate that house on site. Мы приносим его на место стройки и крошечными линейками измеряем каждый ствол, учитывая каждый изгиб, выбираем один бамбук из кучи, чтобы воссоздать здание, такое же как на макете.
6.1 the name of the site or facility and of the owner, company or enterprise operating the site or facility; 6.1 наименование места или объекта, владельца, компании или предприятия, эксплуатирующих это место или объект;
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), supported by the other agencies of the United Nations system working locally, intends to redouble its efforts and accelerate work to prepare the site for the transfer of the refugees to the new site. Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) при поддержке других учреждений системы Организации Объединенных Наций, работающих на местах, намеревается активизировать свои усилия и ускорить работу по подготовке к переводу беженцев на новое место.
But notice - this is, of course, a popular tourist site, and there are lots of photos around here, and these photos are all taken at different times. Но заметьте, это, конечно, популярное туристическое место, и здесь очень много фотографий вокруг, и все эти фотографии были сделаны в разное время.
Maybe because under your agreement with the city, You'd have to break ground by next month or you lose your site. Может быть потому, что согласно вашему договору с городом, вы должны начать постройку к следующему месяцу, иначе вы потеряете это место
This high site without plains is rare without plains is rare Подобное место в горах... без полей большая редкость.
In conclusion, she said that the focus would now shift to Vancouver and Canada, site of the third World Urban Forum in 2006, and thanked the Government of Canada for inviting everybody to return to Vancouver, where UN-Habitat had been conceived in 1976. В заключение она сказала, что теперь внимание переключается на Ванкувер и Канаду - место проведения в 2006 году третьего Всемирного форума городов, и поблагодарила правительство Канады за приглашение всем вновь побывать в Ванкувере, где в 1976 году зародилась ООН-Хабитат.
There was no systematic or organized response from staff members in relation to command posts, points of assembly or the tracking of casualties as they left the site either by their own means or by medical evacuation. Не было системы и организованности в том, каким образом сотрудники реагировали на распоряжения, поступавшие с командных постов, как они являлись на пункты сбора, а также каким образом велся учет пострадавших, которые покидали место нападения самостоятельно, либо эвакуировались медицинскими службами.
At the site, the team questioned experts working at the enterprise about its activities, the number and location of its factories, the number of employees and their technical know-how, the production capacity of the enterprise and changes made since 1998. Прибыв на место, группа произвела опрос экспертов, работающих на этом предприятии, относительно характера его деятельности, количества и местоположения относящихся к этому предприятию заводов, числа наемных работников и их технической квалификации, производственных мощностей предприятия и изменений, произведенных в период с 1998 года.
Tomorrow, the Secretary-General, the President of the General Assembly and I will visit that site, where the names of every nation and region that lost citizens will be read aloud. Завтра Генеральный секретарь, Председатель Генеральной Ассамблеи и я посетим это место, где будут названы все регионы и страны, потерявшие там своих граждан.
Exhibits from the previous museums at York and Clapham moved to the new site were supplemented by vehicles taken from storage at Preston Park in Brighton and elsewhere and restored. Остальные экспонаты из музеев в Йорке и Клэпхэме переехали на новое место и были дополнены транспортными средствами, взятыми с мест хранения в Престон-Парке в Брайтоне и в других местах и отреставрированными.
Arriving at the site, Binh and Vakula conclude that someone had revealed the location of the shelter to the Horseman, which only four knew: Binh himself, his assistant (scribe Tesak), Gogol and Alexei Danishevsky. Прибыв на место, Бинх и Вакула заключают, что Всаднику кто-то раскрыл местоположение убежища, о котором знали только четверо: сам Бинх, его помощник (писарь Тесак), Гоголь и Алексей Данишевский.
It is believed that this was the site of the ancient city of Finikas, and was the port of ancient Anopolis. Считается, что это место древнего города Finikas, и был портом древних Anopolis.
Known as Tito, he convert the arena into the site for concerts and it became a major venue for the Argentine rock scene. Известный как «Тито», новый владелец преобразовал арену в место для проведения концертов и стадион стал главным местом проведения концертов аргентинской рок-музыки.
De-listing issues have been high on the agenda of States and international organizations in meetings involving the United Nations and the Committee, and have been raised by Member States in nearly all the Team's site visits and meetings this year. Вопросы, касающиеся исключения из Перечня, занимают важное место в повестках дня совещаний с участием государств и международных организаций, в которых участвуют Организация Объединенных Наций и Комитет, и такие вопросы в текущем году поднимались государствами-членами во время почти всех поездок Группы на места и совещаний.
In that connection, limited space at the headquarters of UNAMSIL could be made available for the temporary accommodation of the Office of the Prosecutor, pending the establishment or refurbishment of a site for the duration of the Special Court. В этой связи в штаб-квартире МООНСЛ можно было бы выделить какое-то место для временного размещения Канцелярии Обвинителя, пока не будет подготовлен или переоборудован объект на весь срок деятельности Специального суда.
There are many backgammon sites on the net, we checked them all for you and below you will find a list of the best sites, we recommend the ones below but off course you can choose any other site you like. Будут много мест триктрака на сети, мы проверили их все для вас и под вами найдем перечень самые лучшие места, мы рекомендуем одни под но с курса вы можете выбрать любое другое место, котор вы любите.
Google has become a de facto gatekeeper of information, to the extent that if your site is not highly ranked by Google, you are like the tree falling in the forest with no one to hear it. Во-вторых, Google стал фактическим хранителем информации в такой степени, что если Ваш сайт не занимает высокое место в рейтинге Google, то Вы как дерево, падающее в лесу, которое никто не услышит.
After the conclusion of the French excavations the site was left unguarded and was systematically looted, bringing many cuneiform tablets onto the antiquities gray market stripped of their context. После завершения раскопок французскими археологами место раскопок осталось без охраны и систематически подвергалось расхищению, из-за чего множество клинописных табличек попало на рынок древностей в отрыве от контекста.
On June 8, 2011, Polozkova debuted her demo album Sign of inequality, and during the first week, sales on the Internet ranked first in the number of downloads on the site muz.ru. 8 июня 2011 года вышел дебютный демо-альбом «Знак неравенства», и в течение первой же недели продаж в интернете занял первое место по количеству скачиваний на сайте muz.ru.
Elfick says the location at Glen Davis was rumoured to be the site of an aboriginal massacre and was supposed to be cursed; he believed it because filming was extremely difficult. Элфик был убеждён, что место съёмок в Глен-Дэвисе, было местом аборигенской резни и, по слухам, проклято; Он считал что именно поэтому съемки были чрезвычайно сложными.
These members of WSFS vote both to select the site of the Worldcon two years in advance and to select the winners of the Hugo Awards, which are presented at the convention. Члены WSFS выбирают место проведения конвенции, который пройдёт через два года, а с 1955 года голосованием определяют победителей престижной премии «Хьюго», которых объявляют на Worldcon.
The Esquiline Venus was found in 1874 in Piazza Dante on the Esquiline Hill in Rome, probably part of the site of the Horti Lamiani, one of the imperial gardens, rich archaeological sources of classical sculpture. Скульптура была обнаружена в 1874 году на площади Данте на холме Эсквилин в Риме, вероятно, в той части, где находился Horti Lamiani, один из императорских садов, место, знаменитое находками античной скульптуры.