Английский - русский
Перевод слова Presidential
Вариант перевода Президента

Примеры в контексте "Presidential - Президента"

Примеры: Presidential - Президента
Presidential Order on State Support for Small Businesses of 8 April 1996; and Указ президента о государственной поддержке мелкого предпринимательства от 8 апреля
Litho-Moboti Group building in Kinshasa (under the supervision of the Special Presidential Security Group) Группа Лито-Моботи в Киншасе (под контролем специальной группы безопасности президента)
The SIP, which is the Philippine version of disarmament, demobilization and reintegration, is being implemented by the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process. ПСИ, которая представляет собой филиппинский вариант программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, осуществляется Канцелярией советника президента по мирному процессу.
For example, the Mission refers to a decision by the Constitutional Chamber of the Supreme Court rejecting the Presidential candidacy of 14 persons. Так, миссия ссылается на решение Конституционной палаты Верховного суда, согласно которому были отклонены кандидатуры четырнадцати претендентов на пост президента страны.
Officials of the Ministry of Internal Affairs, the Committee for State Security, the Military Police and the Presidential Guard may proceed to apprehensions and arrests. Задержание и арест могут производиться должностными лицами министерства внутренних дел, Комитета государственной безопасности, военнослужащими комендатур и охраны Президента.
Meeting with the Director of the Presidential Office and Deputy Chairman of the Supreme National Committee for Human Rights, Mr. Ali Al-Anisi Встреча с директором Канцелярии президента и заместителем Председателя Верховного национального комитета по правам человека г-ном Али аль-Аниси
On 22 August near the Presidential Administration of Ukraine activists held an action during which announced the launch of campaign of boycott of Russian goods. 22 августа активисты под стенами Администрации Президента Украины провели акцию, во время которой объявили о начале кампании бойкота российской продукции.
The assets of a Somali organization, Al-Itihaad al-Islamiya, were blocked by a United States Presidential Order because of the group's alleged links to terrorism. Распоряжением президента Соединенных Штатов были заблокированы активы сомалийской организации «Аль-итихад аль-исламия» по причине предполагаемых связей этой группы с террористами.
The defendants' lawyers produced two witnesses who claimed that the tape had been made at the Presidential Palace by the President's chief communications advisor. Адвокаты обвиняемых представили суду двух свидетелей, утверждавших, что эта запись была изготовлена в Президентском дворце главным советником президента по коммуникациям.
Renato Corona, Presidential Legal Counsel, Office of the President Ренато Корона, президентский юрисконсульт, канцелярия Президента
SLF currently functions under the Presidential Secretariat and is managed by a governing board appointed by Her Excellency the President of Sri Lanka. В настоящее время ФШ-Л действует под эгидой секретариата Президента и Совета управляющих, члены которого назначаются Его Превосходительством президентом Шри-Ланки.
Therefore, I ask the Presidential Administration, the Government, the Supreme Court and law enforcement bodies to start this comprehensive and systematic work on modernizing legal policies immediately. Поэтому поручаю Администрации Президента, правительству, Верховному Суду, правоохранительным органам приступить к этой комплексной и системной работе по совершенствованию правового пространства незамедлительно.
The Group also welcomes the idea of creating a ministry with a triple portfolio, covering the Interior, Territorial Planning and Environment, as presented by the Presidential team. Группа также приветствует представленную командой президента идею создания министерства, охватывающего три сферы деятельности - внутренних дел, территориального планирования и защиты окружающей среды.
He was influential in the transition to democracy in his home country, the reorganization of the Presidential Office in Ecuador and the introduction of public administration reform in Chile. Он сыграл важную роль в деле перехода к демократии в его собственной стране, реорганизации канцелярии президента Эквадора и проведения реформы государственного управления в Чили.
In February 2011, the Presidential Administration initiated a concept for legal development with the support of the Government, the Parliament and civil society. В феврале 2011 года администрация президента при поддержке правительства, парламента и гражданского общества разработала концепцию подготовки нового законодательства.
New Presidential initiatives with a cross-cutting theme of gender integration have been created in two key priority areas for the United States: food security and health. В двух важных для Соединенных Штатов областях - продовольственная безопасность и здравоохранение - выдвинуты новые инициативы президента, охватывающие междисциплинарную тему учета гендерных аспектов.
EEC Trust Fund for Bridging Public Information Gap for the Office of the Presidential Spokesperson Целевой фонд ЕЭК для решения задачи связи с общественностью аппарата официального представителя президента
OPAPP - Office of the Presidential Adviser on the Peace Process КСПМП - Канцелярия советника Президента по мирному процессу
Presidential Executive Office, which is responsible for planning and coordinating activities of ministries. исполнительный аппарат Президента, который отвечает за планирование и координацию деятельности министерств.
In order to support the realization of the Presidential decrees, orders issued on women's issues, the Government of Azerbaijan has also developed State programs, mainstreaming gender component. В целях содействия реализации указов президента и постановлений, принятых по проблемам женщин, правительство Азербайджана также разработало государственные программы, обеспечивающие учет гендерного компонента.
The Office of the Presidential Adviser on the Peace Process and the Office of the President were also taking such measures. Бюро советника президента по вопросам установления мира и Президентская Канцелярия также принимают эти меры.
Presidential legislative decrees concerning a general amnesty: Законодательные декреты президента об общей амнистии:
H.E. Teresita Quintos Deles, Secretary, Presidential Adviser on the Peace Process in the Philippines Ее Превосходительство Тересита Кинтос Делес, секретарь, советник президента по мирному процессу на Филиппинах
Concurrent Presidential and national assembly elections were held in July 1993, and March 1998. Выборы Президента и выборы в Национальную ассамблею проводились одновременно в июле 1993 года и в марте 1998 года.
If the Ministry of Justice accepts that recommendation, the candidate is referred to the Presidential administration, which then takes the final decision concerning his/her appointment. Если министр юстиции соглашается с этой рекомендацией, то документы кандидата передаются на утверждение администрации Президента, которая принимает окончательное решение о назначении кандидата.