Draft proposal to amend Annex 6, Explanatory Note 2.2.1 (a) |
Проект предложения по поправке к пояснительной записке 2.2.1 (а) к приложению 6 |
A major output of the second workshop was a project proposal for piloting a comprehensive human rights approach to trafficking in two selected regions of Nepal. |
Одним из важных итогов второго семинара явился проект предложения о разработке всеобъемлющего правозащитного подхода к проблеме торговли людьми в двух отдельных районах Непала. |
He added that a first draft proposal on new provisions for TPMS was now available at the GRRF informal group's website. |
Он добавил, что первый проект предложения относительно новых положений, касающихся СКДШ, уже размещен на вебсайте неофициальной группы GRRF. |
His delegation supported the Japanese delegation's proposal for a new meeting of the Ad Hoc Committee to prepare a comprehensive and definitive draft convention. |
Делегация Китая поддерживает предложение делегации Японии о проведении нового заседания Специального комитета, в ходе которого будет подготовлен полный и окончательный проект конвенции. |
Under this proposal, domestic violence is considered to be a problem to be solved by society as a whole. |
Проект основан на той посылке, что насилие в семье - проблема, решением которой должно заниматься все общество. |
Ms. Chinsung Chung, Mr. Shigeki Sakamoto, Ms. Mona Zulficar: draft proposal |
Г-жа Чин-Сен Чун, г-н Сигеки Сакамото, г-жа Мона Зульфикар: проект предложения |
A draft proposal for UNIDO's mission statement and corporate strategy was considered at the Board of Directors Retreat 2001, and it was concluded that it should be urgently finalized. |
В ходе выездного совещания Совета дирек-торов в 2001 году был рассмотрен проект предло-жения в отношении изложения целей и корпора-тивной стратегии ЮНИДО, и был сделан вывод о том, что разработка этого документа должна быть в срочном порядке завершена. |
The delegation of the United States suggested a need for detailed terms of reference for the proposed task force and agreed to present a draft proposal for consideration by the Executive Body. |
Делегация Соединенных Штатов указала на необходимость разработки подробного круга ведения для предлагаемой целевой группы и согласилась представить проект предложения для рассмотрения Исполнительным органом. |
part TWO: Draft proposal for implementation |
ЧАСТЬ ВТОРАЯ: Проект предложения для осуществления |
One LEG member circulated a draft proposal for a paper that addresses synergies among multilateral environmental agreements in combination with regional synergies on the African continent. |
Один из членов ГЭН распространил проект предложения в отношении документа по вопросу о синергизме между многосторонними экологическими соглашениями и региональном синергизме на Африканском континенте. |
For this purpose, the proponent shall submit a technical and economic feasibility study, an environmental impact study and satisfactory information regarding the concept or technology contemplated in the proposal. |
С этой целью сторона, предложившая проект, представляет технико - экономическое обоснование, исследование экологического воздействия и достаточную информацию относительно концепций или технологий, предусматриваемых в предложении. |
The Working Party considered an Informal document which contained a draft proposal for chapter six of the new structure proposed for the Consolidated Resolution on Road Traffic on the safety of pedestrians. |
Рабочая группа рассмотрела неофициальный документ, в котором содержится проект предложения в отношении шестой главы, посвященной безопасности пешеходов, новой структуры, предложенной для Сводной резолюции о дорожном движении. |
In this regard the experts noted the proposal of the Director-General of UNESCO that an international instrument be drafted setting out principles under which genetic data should be handled. |
В этой связи эксперты отметили предложение Генерального директора ЮНЕСКО разработать проект международного документа, содержащего принципы обращения с генетическими данными. |
Mr. SICILIANOS, supported by Mr. de GOUTTES agreed that the proposal constituted a statement and not a draft resolution. |
Г-н СИСИЛЬЯНОС при поддержке со стороны г-на де ГУТТА выражает согласие с тем, что рассматриваемое предложение представляет собой заявление, а не проект резолюции. |
In addition, work is under way on a proposal for a consumer-protection bill. |
Также в стадии разработки находится проект закона о защите прав потребителя. |
The proposal to establish a security unit for minors is becoming a reality following 10 years of study and discussion. |
В настоящее время после десяти лет обмена информацией и исследований осуществляется проект создания блока безопасности ЮНИСЕК для несовершеннолетних. |
On two of the last three occasions that the Irish have been asked to vote on an EU Treaty, they have rejected the proposal. |
В двух из последних трех случаев, когда ирландцев просили проголосовать по Соглашению ЕС, они отклонили проект. |
The project aims to prepare a detailed feasibility study and a proposal for the establishment of a sustainable land administration project supporting urban land markets and rural development. |
Проект имеет целью подготовку подробного технико-экономического обоснования и предложения в отношении развертывания устойчивого проекта в области управления земельными ресурсами, направленного на поддержку рынков городских земель и развития сельских районов. |
The recently circulated "Reform proposal on recruitment, placement, and promotion" does not specifically identify how the skills inventory project will be incorporated into the process. |
В недавно распространенном документе, содержащем предложение о реформе в области набора, расстановки кадров и повышения по службе, конкретно не говорится о том, каким образом проект по созданию списка сотрудников с указанием квалификации будет инкорпорирован в данный процесс. |
The Parties may wish to reconsider the draft decision by the Dominican Republic and the proposal by the European Community and to take a decision on these issues. |
Стороны, возможно, пожелают рассмотреть представленный Доминиканской Республикой проект решения и предложение Европейского сообщества и принять по этим вопросам соответствующее решение. |
The Working Group considered a proposal for the introduction of a draft article 29 bis in the draft instrument |
Рабочая группа рассмотрела предложение о включении в проект документа проекта статьи 29 бис. |
In that connection, she urged members of the Conference on Disarmament to support the Six Presidents' proposal containing a draft programme of work for the Conference. |
В этой связи оратор призывает участников Конференции по разоружению поддержать предложения шести президентов, содержащие проект программы работы Конференции. |
The operator should generally be required to develop a draft enterprise environmental monitoring programme and to include a proposal for such a programme in the permit application. |
Рекомендуется установить в законодательном порядке требование к операторам разрабатывать проект программы мониторинга окружающей среды на предприятии и включать предложения о такой программе в заявку на выдачу разрешения. |
A draft proposal on the composition and terms of reference of the Kosovo Cultural Heritage Council was prepared and presented to the Commission on Culture of the Kosovo Assembly for discussion. |
Подготовлен и представлен на обсуждение Комиссии по культуре Скупщины Косово проект предложения о составе и круге полномочий Косовского совета по культурному наследию. |
The United Nations Special Envoy, Martti Ahtisaari, presented his draft comprehensive proposal for a Kosovo status settlement to Belgrade and Pristina on 2 February 2007. |
2 февраля 2007 года Специальный посланник Организации Объединенных Наций Мартти Ахтисаари представил Белграду и Приштине свой проект всеобъемлющего соглашения об определении статуса Косово. |