Английский - русский
Перевод слова Proposal
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Proposal - Проект"

Примеры: Proposal - Проект
The Drafting Committee proposal will be available in English only as there is no time for translation of changes to the draft. Поскольку времени для письменного перевода изменений, подлежащих внесению в проект, не будет, вариант, предложенный Редакционным комитетом, будет иметься лишь на английском языке.
A draft agreement on Collaborative Arrangements between the four UN organizations to provide Secretariat support to IPBES is contained in the Appendix to this joint proposal. В добавлении к настоящему совместному предложению содержится проект соглашения о механизмах сотрудничества между этими четырьмя организациями системы Организации Объединенных Наций, которые будут обеспечивать секретариатское обслуживания ИПБЕС.
Mr. Grinevich (Belarus) said that, regrettably, his delegation's draft proposal had not been included in the Chair's factual summary. Г-н Гриневич (Беларусь) говорит, что, к сожалению, проект предложения его делегации не был включен в фактологическое резюме Председателя.
UNCTAD prepares a capacity-building project proposal based on the findings and recommendations of the peer review report and in consultation with the authority reviewed. ЮНКТАД готовит предлагаемый проект по укреплению потенциала на основе выводов и рекомендаций, содержащихся в докладе об экспертном обзоре, в рамках консультаций с органом страны - объекта обзора.
In session III, the UNCTAD secretariat presented a proposal for a technical assistance project in Nicaragua on competition issues based on the findings and recommendations of the peer review. На третьем заседании секретариат ЮНКТАД предложил разработать для Никарагуа проект технической помощи по вопросам конкуренции, опираясь на выводы и рекомендации экспертного обзора.
It was decided that the proposal, which was inserted with some changes into the draft text, would be reviewed during the trial phase. Было принято решение рассмотреть это предложение в ходе испытательного периода, при этом оно было включено с некоторыми изменениями в проект текста.
Draft proposal for reporting format and frequency Проект предложения по форме и частоте представления отчетности
Draft proposal on the format for registering exemptions Проект предложения о форме для регистрации исключений
In conclusion, the UNCTAD secretariat presented a proposal for a technical assistance project for the Philippines based on the peer review findings and recommendations. В заключение секретариат ЮНКТАД, опираясь на выводы и рекомендации экспертного обзора, предложил разработать проект оказания технической помощи Филиппинам.
The revised draft proposal in respect of article 1 read as follows: Article 1: Scope of application: 1. Пересмотренный проект предложения в отношении статьи 1 сформулирован следующим образом: Статья 1: Сфера применения 1.
In recognition of the current difficult financial situation, the draft resolution contained a modest proposal compared to the actual requirements of the Committee on the Rights of the Child. В знак признания нынешней тяжелой финансовой ситуации проект резолюции содержит скромное предложение по сравнению с истинными потребностями Комитета по правам ребенка.
While some delegations expressed strong support for the proposal put forward by Mexico, other delegations said that they could not support the inclusion of that proposal in the draft convention. Хотя некоторые делегации заявили о своей решительной поддержке предложения Мексики, другие делегации заявили, что они не смогут поддержать включение этого предложения в проект конвенции.
The secretariat had helped to finalize the project proposal by providing suggestions for modifications to the draft proposal presented during the Expert Consultation meeting held on 20 and 21 January 2011 in Incheon, Republic of Korea. Секретариат оказал помощь в окончательной подготовке предложения по проекту путем представления замечаний в отношении вносимых в проект предложения изменений, представленных в ходе консультационного совещания экспертов, состоявшегося 20-21 января 2011 года в Инчхон, Республика Корея.
While some other delegations had reiterated their preference for the proposal made by the former Coordinator in 2002, they had stated their willingness to accept the 2007 proposal as it stood in a spirit of compromise, if that could lead to the adoption of the draft convention. Хотя некоторые другие делегации вновь заявили о том, что они отдают предпочтение предложению, внесенному предыдущим Координатором в 2002 году, они сообщили о своей готовности принять предложение 2007 года как составленное в духе компромисса, если это поможет принять проект конвенции.
The Commission might wish to consider whether the alternative proposal should be retained and, in the affirmative, the form in which the revised draft article 7 and the alternative proposal might be presented in the Arbitration Model Law. Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о целесообразности сохранения альтернативного предложения и, в случае положительного решения, о форме, в которой пересмотренный проект статьи 7 и альтернативное предложение могут быть представлены в Типовом законе об арбитраже.
The National Children's Forum is in the process of being set up, and a proposal concerning juvenile justice is being drawn up. В настоящее время создается национальный детский форум и разрабатывается проект учреждения ювенальной юстиции (по делам несовершеннолетних).
I'm among a handful of scientists that have been asked to submit a design proposal for the message and its delivery system. Я один из небольшой группы учёных, которым поручили разработать проект этого сообщения и принцип его передачи.
I'm an artist, so I'd like to offer a modest proposal at the intersection of art, science and culture. Я - художница, и хотела бы предложить скромный проект, находящийся на пересечении искусства, науки и культуры.
At the meeting, the experts will discuss the updated draft proposal and make recommendations in preparation for the nineteenth Conference, to be held in October 2013. Участники совещания обсудят обновленный проект предложения и вынесут рекомендации по вопросам подготовки к проведению девятнадцатой Конференции в октябре 2013 года.
According to information available to the secretariat, the draft proposal on the accession of Mongolia to the Aarhus Convention was still undergoing an inter-ministerial commenting procedure. Согласно имеющейся у секретариата информации проект предложения о присоединении Монголии к Орхусской конвенции по-прежнему находится в стадии межведомственного согласования.
The official draft proposal, based on the text, submitted by the group of Volunteer Experts, together with explanatory footnotes, is presented below. Ниже представляется официальный проект предложения, подготовленный на основе текста, предоставленного Группой экспертов-добровольцев, и содержащий дополнительные объяснения в сносках к тексту.
A proposal to include or modify a reference in the ATP or its annexes shall be accompanied by the document or a final draft. К предложению о включении какой-либо ссылки в СПС или приложения к нему или ее изменении прилагается соответствующий документ или окончательный проект.
Within the context of the Conference of European Statisticians, an ECE project proposal was approved to develop the role of big data in the modernization of statistical production. В контексте Конференции европейских статистиков был одобрен предлагаемый проект ЕЭК, посвященный развитию роли больших данных в деле модернизации производства статистической продукции.
Approve the draft proposal for the study (Informal notice 9); а) утвердить проект предложения по исследованию (неофициальная записка 9);
His delegation understood the sensitive nature of that proposal of progressive development, which had led to the introduction of draft article 26, paragraph 4. Делегация Румынии понимает деликатный характер предложения о прогрессивном развитии, которое привело к включению пункта 4 в проект статьи 26.