Английский - русский
Перевод слова Presidential
Вариант перевода Президента

Примеры в контексте "Presidential - Президента"

Примеры: Presidential - Президента
Creation of the Presidential Secretariat for Создание Управления президента по вопросам
DOC Note: PP - Presidential Proclamation Примечание: РП - Распоряжение президента
Article 78 (19) of the Constitution, which empowers the Chambers of the Oliy Majlis to confirm presidential decrees that declare, prolong or terminate states of emergency; в пункте 19 статьи 78 Конституции Палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан наделены полномочием утверждения Указов Президента Республики Узбекистан о введении, продлении и прекращении чрезвычайного положения;
(c) Establish a framework for residents of Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia to study abroad, through international educational and exchange programmes available to citizens of Georgia, as well as Georgian presidential grants and other State programmes; с) разработка механизмов, предоставляющих возможность населению Абхазии и Цхинвальского региона/Южной Осетии участвовать в доступных всему населению Грузии международных образовательных и обменных программах, в том числе - в программе грантов президента Грузии и других государственных программах;
He serves as the First Deputy Chief of Staff of the Presidential Administration of Russia since 5 October 2016. Первый заместитель Руководителя Администрации Президента Российской Федерации с 5 октября 2016 года.
By law, the Presidential hopefuls are required to submit their choice of running mates. В соответствии с законом кандидаты на пост президента должны представить информацию о своем решении в отношении кандидатуры на должность вице-президента.
It mostly concerns the commission on rental fee created by the Presidential Property Management Department particularly for that purpose. «Это больше касается комиссии по арендной плате, специально созданной на базе управления делами президента.
The Presidential Security Service; Служба безопасности Президента Республики Беларусь;
Race and the US Presidential Race Раса и американская предвыборная борьба за пост президента
The Government programme on higher education system reform, 2009 - 2013, adopted by presidential order, demonstrates that education is a top priority of Government policy. 489. The programme's key goals are the following: Утвержденная распоряжением Президента Азербайджанской Республики, Государственная программа по реформам в системе высшего образования Азербайджанской Республики в 2009-2013 годах стала доказательством того, что образование является одним из самых важных приоритетов в государственной политике Азербайджанской Республики
When participants of the rally visited European Embassies, protesters approached Independence Avenue, where policemen blocked all ways to Presidential Administration. В ходе посещения европейских посольств участники акции вышли к проспекту Независимости, где милиция незадолго до этого перекрыла все подходы к Администрации президента.
In accordance with the Presidential order of 4 August 2005, 3,053 refugees have received permanent residence permits in Turkmenistan. В соответствии с Постановлением Президента Туркменистана от 4 августа 2005 года 3053 беженца получили постоянный вид на жительство в Туркменистане.
Creation of 2,000,000 jobs as specified in the Presidential programme. конкретизация Программы президента о создании двух (2) млн. рабочих мест.
Napper received the Presidential Meritorious Service Award in 1994, as well as other State Department individual and group awards. В 1994 году Нэппер был удостоен награды за похвальную службу от президента США, а также нескольких индивидуальных и групповых наград Государственного департамента.
In addition, a Presidential Decree/November 1997, lifted the restriction on foreign participation in the Russian oil companies which means further foreign investment. Кроме того, в соответствии с Указом Президента (ноябрь 1997 года) сняты ограничения на иностранное участие в российских нефтяных компаниях, что означает привлечение дополнительных иностранных инвестиций.
A collection of documents on deportation to Kazakhstan during the period 1930-1935 is being prepared for publication jointly with the Presidential Archive of Kazakhstan. Совместно с Архивом Президента Республики Казахстан подготовлено к выпуску издание Из истории депортации.
Maulen Ashimbayev established steady communication with the Presidential Administration; the analytical materials prepared by the Institute were directly conveyed to the recipients therein. Маулен Ашимбаев обеспечил тесное взаимодействие Института с Администрацией президента и добился прямого использования аналитической продукции КИСИ соответствующими адресатами.
The 35th Infantry's performance in the battle earned the regiment a Presidential Unit Citation. Участие 35-го полка в битве было отмечено знаком «Благодарность Президента».
The Ukrainian Presidential adviser, Marina Stavniychuk, voiced her support to the residents of Mykolaiv and opposed the initial release of suspects. Советник президента Марина Ставнийчук поддержала жителей Николаева, выступивших против освобождения подозреваемых.
Presidential advisors are pleased with the publicity this has brought in an election year. Команда президента довольна положительным влиянием Франции на выборную компанию.
Letter dated 23 April 1996 from the Presidential Commissioner for Письмо Уполномоченного представителя Президента по осуществлению Мирных
Moreover, it has been reported that the Belarusian opposition was accused by the first deputy chief of the Belarusian Presidential Administration of Mr. Zavadsky's disappearance. Кроме того, сообщалось, что первый заместитель главы администрации президента Беларуси обвинил в причастности к исчезновению г-на Завадского белорусскую оппозицию.
The Presidential Order of 4 August 2005 granted permanent residence in the country to 3,053 refugees. В соответствии с Постановлением Президента Туркменистана от 4 августа 2005 года 3053 беженца получили постоянный вид на жительство в Туркменистане.
Attending the meeting were Head of the Information Department, NKR Presidential Staff, David Babayan and NKR Permanent Representative in the United States Robert Avetisyan. Во встречах приняли участие начальник Главного информационного управления аппарата Президента НКР Давид Бабаян, Постоянный представитель НКР в США Роберт Аветисян.
At least another 10 people were reportedly killed by members of the Presidential Guard along the Paoua - Bozoum axis. Насколько известно, в районе между населёнными пунктами Паоу и Бозум гвардейцы президента убили ещё не менее 10 человек.