Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играют

Примеры в контексте "Playing - Играют"

Примеры: Playing - Играют
National human rights institutions were playing a more prominent role, engaging in productive exchanges, identifying sources of information, participating in meetings to discuss Government reports to treaty bodies and playing an influential role in the implementation of concluding observations. Национальные учреждения по правам человека играют все более заметную роль: ведут продуктивный обмен мнениями, выявляют источники информации, участвуют в совещаниях по обсуждению докладов правительства, представляемых в договорные органы, и принимают активное участие в реализации заключительных замечаний.
Whatever game you think you're playing, those out there are not playing it with you. Не знаю, что за игру вы затеяли, но они играют не по вашим правилам.
They're... playing a game. Они там... в викторину играют.
Your team's not even playing basketball. Они даже не в баскетбол играют.
This increase in life expectancy and declining fertility are two factors that are also increasingly playing an important role in global demographic trends. Все более важную роль в формировании глобальных демографических тенденций играют два фактора - увеличение продолжительности жизни и снижение рождаемости.
I do not know what games they are playing upstairs, but I have had enough. Я не знаю, в какие игры они играют наверху, но с меня достаточно.
They're playing music so that I will bless them with food. Они играют музыку, чтобы я ниспослал им еду.
The children are playing in the park... Да. Дети играют на площадке...
But children often burn themselves while playing with fire. Но дети часто сами загораются когда играют с огнём.
I'm out of activities, and they're playing with my land mine. У меня кончились развлечения и они играют с моей миной.
They've both got the same cast playing two parts. В обоих частях играют те же актеры.
These are Che Guevara and Fidel playing golf А это Че Гевара и Фидель играют в гольф.
Tom and Mary are playing beach volleyball. Том и Мэри играют в пляжный волейбол.
Tom and Mary are playing poker. Том и Мэри играют в покер.
Tom and Mary are playing Uno. Том и Мэри играют в уно.
I mean, obviously the orchestra musicians playing beautifully, Конечно, музыкантов оркестра за то, что они так замечательно играют.
They are playing, all free, for all children. Они играют. Всё для всех бесплатно.
I think they're playing golf. Мне кажется, они играют в гольф.
But essentially these are people that are playing with technology. По существу, это люди, которые играют с технологиями.
Children in Soweto playing on a trampoline. Дети в Суэто играют на батуте.
The Mets are playing at 7:00. Мэтс играют сегодня в 7:00.
There are a lot of dudes playing foosball, loudly. Зато много парней играют в настольный футбол. Громко.
They're with Zorbotron's dad, playing a board game. Они с отцом Зорботрона, играют в настольную игру.
Then I realize that they're playing king of the box. Потом я поняла, что они играют, пытаясь забраться на блок системы.
Only children playing farmers would do such things. Так делают только дети, которые играют в крестьян.