Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играют

Примеры в контексте "Playing - Играют"

Примеры: Playing - Играют
The Amateur Athletic Union's annual U.S. national championship tournament (first played in 1898) often featured collegiate teams playing against non-college teams. Ежегодный национальный чемпионат США Любительского легкоатлетического союза (AAU) (впервые проведённый в 1898 году) - турнир, в котором часто играют студенческие команды против не студенческих (любительских).
Got a signal, I think, at least that's what N.G.A. tells me, but they might be playing with me. Мне кажется есть сигнал, по крайней мере, так мне говорит Национальное агентство картографии, а, может, они играют со мной в игры.
Germany and Japan are playing an increasing part across the range of United Nations business, and are among the top three financial contributors. Германия и Япония играют все более важную роль в широком диапазоне деятельности Организации Объединенных Наций и входят в число трех стран, на долю которых приходится самая существенная часть финансовых взносов.
The European Union, the Organization for Security and Cooperation in Europe and NATO are playing an important role in overcoming the crisis, for which we are grateful. На данном этапе разрешите мне подчеркнуть, что международное сообщество оказывает большую политическую поддержку Республике Македония. Европейский союз, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе и НАТО играют важную роль в преодолении этого кризиса, за что мы им признательны.
Reports of Hamas-run "summer camps" in the Middle East were alarming; instead of playing, children were being taught to fight. Так, вызывает большую обеспокоенность существование на Ближнем Востоке так называемых "летних детских лагерей", организуемых движением "Хамас"; в этих лагерях дети не играют, а учатся воевать.
However, UNICEF offices are increasingly playing a strategic role at the national level and complementing the roles of such major funding partners as the GFATM and the World Bank. Однако сейчас отделения ЮНИСЕФ все чаще играют стратегическую роль на национальном уровне, которая дополняет роли таких важных партнеров, как Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией и Всемирный банк, предоставляющих финансовые ресурсы.
Now they would even take footbaths while playing Теперь немного не хватает, чтобы начали принимать ножные ванны, когда играют!
Younger fathers and fathers with larger families, however, engage in activities that go beyond playing games and offering comfort. Вместе с тем относительно молодые отцы, а также отцы в многодетных семьях не только играют с детьми или утешают их, но и занимаются с ними другими видами совместной деятельности.
So this game that the kids are playing here - in this case they were learning basic multiplication through a game called Match Me. Вот игра, в которую дети здесь играют - в данном случае они учили таблицу умножения в игре под названием "найди пару" В этой игре детей делят на две команды каждая команда находится на своей части игровой площадки учитель берет мел и пишет числа на шинах.
CCPOQ and IACSD have recognized the important role that the World Bank and IMF are playing in conference follow-up processes. Консультативный комитет по программе и оперативным вопросам (ККПОВ) и Межучрежденческий комитет по устойчивому развитию (МКУР) признали важную роль, которую играют Всемирный банк и МВФ в последующей деятельности по итогам конференций.
It has turned out that the selection of indicators is based on an on-going dialogue between the political community and the experts it has chosen, with statisticians playing a very important part in the process. Выяснилось, что выбор показателей основывается на текущем диалоге между политическим сообществом и отобранными им экспертами и очень важную роль в этом процессе играют статистики.
Before the credits, there are original photos of all the main characters paired with clips from the film of the actor playing the part, plus a dedication to Steve Jobs. Перед началом титров показываются оригинальные фотографии всех главных персонажей в паре с актёрами, которые их играют, плюс посвящение Стиву Джобсу.
They're, they're, they're in country clubs or playing golf. Они, в загородных клубах, или играют в гольф.
You know, what's amazing is that many of these musicians... are playing for the very first time... thanks to Steve Martin's Two-Week Master Musician Home Study course. Знаете, самое удивительное что многие из этих музыкантов... играют первый раз в жизни, спасибо Стиву Мартину и его "Двухнедельному Домашнему Музыкальному Мастер-Курсу".
We see all the other little boys playing hopscotch, while little Tiger practices on the putting green. Другие дети играют в классики, а маленький Тигр - в гольф.
All over the country right now, there are kids playing with the Cycle Blast Quinjet play set, where Captain America rides a motorcycle out of a moving jet and it's really awesome. По всей стране дети играют с игровым набором «Самолёт Мстителей», где капитан Америка выезжает на мотоцикле из движущегося реактивного самолёта, и это просто прекрасно.
The first-person footage utilizes session musicians as actors playing the remaining members of the band, and is filmed using a Bolt robotic camera system, programmed to simulate the motions of a guitarist on stage. В видеоматериалах, снятых от первого лица, остальных членов группы играют актёры, и они сняты с использованием роботизированной камеры системы Болт, запрограммированной для имитации движения гитариста на сцене.
This protein interacts with either BCL-2 or PI3k class III, playing a critical role in the regulation of both autophagy and cell death. Взаимодействует с белком-регулятором Bcl-2 или с сигнальной фосфоинозитид-3-киназой класса III, которые играют критическую роль в регуляции аутофагии и апоптоза.
When Lisa looks outside her window, she sees Sherri and Terri and a bunch of their friends playing Marco Polo, and they invite Lisa to join them. Лиза замечает, что Шерри, Терри и остальные друзья Лизы (а также Гомер) играют в «Марко Поло», и присоединяется к ним.
This is a Scottish castle where people are playing golfindoors, and the trick was to bang the golf ball off of suits ofarmor - which you can't see there. Это шотландский замок, внутри которого люди играют в гольф.И фишка в том, чтобы выбить мяч для гольфа из доспехов, которыхздесь не видно.
Figure we park about 30 more cars, make enough money to cover the property tax, at which time people will probably start to realize Wilco's not playing at Fiona's club. Думаю припаркуем еще около 30 машин, зарабатываем деньги для оплаты налога на имущество, пока некоторые люди не начнут понимать, что Уилко не играют в клубе Фионы.
That gets you security theater, where there's no actual security, but people are sort of playing parts in a play about security. Это даёт вам балаган безопасности с полным её отсутствием, но люди играют роли в этой постановке.
All over the country right now, there are kids playing with the Cycle Blast Quinjet play set, where Captain America rides a motorcycle out of a moving jet and it's really awesome. По всей стране дети играют с игровым набором «Самолёт Мстителей», где капитан Америка выезжает на мотоцикле из движущегося реактивного самолёта, и это просто прекрасно.
ICAPP and its members were playing an important role in promoting and consolidating emerging democracies and had been working closely together in areas of environmental protection, natural disasters and poverty alleviation. МКАПП и ее члены играют важную роль в поддержке и укреплении новых демократий и тесно сотрудничают друг с другом в областях охраны окружающей среды, предупреждения и ликвидации последствий стихийных бедствий и сокращения масштабов нищеты.
With the Rabbiroos down two rounds, they'll need a knockout to win, and with the way the Fire Ferrets are playing, I don't see that happening. Чтобы победить, Кроликам надо выбить соперников в нокаут, и с учтом того, как Хорьки играют, не думаю, что это произойдет.