Английский - русский
Перевод слова Proposal
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Proposal - Проект"

Примеры: Proposal - Проект
The proposal meets an evident need. Этот проект настоятельно необходимо.
The proposal is currently under consideration by the Office of the Private Secretary to the President of the Republic. На момент составления настоящего доклада проект по-прежнему находился в секретариате Канцелярии президента Республики.
UNDP proposal for a post-MICAH transition programme Проект программы ПРООН на переходный период после прекращения полномочий МГМПГ
To be honest, the Wando Island Tour was a proposal submitted by Lee Yeon Jae. Ведь именно Ли Ён Чжэ предложила и разработала этот проект.
On 25 September 2005 the proposal for the new development, including the football stadium and a shopping centre, were rejected by the people of Aarau in a referendum. Однако 25 сентября 2005 года проект создания нового стадиона и торгового центрабыл отвергнут жителями Арау на городском референдуме.
In this form the expert either recommends the project for presentation at the PAC Meeting or suggests that the project proposal should be improved. Эксперт рекомендует рассмотреть проект на заседании КПО или предлагает усовершенствовать проектное предложение.
Based on your proposal, we shall work out the draft of the contract on building the model(s). На основе Вашей заявки, мы разработаем проект договора на постройку моделей.
His delegation stood ready to improve that proposal, to fundamentally rework the Chairperson's draft or to consider any other approaches that were put forward. Его делегация готова улучшить это предложение, кардинально переработать проект Председателя или рассмотреть любые другие предлагаемые подходы.
The Yanghe Spirit Classic proposal needs to be redone. Проект по "Янхи Спирит Классик" нужно переделать.
There was general support for the Special Rapporteur's proposal that a draft guideline should be prepared to encourage States to give the reasons for their objections. Предложение Специального докладчика подготовить проект руководящего положения, побуждающего государства излагать причины своих возражений, было в целом одобрено.
Following discussion of the issue, a proposal was put forward by the European Community and another Party expressed its intent to put forward a draft decision. После обсуждения данного вопроса Европейским сообществом было выдвинуто предложение, при этом другая Сторона заявила о своем намерении предложить проект решения.
On this stage CT arranges preliminary evaluation of the project proposal with an expert/experts in accordance with the priority area the project falls into. На этой стадии Координационная группа организует предварительную оценку проектного предложения экспертом/экспертами в соответствии с приоритетным направлением, к которому относится данный проект.
The Harbinson draft proposal for amber box reduction was similar to the European Union proposal which called for a 55 per cent reduction from its final Uruguay Round bound commitment. Проект предложения Харбинсона по снижению субсидий "желтого ящика" был аналогичен предложению Европейского союза, предусматривавшему 55-процентное снижение с окончательного уровня связанных обязательств Уругвайского раунда.
He admitted that his proposal for draft article 9 was innovative and although support had been expressed for his proposal by some speakers, they were in the minority. Он признал, что предложенный им проект статьи 9 представляет собой новеллу и что несмотря на то, что некоторые выступавшие поддержали его предложение, они остались в меньшинстве.
And a lot of my architectural ideas that came from it - accidental, again - it was an intuitive kind of thing, and I just kept going with it, and made this proposal for a building, which was only a proposal. Многие из моих архитектурных идей возникли благодаря этому - опять же, случайно - это происходило интуитивно, я просто следовал за этим образом, и предложил свой проект одного здания, только внёс предложение.
A proposal was made that an additional recommendation should be included at an appropriate place to the effect that the contracting authority, after awarding a project based on an unsolicited proposal, was obliged to publish a notice of the award. Было предложено включить в соответствующее место дополнительную рекомендацию о том, что орга-низация-заказчик после принятия решения о выдаче подряда на проект на основе незапрошенного пред-ложения обязана опубликовать уведомление о таком решении.
This provision is applicable to all economically active persons, including hourly-paid and part-time workers. On 19 October 1994 the Federal Council adopted a proposal for a Federal Act concerning the national holiday; the proposal covers the same grounds as the Order in its essentials. Это положение применяется ко всему активному населению, включая работников с почасовой заработной платой и лиц, работающих неполный рабочий день. 19 октября 1994 года Федеральный совет принял проект федерального закона о национальном празднике, который в основном повторяет содержание упомянутого указа.
The breakwater proposal would've caused real environmental damage. Проект перестройки волнореза нанес бы тяжелый экологический вред.
The customs proposal has appeared like a rabbit out of a hat. Проект таможенного союза буквально упал с неба.
The Jaguar was developed from the Royal Aircraft Factory RAF. design proposal of 1917, and was engineered to use a gear-driven supercharger. Основой конструкции послужил проект Royal Aircraft Factory RAF. года, доработанный для подключения приводного нагнетателя.
Mr. D'Esposito, this is the fifth time in as many months that the re-zone proposal has gone forth before the board. Господин Д'Эспозито, уже в пятый раз почти за полгода проект о перезонировании рассматривается Комиссией.
He approved of the proposal for a model policy framework and measures led by UNCTAD and the International Trade Centre to encourage local action. Прежде всего оратор поддержал экспериментальный проект по разработке рамочной основы и осуществлению работы через национальный совет, который, по его мнению, целесообразнее всего организовать в одной из НРС.
Leaving aside the hypocrisy of Western governments pontificating on this topic while they are bailing out banks after massive regulatory failures, the proposal is seriously flawed. Даже не учитывая двуличие западных правительств, разглагольствующих на подобную тему в то же время, как они пытаются спасти банки от последствий крупных управленческих промахов, этот проект имеет ряд серьёзных недостатков.
At the request of the representative of Cuba, a recorded vote was taken on the proposal to delete four paragraphs, which was rejected by 39 votes to 14. Представитель Соединенных Штатов Америки внес устную поправку в проект резолюции, предложив исключить из него пункты 18-21 постановляющей части.
On 3 October, a river revitalization draft proposal was presented by Sadhguru to Narendra Modi. З октября, после месячной общенациональной кампании, Садхгуру представил Нарендре Моди проект предложения по возрождению рек.