A draft proposal for a statistical definition of green jobs and associated methodological guidelines will be presented and discussed at the nineteenth Conference. |
Проект предложения в отношении статистического определения экологичных рабочих мест и соответствующего методологического руководства будет представлен для обсуждения на девятнадцатой Конференции. |
A draft paper outlining the proposal was presented at the recent meetings of the Bureau of the Steering Body and TFMM. |
На недавно состоявшихся совещаниях Президиума Руководящего органа и ЦГИРМ был представлен проект документа, в котором было изложено это предложение. |
A draft proposal for an addendum to M.R. will be prepared by the IWG at its seventh meeting in September 2013. |
Проект предложения о добавлении к ОР. будет подготовлен НРГ на ее седьмом совещании в сентябре 2013 года. |
The proposal will be added in square brackets to the draft informal document for discussion. |
Это предложение будет включено в квадратных скобках в проект неофициального документа для обсуждения. |
After discussion, the Working Group agreed to consider the draft proposal as the basis of replacement for article 13. |
После обсуждения Рабочая группа решила рассматривать этот проект предложения в качестве основы для замены статьи 13. |
It considered that it would be useful for its further analysis of the case to receive the drafting proposal. |
Он счел, что для дальнейшего анализа данного вопроса было бы полезно получить проект предлагаемого текста. |
A draft document on the proposal for ratification of the Convention had been submitted for broad consultation in September 2013. |
Проект документа с предложением о ратификации Конвенции был представлен на широкое обсуждение в сентябре 2013 года. |
A proposal has been drafted for discussion by the Specialized Section. |
Для обсуждения Специализированной секции был подготовлен проект предложения. |
The representative of France has submitted a draft proposal for these two new elements for consideration by the Working Party. |
Представитель Франции представил проект предложения по этим двум новым элементам для рассмотрения Рабочей группой. |
When this Special Case is used, we think all Contracting Parties need to carefully study the draft proposal of the amendments. |
Мы считаем, что, когда используется этот особый случай, все Договаривающиеся стороны должны тщательно изучить проект предложения по поправкам. |
The proposal suggests functions and working methods as well as an initial pilot project. |
Это предложение включает функции и методы работы, а также предварительный экспериментальный проект. |
The draft proposal is still not a mutually agreed position, tolerable to all of the States Parties. |
Проект предложения все же не представляет собой взаимосогласованную позицию, допустимую для всех государств-участников. |
A draft proposal on the new structure of the article is enclosed in Annex III. |
Проект предложения по новой структуре этой статьи приводится в приложении III. |
The working group equally supported this draft proposal and requests the Joint Meeting to support it also. |
Рабочая группа поддержала и этот проект предложения и просит Совместное совещание также поддержать его. |
A draft proposal has been sent to the Registrar for consideration and approval, in consultation with the President of the Tribunal. |
Секретарю был направлен проект предложения для рассмотрения и утверждения в консультации с Председателем Трибунала. |
A draft proposal has been circulated to staff pension committees. |
Проект предложения был распространен среди комитетов по вопросам пенсий персонала. |
The draft proposal will be discussed with the requesting country and the concerned countries of emigration. |
Проект соответствующего предложения будет обсужден со страной, направившей данную просьбу, а также с соответствующими странами эмиграции. |
A proposal is included in the draft that was circulated this morning. |
В проект, распространенный сегодня утром, включено предложение. |
We therefore strongly endorse the proposal to bring before the Assembly a final draft declaration on the rights of indigenous peoples. |
Поэтому мы решительно поддерживаем предложение представить на одобрение Ассамблеей окончательный проект декларации о правах коренного населения. |
A proposal was made to include in draft article 11 a provision on monitoring of the institutions in which persons with disabilities are placed. |
Было внесено предложение включить в проект статьи 11 положение о наблюдении за учреждениями, в которые помещаются инвалиды. |
The draft instrument adopts the proposal that negotiability can be achieved and effected electronically. |
Проект документа содержит предложение о том, что обращаемость может быть достигнута и обеспечена электронным методом. |
As part of his follow-up steps, the resource person stated that he would incorporate forthcoming comments on the draft proposal. |
Эксперт заявил, что в качестве части последующих шагов он включит эти замечания в проект предложения. |
At its 16th meeting, on 17 March, on the proposal of the Chairperson, the Commission adopted a draft decision regarding its working methods. |
На своем 16-м заседании 17 марта по предложению Председателя Комиссия приняла проект решения, касающийся ее методов работы. |
Following an extensive discussion, the Chairman of the Commission prepared a draft proposal to amend the second sentence of rule 52. |
После обстоятельного обсуждения Председатель Комиссии подготовил проект предложения, с тем чтобы внести поправку во второе предложение правила 52. |
As to form, delegation supported the proposal to elaborate draft articles on the topic. |
Что касается формы, делегация Алжира поддерживает предложение разработать проект статей по данной проблеме. |