Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Проектных

Примеры в контексте "Project - Проектных"

Примеры: Project - Проектных
Decides to review the project requirements in the context of the consideration of the report requested in paragraph 5 above; постановляет провести пересмотр проектных потребностей в контексте рассмотрения доклада, испрашиваемого в пункте 5 выше;
Environmental and climate considerations will therefore need to be mainstreamed into planning, programming and project work, and UNDP is in a strong position to assist countries in this effort. Таким образом, соображения в области охраны окружающей среды и изменения климата следует учитывать в процессе планирования, разработки программ и проектных работ, и ПРООН, безусловно, может оказать странам помощь в этой работе.
The following are realised project tasks for the support of women entrepreneurs in the Republic of Macedonia: Ниже приводится перечень выполненных проектных задач по поддержке женщин-предпринимателей в Республике Македония:
(c) 45 project ideas approved and referred for funding from financial institutions; с) одобрено и направлено в финансовые учреждения для финансирования 45 проектных предложений;
Methodologies for setting emissions baselines and monitoring project emissions have become more and more complex. Все более и более сложными становятся методологии для установления исходных условий выбросов и мониторинга проектных выбросов.
Accurately quantifying the project emissions in the form of seepage might be a challenge Проблемой может являться точная количественная оценка проектных выбросов в виде просачивания.
Structure project teams to support different types of projects with adequate authority Создание структурных проектных групп для оказания надлежащей квалифицированной поддержки различных видов проектов
2008 - 2009:75 per cent of project documents 2008 - 2009 годы: 75% проектных документов
Each secretariat will endeavour to include references to the work of the other secretariats where appropriate in the submission of project documents, proposals and resource mobilization activities. Каждый секретариат приложит усилия с тем, чтобы по мере целесообразности включать ссылки на работу других секретариатов при представлении проектных документов, предложений и проведении мероприятий по мобилизации ресурсов.
Ventilation air methane (VAM) technologies suppliers from Australia, China and the United States were invited to present their project developments on VAM and VAM potentials. Поставщикам технологий использования метана вентиляционного воздуха (МВВ) из Австралии, Китая и Соединенные Штатов было предложено представить информацию об их проектных разработках по МВВ и потенциалу МВВ.
This would provide understanding and support on a managerial and decision-making level for the identification, selection and development of EE and RE investment projects and preparation of bankable project proposals. Это должно способствовать формированию понимания и оказанию поддержки на уровне менеджеров и директивных органов в выявлении, отборе и разработке инвестиционных проектов в области Э-Э и ВЭ, а также при подготовке приемлемых для финансирования проектных предложений.
Preparation of project agreements for approximately 80 new projects Подготовка проектных соглашений по приблизительно 80 новым проектам
(e) Engage other international institutions in peer reviews for UNCTAD analysis and project proposals; е) привлекать другие международные учреждения к коллегиальным экспертным обзорам результатов анализа и проектных предложений ЮНКТАД;
Between 2002 and 2005, the programme received a total of 642 project proposals from 34 countries; 64 projects were funded. За период с 2002 по 2005 год по линии этой программы поступило в общей сложности 642 проектных предложения из 34 стран и обеспечено финансирование 64 проектов.
There is no mechanism to check UNDAFs and project proposals for SSC component; отсутствует механизм для проверки наличия элементов СЮЮ в РПООНПР и проектных предложениях;
The Rotterdam Convention will align its management approach with that of the Stockholm Convention, given the rapid convergence of project and budgetary cycles and schedules. Роттердамская конвенция приведет свой управленческий подход в соответствие с подходом Стокгольмской конвенции, исходя из быстрого процесса конвергенции проектных и бюджетных циклов и графиков.
Number of project proposals developed that are consistent with the workplans of the three conventions; Число проектных предложений, которые разработаны в соответствии с планами работы трех конвенций;
They represent 50 - 80 per cent of total project capital expenditure, and infrastructure represents 20 - 35 per cent of total construction spending. На них приходится 50-80% совокупных проектных капитальных расходов, а доля инфраструктуры в общих расходах на строительство составляет 20-35%.
(c) Provide support to countries in developing national project proposals and business and investment plans; с) Оказание поддержки странам в развитии национальных проектных предложений, бизнес- и инвестиционных планов;
other relevant project team leaders(s) руководитель (руководители) других соответствующих проектных групп;
Improved capacity of Parties and regional centres to mobilize needed financial resources results in an increased number of project proposals submitted. Благодаря расширению имеющихся у Сторон и региональных центров возможностей для мобилизации необходимых финансовых ресурсов увеличивается число представляемых проектных предложений
6.1.1 Defining and profiling the green belt path and selecting pilot project sites 6.1.1 Определение и профилирование линии прохождения зеленого пояса и выбор экспериментальных проектных площадок
To appoint national working groups to implement project operations; назначать национальные рабочие группы для осуществления проектных работ;
Number of project proposals submitted (pipeline) and ongoing (Asia) Число представленных проектных предложений (ожидающих утверждения) и осуществляющихся проектов (Азия)
The indicator measures the capacity of fund-raising at the national level, through the quantification of project proposals successfully submitted for funding to the various financing organizations. Это национальный показатель возможности привлечения финансовых ресурсов, определение количества проектных предложений, успешно представленных для финансирования различным финансовым учреждениям.