Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Проектных

Примеры в контексте "Project - Проектных"

Примеры: Project - Проектных
(b) Technical support to the priority project proposals adopted unanimously by the second meeting on environmental cooperation in north-east Asia, for implementation. Ь) техническую поддержку в целях осуществления приоритетных проектных предложений, единогласно утвержденных на втором совещании по экологическому сотрудничеству в Северо-Восточной Азии.
As a result, 27 project proposals, covering a wide range of criminal justice and crime prevention issues, were prepared during the year. В результате в течение года было подготовлено 27 проектных предложений, охватывающих широкий круг вопросов, касающихся уголовного правосудия и предупреждения преступности.
Further, methods and procedures should be devised to facilitate delivery of outputs of expected quality in accordance with the work plan and timetable set out in the project documents. Кроме того, необходимо разработать методы и процедуры, призванные облегчить осуществление мероприятий ожидаемого качества в соответствии с планом работы и сроками, содержащимися в проектных документах.
Delivery of project outputs is closely monitored by the Accountability, Monitoring and Reporting Unit in the Corporate Planning and Accountability Service. Исполнение проектных мероприятий находится под пристальным контролем Группы по вопросам учета, контроля и отчетности, входящей в состав Общей службы планирования и учета.
Three project proposals for the Infrared Space Observatory (ISO) were granted a total of 87,000 seconds of observing time. Для осуществления трех проектных предложений, касающихся использования космической обсерватории для исследований в ИК-области спектра (ИСО), было отведено в целом 87000 секунд для проведения наблюдений.
Additional funds targeted to the preparation of project and investment plans, and forest inventories are also needed to cover part of the costs of directing capital flows into a new investment area. Необходимы также дополнительные средства, используемые для подготовки проектных и инвестиционных планов и кадастров лесов в целях покрытия части издержек, связанных с направлением капитальных средств в новую область инвестирования.
The results achieved in specific UNDCP project areas, although small in absolute terms, are a reminder that farmers choose legal activities whenever given a chance. Хотя результаты, достигнутые в конкретных проектных областях, в абсолютном выражении невелики, они свидетельствуют о том, что фермеры выбирают законные виды деятельности во всех случаях, когда им дается такая возможность.
As a consequence, a series of specific project proposals have been elaborated and coordinated with both the recipient countries and many development actors in the region. В результате было разработано несколько конкретных проектных предложений, согласованных как со странами-получателями, так и со многими другими партнерами в процессе развития в регионе.
The small number of requests from Governments for technical assistance on women's rights issues had impeded the development of expertise and relevant project components in this area. Незначительное число поступивших от правительств запросов об оказании технической помощи по вопросам прав женщин помешало развитию экспертной базы и разработке соответствующих проектных компонентов в этой области.
The project I planned to be completed till the year of 2025. Расчетный срок реализации проектных решений - 2025 год.
Develop project proposals for UNEP's financial management and monitor their implementation Выработка проектных предложений по вопросам управления финансами ЮНЕП и контроль за их реализацией
The Secretary-General and programme managers would be available for discussion with the Foundations, which may include a discussion of the consolidated project planning documents. Фонды смогут проводить обсуждения с Генеральным секретарем и руководителями программ, включая, возможно, обсуждение сводных проектных документов.
The Financial and Management Information System used by UNHCR requires a very close link in project documents between the attached budget and the narrative which describes activities. Система финансовой и управленческой информации, используемая УВКБ, требует установления в проектных документах очень тесной увязки между прилагаемым бюджетом и описательной частью проекта, где излагается практическая деятельность.
The majority of project proposals in the industrial sector target energy efficiency gains, in particular the improved efficiency of industrial boilers and furnaces. Большинство проектных предложений в промышленном секторе направлены на повышение энергоэффективности, и в частности на более эффективное использование промышленных бойлеров и печей.
In many cases, commitment is secured through contracts, project documents and memoranda of understanding among interested parties, such as organizations, Governments and private persons. Во многих случаях приверженность обеспечивается посредством контрактов, проектных документов и меморандумов о понимании между заинтересованными сторонами, такими, как организации, правительства и частные лица.
UNCTAD has in this regard prepared comprehensive draft project documents in consultation with relevant subregional institutions, and these draft projects have been circulated to various potential donors. В этой связи ЮНКТАД в консультации с соответствующими субрегиональными учреждениями подготовила комплексный предварительный вариант проектных документов, которые затем были распространены среди различных потенциальных доноров.
The main responsibility of the groups was to formulate, with the assistance of international experts provided by the United Nations country team, project proposals in their respective areas. Основная задача этих групп заключалась в выработке с помощью международных экспертов, предоставленных страновой группой Организации Объединенных Наций, проектных предложений в соответствующих областях.
Quality of expenditure management mechanisms and project portfolios Качество менеджмента механизмов расходов и проектных портфелей
The objective is to make these studies/reviews as useful as possible in developing bankable project proposals for consideration by various types of International Financial Institutions. Цель состоит в том, чтобы эти исследования/экспертизы были как можно более полезными в разработке приемлемых для финансирования проектных предложений для последующего рассмотрения различными международными финансовыми учреждениями.
At the second Experts Team meeting, a preliminary appraisal of the initial project proposals had been requested of the Chairman of the Experts Team and the Training Advisers. На втором совещании Группы экспертов ее Председателю и советникам по профессиональной подготовке было предложено провести предварительную оценку первоначальных проектных предложений.
Six UNIDO project concepts informally submitted; неофициальное представление шести проектных концепций ЮНИДО;
No longer project staff status (as placed under implementing partner supervision) Сотрудники уже не имеют статуса проектных (переподчинены партнеру-исполнителю)
We shall soon be requesting the Agency to consider new project proposals for assistance in establishing two radiotherapy centres, which would benefit patients in rural areas. Вскоре мы будем просить Агентство о рассмотрении новых проектных предложений по оказанию помощи в создании двух центров радиотерапии, которые будут обслуживать пациентов в сельских районах.
Selection of project proposals submitted by interested institutions Отбор проектных предложений, представленных заинтересованными учреждениями
The major result of these activities has been the integration of identified project proposals to combat desertification into the action plan for the Environment Initiative of NEPAD. Основным результатом этой деятельности является учет выявленных проектных предложений по борьбе с опустыниванием в плане действий по реализации Экологической инициативы НЕПАД.