Английский - русский
Перевод слова Presidential
Вариант перевода Президента

Примеры в контексте "Presidential - Президента"

Примеры: Presidential - Президента
Soldiers attacked the presidential palace in Niamey under weapons fire at midday and captured President Mamadou Tandja, who was chairing a government meeting at the time. Лидеры военной хунты ворвались в президентский дворец в Ниамее и захватили президента страны Танджа Мамаду во время встречи с министрами.
He had to be at least 35 years of age. The regime of the time was presidential. Минимальный возраст для избрания на пост президента составляет 35 лет.
He is the only viable rival candidate for President Megawati's job, and would be the man to step into the presidential palace should she be removed. Он является единственным жизнеспособным претендентом на место президента Мегавати и займет ее место в президентском дворце, если она будет оттуда выдворена.
"On Top of the World" was performed by the PS22 Chorus during Barack Obama's second United States presidential inauguration. Именно Fleetwood Mac выступали на балу по поводу инаугурации 42-го президента США.
It seems that a presidential aide turned into a vampire during a meeting. Один из референтов убил президента и тринадцать министров Кабинета.
Mr. Bubel had reportedly claimed on a radio programme that a former head of the presidential chancellery protected a group of criminals. Утверждается, что г-н Бубель заявил в выступлении по радио, что бывший глава канцелярии Президента защищал группу преступников.
Bursaries have been awarded to students with exceptional performances as provided in the presidential order determining the criteria for obtaining a bursary. Студентам, показывающим исключительно высокие результаты в учебе, предоставляются социальные стипендии; критерии предоставления таких стипендий установлены в указе президента.
It is owes its existence to the combined efforts of the presidential authority, the unions, civil society, eminent persons and friends of Guinea worldwide. Урегулирование этого кризиса стало возможным благодаря совместным усилиям президента, профсоюзов, гражданского общества, выдающихся деятелей и друзей Гвинеи во всем мире.
Marie Noëlle Guichi and Jean-François Channon of Le Messager were arrested on 3 June after reporting a corruption scandal linked to the purchase of a defective presidential jet. Мари Ноэль Гиши и Жан-Франсуа Шаннон из газеты «Ле Мессажер» были арестованы З июня, после того как вышел их материал о коррупционном скандале, связанном с покупкой неисправного реактивного самолёта для президента.
Before having completed a year in office, Fernando Lugo, President of Paraguay, declared himself in favor of presidential re-election, currently prohibited in his country. Менее чем за год нахождения на своем посту, Фернандо Луго, президент Парагвая, выступил за переизбрание президента, которое, в настоящее время, в его стране запрещено.
This is the classic "guns versus butter" debate over how resources, from dollars to presidential attention, should be allocated. Это ведь дискуссии о классической макроэкономической модели под названием "пушки или масло" - о том, как должны быть выделены ресурсы, такие как доллары или внимание президента.
MICIVIH has continued to participate in the human rights training of new police cadets, their supervisors, presidential security agents, examining magistrates and justices of the peace. МГМГ по-прежнему участвует в деятельности по профессиональной подготовке в области прав человека новых курсантов полицейских училищ, их руководителей, агентов службы безопасности президента, судей, проводящих предварительные слушания, и мировых судей.
Lastly, in conformity with the Constitution and the law, anyone sentenced to death may receive a presidential pardon. Наконец, в соответствии с конституционными и законодательными положениями, лица, приговоренные к высшей мере наказания, имеют право подать прошение о помиловании на имя президента.
The Boeing-727 in question, registration 3D-JMN, was used several times during the Charles Taylor regime for presidential and governmental flights. Речь идет о самолете «Боинг-727», регистрационный номер 3D-JMN, который во времена правления Чарльза Тейлора использовался несколько раз для перевозки президента и членов правительства.
Moreover, regardless of who wins the presidential runoff, fears about Ukraine's independence will not, in contrast to 2004/2005, be an issue. Кроме того, вне зависимости от того, кто победит в конечном туре выборов президента, страхи относительно независимости Украины, в отличие от 2004/2005 годов, уже не будут вызывать беспокойство.
But the presidency of the World Bank is a rare presidential plum - an appointment that is not subject even to Congressional hearings. Но председательство во Всемирном банке - это редкий лакомый кусок для президента, поскольку назначение на эту должность не подлежит даже слушанию в Конгрессе.
In this context, the March-April presidential pardon extended to five convicted traffickers sends the wrong signal and demotivates national actors who are working to convict high-level targets at great personal risk. В этой связи следует отметить, что принятое в марте-апреле решение президента амнистировать пять осужденных наркоторговцев посылает неправильный сигнал и лишает мотивации те национальные силы, которые пытаются добиться осуждения самых главных фигурантов, несмотря на то, что сами борцы с наркоторговцами подвергаются большой личной угрозе.
We call on President Gbagbo to respect, implement and publicly support President Mbeki's determination on presidential eligibility. Мы призываем президента Гбагбо уважать и официально поддержать решимость президента Мбеки добиваться реализации права кандидатов на занятие должности президента.
On December 23, 1989, a presidential security detail arrested about 30 civilians and military personnel accused of plotting a coup in collaboration with the Burkinabe external opposition. 23 декабря 1989 года служба безопасности президента арестовала около 30 гражданских и военных лиц по подозрению в подготовке переворота.
But the country's bitter and divisive presidential campaign will leave bad blood, and whoever becomes president will be unable to count on Cardoso's large and cohesive majorities in Congress. Но проходящая в стране ожесточенная и сеющая распри компания по выборам президента оставит после себя много ссор и неприязни, и кто бы ни стал президентом, он не может рассчитывать на поддержку большого и сплоченного большинства в конгрессе, которое принадлежит сторонникам Кордозо.
As a result, the opposition grouping in Convergence démocratique decided not to take part in the presidential and senatorial elections of 26 November 2000. В связи с этим эти оппозиционные силы, объединившиеся в Движение за демократическое сближение, решили не участвовать в выборах Президента и Сенатора, намеченных на 26 ноября 2000 года.
If it disputed his views regarding the Constitution, he would organize a referendum on whether there should be a presidential or semi-presidential system. Если позиция Собрания по конституции не совпадет с позицией президента, то он организует референдум по вопросу о том, должна ли в стране действовать президентская или полупрезидентская система.
Burundi will now have universal competence to prosecute these crimes, which are not subject to a statute of limitation and are excluded from amnesty, but not from presidential grace. Бурунди теперь будет обладать универсальной правомочностью на преследование в судебном порядке за совершение этих преступлений, которые не имеют срока давности, а совершившие их лица права на амнистию, кроме как по указу президента о помиловании.
In a report issued in early 2004, MINUGUA verified the dismantling of the Presidential General Staff, a notorious presidential guard that had become a symbol of human rights abuses, corruption and military control over the presidency. В докладе, который был опубликован в начале 2004 года, МИНУГУА сообщила о результатах деятельности по контролю за роспуском президентского Генерального штаба - печально известной президентской гвардии, которая стала символом нарушений прав человека, коррупции и контроля со стороны военных за деятельностью президента.
In August 2005, a presidential order was passed ratifying the State youth programme for the period 2005-2009. В августе 2005 года утверждена распоряжением Президента Азербайджанской Республики "Государственная программа азербайджанской молодежи (на 20052009 годы)".