Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Проектных

Примеры в контексте "Project - Проектных"

Примеры: Project - Проектных
Project proposals would have to include all direct and indirect costs, whether financed from the Development Account or not. В проектных предложениях следует отражать все прямые и непрямые расходы, независимо от того, покрываются ли они по Счету развития или нет.
The bridge was developed by Ukrainian Scientific Research Project Institute Soyuztransproekt and Ukrgiprobudmost. Проект моста был разработан специалистами украинских научно-исследовательских проектных институтов «Союзтранспроект» и «Укргипробудмост».
Since 1996 NORAD has granted for the current CSE Phase III Project a total of SFr 5,596,378. Начиная с 1996 года по линии НОРАД было выделено в общей сложности 5596378 швейцарских франков с целью проведения текущих проектных мероприятий на третьем этапе ПОСЭ.
SEnPA does not provide credit facilities but assists small businesses with counselling services such as producing business concepts, developing corporate identities, and completing application forms and project proposals for loans applications. не дает кредитов, но помогает малому бизнесу, оказывая консультативные услуги, включая разработку бизнес-концепций, создание корпоративного стиля, заполнение регистрационных формуляров и подготовку проектных предложений для подачи заявок на получение кредитов.
In agriculture, ADB has provided $96 million in assistance (including one program loan, two project loans, and one grant) and one JFPR grant for $1 million, along with project preparatory and advisory technical assistance. долларов США (в том числе один программный заем, два проектных займа и один грант), а также один грант ЯФСБ на 1 млн. долларов США, наряду с технической помощью при подготовке проектов и консультативной технической помощью.
On 14 July 1980, Singa sub-contracted the entire Project works to CCI. 14 июля 1980 года "Синга" заключила субподрядный договор на выполнение всех проектных работ с ККИ.
Ansal filed claims with Amanat in 1984 to recover the extra expenses, which it had incurred to complete the Project works. В 1984 году "Ансал" обратилась к "Аманат" с требованием возместить ей дополнительные расходы, понесенные в ходе выполнения проектных работ.
Third, it seeks compensation in the amount of USD 7,959,230 for additional expenses incurred in completing the Project works. В третьих, она ходатайствует о компенсации дополнительных расходов на сумму в 7959230 долл. США, понесенных ею в связи с завершением проектных работ.
Examples may be a Transport Working Group within the TBG addressing several Project Teams such as Bills of Lading, Ship Planning, Container Movements, etc. Примером может служить транспортная рабочая группа, которая действует под эгидой ГТД и охватывает ряд проектных групп, занимающихся такими вопросами, как коносаменты, планирование судоходства, контейнерные перевозки и т.д.
Developed Brio interim reporting solution to support Project Expenditure Detail Reports pending the finalization of the Atlas payroll interfaces Разработан механизм промежуточной отчетности «Брио» как подспорье для составления подробных отчетов о проектных расходах до завершения разработки интерфейсов расчетов по заработной плате в системе «Атлас»
Keynote address by Hernando de Soto Address by Barry Gilbertson of PriceWaterhouseCoopers Individual Project Group meetings for soliciting comments on the Mandate for Action and the General Parameters of the Land for Development program. Совещания отдельных проектных групп на предмет сбора замечаний по Мандату для действий и общим параметрам для программы "Земля для развития".
On the same date, FIAFI assigned this contract to Singa Malaysia Development Pte. Ltd. ("Singa"), a Singaporean company. On 14 July 1980, Singa sub-contracted the entire Project works to CCI. В тот же день ФИАФИ переуступила этот контракт сингапурской компании "Синга Малайзия девелопмент пте. лтд." ("Синга"). 14 июля 1980 года "Синга" заключила субподрядный договор на выполнение всех проектных работ с ККИ.
Prior to the recommencement of the Project works, the terms of payment under the contract were altered from cash payment to a financing loan to be provided by Ausfuhrkreditgesellschaft mbH ("AKA"), the German export finance corporation. До возобновления проектных работ условия платежа по контракту были изменены: вместо наличного платежа предусматривалось финансирование в кредит, который должен был быть предоставлен немецкой корпорацией финансирования экспорта "Аусфюркредитгезельшафт мбх" ("АКА").
Regional distribution/analysis of the project proposals В. Распределение/анализ проектных предложений по регионам
The Government shall remain responsible for its UNDP-assisted development projects and the realisation if their objectives as described in the relevant Project Documents, and shall carry out such parts of such projects as may be stipulated in the provision of this Agreement and such Project Documents. Правительство остается ответственным за свои проекты развития, для которых ПРООН предоставляет помощь, и за реализацию их задач, изложенных в соответствующих проектных документах, и выполняет такие компоненты проектов, которые могут быть особо оговорены в положениях настоящего Соглашения и в проектных документах.