Английский - русский
Перевод слова Proposal
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Proposal - Проект"

Примеры: Proposal - Проект
Draft proposal to amend Annex 6, Explanatory Note 2.2.1 (a) Проект предложения по поправке к пояснительной записке 2.2.1 (а) к приложению 6
A major output of the second workshop was a project proposal for piloting a comprehensive human rights approach to trafficking in two selected regions of Nepal. Одним из важных итогов второго семинара явился проект предложения о разработке всеобъемлющего правозащитного подхода к проблеме торговли людьми в двух отдельных районах Непала.
He added that a first draft proposal on new provisions for TPMS was now available at the GRRF informal group's website. Он добавил, что первый проект предложения относительно новых положений, касающихся СКДШ, уже размещен на вебсайте неофициальной группы GRRF.
His delegation supported the Japanese delegation's proposal for a new meeting of the Ad Hoc Committee to prepare a comprehensive and definitive draft convention. Делегация Китая поддерживает предложение делегации Японии о проведении нового заседания Специального комитета, в ходе которого будет подготовлен полный и окончательный проект конвенции.
Under this proposal, domestic violence is considered to be a problem to be solved by society as a whole. Проект основан на той посылке, что насилие в семье - проблема, решением которой должно заниматься все общество.
Ms. Chinsung Chung, Mr. Shigeki Sakamoto, Ms. Mona Zulficar: draft proposal Г-жа Чин-Сен Чун, г-н Сигеки Сакамото, г-жа Мона Зульфикар: проект предложения
A draft proposal for UNIDO's mission statement and corporate strategy was considered at the Board of Directors Retreat 2001, and it was concluded that it should be urgently finalized. В ходе выездного совещания Совета дирек-торов в 2001 году был рассмотрен проект предло-жения в отношении изложения целей и корпора-тивной стратегии ЮНИДО, и был сделан вывод о том, что разработка этого документа должна быть в срочном порядке завершена.
The delegation of the United States suggested a need for detailed terms of reference for the proposed task force and agreed to present a draft proposal for consideration by the Executive Body. Делегация Соединенных Штатов указала на необходимость разработки подробного круга ведения для предлагаемой целевой группы и согласилась представить проект предложения для рассмотрения Исполнительным органом.
part TWO: Draft proposal for implementation ЧАСТЬ ВТОРАЯ: Проект предложения для осуществления
One LEG member circulated a draft proposal for a paper that addresses synergies among multilateral environmental agreements in combination with regional synergies on the African continent. Один из членов ГЭН распространил проект предложения в отношении документа по вопросу о синергизме между многосторонними экологическими соглашениями и региональном синергизме на Африканском континенте.
For this purpose, the proponent shall submit a technical and economic feasibility study, an environmental impact study and satisfactory information regarding the concept or technology contemplated in the proposal. С этой целью сторона, предложившая проект, представляет технико - экономическое обоснование, исследование экологического воздействия и достаточную информацию относительно концепций или технологий, предусматриваемых в предложении.
The Working Party considered an Informal document which contained a draft proposal for chapter six of the new structure proposed for the Consolidated Resolution on Road Traffic on the safety of pedestrians. Рабочая группа рассмотрела неофициальный документ, в котором содержится проект предложения в отношении шестой главы, посвященной безопасности пешеходов, новой структуры, предложенной для Сводной резолюции о дорожном движении.
In this regard the experts noted the proposal of the Director-General of UNESCO that an international instrument be drafted setting out principles under which genetic data should be handled. В этой связи эксперты отметили предложение Генерального директора ЮНЕСКО разработать проект международного документа, содержащего принципы обращения с генетическими данными.
Mr. SICILIANOS, supported by Mr. de GOUTTES agreed that the proposal constituted a statement and not a draft resolution. Г-н СИСИЛЬЯНОС при поддержке со стороны г-на де ГУТТА выражает согласие с тем, что рассматриваемое предложение представляет собой заявление, а не проект резолюции.
In addition, work is under way on a proposal for a consumer-protection bill. Также в стадии разработки находится проект закона о защите прав потребителя.
The proposal to establish a security unit for minors is becoming a reality following 10 years of study and discussion. В настоящее время после десяти лет обмена информацией и исследований осуществляется проект создания блока безопасности ЮНИСЕК для несовершеннолетних.
On two of the last three occasions that the Irish have been asked to vote on an EU Treaty, they have rejected the proposal. В двух из последних трех случаев, когда ирландцев просили проголосовать по Соглашению ЕС, они отклонили проект.
The project aims to prepare a detailed feasibility study and a proposal for the establishment of a sustainable land administration project supporting urban land markets and rural development. Проект имеет целью подготовку подробного технико-экономического обоснования и предложения в отношении развертывания устойчивого проекта в области управления земельными ресурсами, направленного на поддержку рынков городских земель и развития сельских районов.
The recently circulated "Reform proposal on recruitment, placement, and promotion" does not specifically identify how the skills inventory project will be incorporated into the process. В недавно распространенном документе, содержащем предложение о реформе в области набора, расстановки кадров и повышения по службе, конкретно не говорится о том, каким образом проект по созданию списка сотрудников с указанием квалификации будет инкорпорирован в данный процесс.
The Parties may wish to reconsider the draft decision by the Dominican Republic and the proposal by the European Community and to take a decision on these issues. Стороны, возможно, пожелают рассмотреть представленный Доминиканской Республикой проект решения и предложение Европейского сообщества и принять по этим вопросам соответствующее решение.
The Working Group considered a proposal for the introduction of a draft article 29 bis in the draft instrument Рабочая группа рассмотрела предложение о включении в проект документа проекта статьи 29 бис.
In that connection, she urged members of the Conference on Disarmament to support the Six Presidents' proposal containing a draft programme of work for the Conference. В этой связи оратор призывает участников Конференции по разоружению поддержать предложения шести президентов, содержащие проект программы работы Конференции.
The operator should generally be required to develop a draft enterprise environmental monitoring programme and to include a proposal for such a programme in the permit application. Рекомендуется установить в законодательном порядке требование к операторам разрабатывать проект программы мониторинга окружающей среды на предприятии и включать предложения о такой программе в заявку на выдачу разрешения.
A draft proposal on the composition and terms of reference of the Kosovo Cultural Heritage Council was prepared and presented to the Commission on Culture of the Kosovo Assembly for discussion. Подготовлен и представлен на обсуждение Комиссии по культуре Скупщины Косово проект предложения о составе и круге полномочий Косовского совета по культурному наследию.
The United Nations Special Envoy, Martti Ahtisaari, presented his draft comprehensive proposal for a Kosovo status settlement to Belgrade and Pristina on 2 February 2007. 2 февраля 2007 года Специальный посланник Организации Объединенных Наций Мартти Ахтисаари представил Белграду и Приштине свой проект всеобъемлющего соглашения об определении статуса Косово.