Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Проектных

Примеры в контексте "Project - Проектных"

Примеры: Project - Проектных
Other projects will be added in coming years following the evaluation of project proposals submitted to the Czech Space Office. В последующие годы к программе будут добавляться другие проекты, которые будут отбираться из числа проектных предложений, поступающих в Чешское космическое управление.
UNDCP has been working to ensure comparability and consistency between project and programme documents, and has developed standard formats and guidelines for each. ЮНДКП стремится обеспечить сопоставимость и согласованность проектных и программных документов и разрабатывает соответствующие стандартные форматы и руководящие принципы.
Flexible modalities were identified to permit a limited resumption of work in several project areas as of early 2001. Были определены гибкие схемы, позволившие в ограниченных масштабах возобновить работу по ряду проектных областей с начала 2001 года.
The level of detail and accuracy provided in this reporting section is a key instrument for the client to measure the achievement of project objectives. Степень детализации и точности в отчетном разделе данных является ключевым элементом для оценки клиентами того, насколько удалось достичь проектных целей.
Pilot projects have also been launched to help develop project methods. Было также инициировано осуществление пилотных проектов для выработки проектных методов.
In the project proposals as well as in the reports reviewed, there is frequent confusion in the understanding and use of these terms. В проектных предложениях, а также в проанализированных докладах нередко отмечается неверное понимание и употребление этих терминов.
At this stage, project outlines should be refined and turned into actual projects acceptable to affected countries and to donors. На этом этапе необходимой является конкретизация проектных концепций, преобразование их в действующие проекты, приемлемые как пострадавшим странам, так и донорам.
As part of the establishment of respective project frameworks, costs and benefits were analysed. В ходе создания соответствующих проектных рамок был произведен анализ затрат и выгод.
Furthermore, Bengal did not specify the commencement date or completion date of the project. Кроме того, "Бенгал" не указала даты начала или завершения проектных работ.
The second part of the project would benefit from further refinement. Вторая часть проектных работ требует дальнейшей доработки.
A total of 24 townships are being targeted in the selected geographical regions for project interventions under the current HDI Phase III. В общей сложности 24 округа избраны в качестве отдельных географических районов для проведения проектных мероприятий в соответствии с нынешним этапом III ИРЧ.
CRIS facilitates the collection, reporting and analysis of project, financial and indicator data. КРИС способствует процессу сбора, представления и анализа проектных, финансовых данных и данных для показателей.
Universality the scale free networks specifies a way of further development of idea of creation and enhancement of project networks. Универсальность безмасштабных сетей указывает путь дальнейшего развития идеи создания и совершенствования проектных сетей.
One of important elements of the research of project networks is creation of models which reflect specifics of their functioning. Одним из важных элементов исследования проектных сетей является построение моделей, которые отражают специфику их функционирования.
During the 2009 year a company realized more than 500 trainings and 35 project public measures, over 10000 participants took part in which. На протяжении 2009 года компания реализовала больше 500 тренингов и 35 проектных публичных мероприятий, в которых приняли участие свыше 10000 участников.
We offer reasonable prices, high-quality of project - and constructing works, as well as reliable performance guarantees. Мы предлагаем разумные цены, высокое качество проектных и строительных работ. и надежные финансовые гарантии европейских банков.
The project works of the Club began in 1923. Начало проектных работ Клуба относится к 1923 году.
The research results were applied in various project and research organizations. Результаты исследований нашли применение в различных проектных и исследовательских организациях.
The analysis of the main approaches to the research and the modeling of project networks is at the initial stage. Анализ основных подходов к исследованию и моделированию проектных сетей находится на начальном этапе.
For further research of project networks it is reasonable to enter some concepts. Для дальнейшего исследования проектных сетей целесообразно ввести некоторые понятия.
A capacity to formulate project proposals has to be developed and available within the Secretariat. Необходимо создать и на постоянной основе поддерживать в Секретариате потенциал по разработке проектных предложений.
The Board's review of a sample of project documents found that they usually follow the prescribed standard format. При проведении обзора выборки проектных документов Комиссия установила, что они, как правила, соответствуют предписанному стандартному формату.
The corresponding figures for the 1990-1991 biennium are 110 projects with project expenditure amounting to $32.9 million. Соответствующий показатель за двухгодичный период 1990-1991 годов составлял 110 проектов при проектных расходах на сумму 32,9 млн. долл. США.
Future activities include small island countries being included in some of the project proposals that are under formulation for donor funding. Будущая деятельность предусматривает участие малых островных стран в осуществлении ряда проектных предложений, которые в настоящее время находятся в стадии проработки для финансирования донорами.
Overall coordinator to come to Geneva to finalize assessment including integration of project profiles. Приезд общего координатора в Женеву для завершения оценки, включая объединение проектных предложений.